Лий Чайлд - По трудния начин

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - По трудния начин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По трудния начин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По трудния начин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричър си поръчва кафето в пластмасова чаша, а не в порцеланова. Така може да си тръгне веднага. Не притежава нищо и не носи нищо със себе си. Не е срещал жена, която да му устои. Нито случай, който да не разреши.
Но този нов случай го тревожи. Истината му убягва. Налага се да се зарови в подробностите. Да тръгне по следите. Да го направи по трудния начин. Докато това, което е започнало на една оживена улица в Ню Йорк, най-сетне не избухне на пет хиляди километра оттам. В тихата английска провинция. Докато Ричър крачи сам през сенките. Въоръжен и опасен. Недосегаем.
Джак Ричър. Войник. Самотник. Герой.
Мъжете искат да са като него.
Жените искат да са с него.

По трудния начин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По трудния начин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Седем откоса с автомат, посред нощ. Може би и повече. Преди поне четирийсет минути. Джаксън беше казал: „Хората тук имат телефони. Някои от тях дори знаят как се борави с тях.“ Но този път не бяха използвали телефоните си. В това нямаше съмнение. Иначе ченгетата от Норич щяха да са пристигнали вече. За по-малко от четирийсет минути. Петдесет километра, пусти шосета, със светещи буркани и пуснати сирени. Можеха да стигнат и за двайсет и пет минути, дори по-малко. Значи никой не се беше обадил. Заради извънземния звук от изстрелите на МР5. Картечниците и автоматите в телевизионните и игралните филми по принцип бяха по-старомодни и много по-бавни. За да звучат убедително. Така че преди четирийсет или повече минути хората просто не бяха разбрали какъв е шумът. Бяха чули необяснимо размазано бръмчене като от шевна машина. Като ръмжене на човек, притиснал езика си към небцето. Ако изобщо бяха чули нещо, разбира се.

Значи така, помисли си Ричър. Имаме поне един ранен, а кавалерията не пристига.

Той се спусна надолу по стълбите и излезе в нощта.

Заобиколи къщата по часовниковата стрелка. Хамбарите бяха далечни, тъмни и притихнали. Старият ландроувър се беше отпуснал на джантите си, точно както предполагаше. С четири спукани гуми. Той го подмина и спря до южната стена на къщата. Изключи фенерчето и се вторачи в мрака, който обгръщаше алеята.

Как беше станало?

Той имаше доверие на Полинг, защото я познаваше, и имаше доверие на Тейлър и Джаксън, без дори да ги познава. И тримата бяха професионалисти. С опит, кураж и голям брой активни мозъчни клетки. Уморени, но активни. От гледна точка на нападателите означаваше дълго и рисковано приближаване. Нямаха никакъв шанс. Вместо това, което беше видял, трябваше да види четири надупчени тела и една разбита кола под наем. Точно в този момент Джаксън вече трябваше да пали двигателя на багера. Полинг трябваше да отваря бири, а Кейт — да пече филийки и да топли боб от консерва.

Защо не беше станало така?

Разсейване, сети се той. Както винаги отговорът се криеше в рисунките на Джейд. Животните в хамбарите. Кейт беше казала: „Не може да спи много добре. Заради часовата разлика.“ Ричър си представи как детето се буди, може би около полунощ, става от леглото и тича навън от къщата, под въображаемото прикритие на нощта, след нея тичат четирима възрастни, настава объркване и паника, започват да я търсят, а в същото време невидимите наблюдатели се надигат от тревата и нахлуват в периметъра. Лейн с рев подкарва тойотата по алеята към къщата. Тейлър, Джаксън и Полинг не могат да стрелят, за да не се улучат взаимно или да не улучат Кейт или Джейд.

Лейн, вече с включени фарове, натиска спирачката.

Лейн, вече с включени фарове, разпознава собствената си доведена дъщеря.

И собствената си жена.

Ричър потрепери веднъж — яростен, неволен спазъм. Затвори очи и отново ги отвори. Включи фенерчето и наведе лъча, за да осветява пътя в краката му, докато вървеше по алеята. Към пътя. Към неизвестното.

Перес вдигна очилата за нощно виждане на челото си и каза:

— Добре, Ричър се изнесе. Излезе оттам.

Едуард Лейн кимна. Остана неподвижен за секунда, после удари Джаксън по лицето с фенерчето си — веднъж, два пъти, три пъти, силни удари, докато Джаксън не падна. Грегъри отново го издърпа нагоре и Адисън свали скоча от устата му.

— Разкажи ми за менюто си — каза Лейн.

Джаксън изплю кръв.

— За кое?

— За менюто си. Какво ядеш. С какво те храни жена ти, която в момента отсъства.

— Защо?

— Интересувам се дали ядеш картофи.

— Всички ядат картофи.

— Значи в кухнята имате нож за белене на картофи, така ли?

74

Ричър държеше лъча на фенерчето си насочен надолу, на около три метра пред себе си — малък ярък овал, който танцуваше и подскачаше наляво-надясно едновременно с крачките му. Светлината му показваше коловозите и дупките в отъпканата земя. Така беше по-лесно да върви бързо. Той измина първия завой на алеята. После се взря в мрака пред себе си и затича към пътя.

Лейн се обърна към Перес.

— Иди да намериш кухнята. Донеси ми каквото ти казах. И намери телефон. Обади се в „Бишъпс Армс“. Накарай останалите да дойдат веднага.

— Колата е с нас — напомни Перес.

— Кажи им да дойдат пеш — нареди Лейн.

— Ричър ще се върне, да знаете — обади се Джаксън.

Той беше единственият, който можеше да говори. Единственият, чиято уста не беше залепена със скоч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По трудния начин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По трудния начин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «По трудния начин»

Обсуждение, отзывы о книге «По трудния начин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x