Лий Чайлд - Един изстрел

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - Един изстрел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Един изстрел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Един изстрел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Снайперист, скрит в многоетажен паркинг, стреля по тълпата на площад в малко градче в Индиана. Шест изстрела. Пет жертви. Убиецът, сякаш нарочно, оставя ясни следи и полицията бързо го залавя. Нарича се Джеймс Бар. Единственото, което той казва след арестуването си, е: „Доведете ми Джак Ричър.“
В същото време бившият военен полицай Джак Ричър обикаля плажовете и баровете на Маями в компанията на скандинавска танцьорка. Докато превърта телевизионните канали в хотелската й стая, той попада на репортаж на Си Ен Ен за убийствата в Индиана и чува името Джеймс Бар. С този човек отдавна го свързва една тайна — тайна за потулено зловещо престъпление. Ричър веднага тръгва за Индиана.
Лий Чайлд става все по-добър, а Джак Ричър — все по-популярен и по-силен!

Един изстрел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Един изстрел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спря се на прага.

Пред себе си видя гърбовете на двама мъже. Седяха един до друг пред продълговата маса и се взираха в редица телевизионни монитори, разпръсващи призрачна зеленикава светлина. Отляво беше Владимир. Отдясно — някакъв тип, когото не бе виждал преди. Соколов? Сигурно. На около метър вдясно от Соколов на масата беше поставен пистолет. „Смит & Уесън 60“. Първият револвер в света, произведен изцяло от неръждаема стомана. Петзаряден. С шест и половина сантиметрова цев.

Ричър направи още една широка безшумна крачка и се озова в стаята. Спря се. Затаи дъх. Обърна ножа в ръката си. Стисна острието на два пръста от върха между мекото на палеца и второто кокалче на показалеца си. Вдигна ръка зад главата си. Замахна.

Запрати ножа.

Той се заби на пет сантиметра в шията на Соколов.

Владимир вдигна глава и погледна надясно, стреснат от шума. Ричър се приближаваше. Владимир се извърна. Видя го. Отблъсна се с ръце от масата и успя да се поизправи на крака. Ричър го забеляза как изчислява разстоянието до пистолета. Видя го и как реши да се пробва. Ричър пристъпи напред, избегна лявото му кроше, заби рамо в гръдния му кош, обви ръце около торса му и го вдигна във въздуха. Просто го сграбчи и го повдигна, докато краката му се откъснаха от пода.

И започна да стиска.

Най-добрият начин да бъде премахнат безшумно великан като Владимир беше чрез премазване на гръдния му кош. Без удари, без изстрели, без боричкане. Докато ръцете и краката му се размахваха във въздуха, без контакт с околните предмети, нямаше как да вдигне шум. Нито можеше да вика и крещи. Нищо, освен една приглушена гръдна въздишка, когато последният му дъх напуснеше тялото.

Ричър задържа Владимир на две педи от земята и започна да го стиска с огромна сила, смазвайки гръдния му кош в убийствена мечешка прегръдка. Владимир явно не бе очаквал това. Може би си беше помислил, че е нещо като встъпление към истинския бой. И се беше излъгал. Бой нямаше да има. Това беше всичко, което му се полагаше. И когато го разбра, Владимир изпадна в паника. Обсипа с юмруци гърба на Ричър, зарита го в пищялите. Глупак, помисли си Ричър. Само си изразходваш кислорода. А повече не ти се полага, приятелю. Ричър напрегна докрай мускули и стисна още по-силно. Стискаше и мачкаше, като на всеки няколко секунди стягаше още повече хватката. Като менгеме, на което лостът периодично се завърта с по една степен. Вече скърцаше със зъби. Сърцето му биеше бясно в гърдите. Мускулите му започнаха да парят и да го болят. Усети как гръдният кош на Владимир поддава и започва да пука, как ребрата му се огъват и отделят едно от друго. Чу как последният му дъх излезе мъчително от премазаните дробове.

Соколов се раздвижи.

Залитайки под тежестта на Владимир, Ричър се извърна на един крак. Като пазеше тромаво равновесие, вдигна другия и с пета дозаби ножа до дръжката. Соколов спря да се движи. Владимир спря да се движи. Ричър продължи да го стиска още минута, след това бавно отпусна хватката си, наведе се и положи трупа на пода. Приклекна до него, задъхан. Провери за пулс. Нямаше.

Изправи се и издърпа ножа на Кеш, забит в шията на Соколов. С него преряза гърлото на Владимир от ухо до ухо. Това е за Санди, каза си той. После се обърна и за по-сигурно преряза и гърлото на Соколов. Върху масата протече кръв и започна да капе по пода. Не бликна — протече като от спукан мях. Сърцето на Соколов беше спряло да бие. Той се наведе и обърса острието на ножа в ризата на Соколов — първо от едната страна, после от другата. Извади телефона от джоба си и го долепи до ухото. Чу гласа на Кеш, който викаше: „Хелън?“

Прошепна в микрофона:

— Какво има?

Кеш отговори:

— Стреляха по нас. Не мога да открия Хелън.

— Яни, тръгни наляво — каза Ричър. — Потърси я. Франклин, още ли си на телефона?

— Тук съм — отвърна Франклин.

— Бъди готов да повикаш линейка — каза Ричър.

— Ти къде си? — попита Кеш.

— В къщата.

— Съпротива?

— Неуспешна — каза Ричър. — Откъде дойде изстрелът?

— От прозорец на третия етаж, откъм север. Има тактическа логика. Поставили са снайперист горе. Насочват го според камерите.

— Вече не — каза Ричър и мушна телефона в джоба си. Вдигна пистолета от масата. Провери барабана. Беше зареден. С пет патрона „Смит &Уесън“ .38 калибър. Излезе в коридора, стиснал ножа в дясната си ръка и пистолета в лявата. Тръгна да търси вратата към мазето.

Кеш чуваше как Яни си говори сама, докато се отдалечаваше в тъмнината наляво от него. Тихо, но отчетливо, сякаш коментираше нещо на глас. Казваше: „Сега тръгвам на изток, пълзя наведена, като се придържам близо до оградата. Търся Хелън Родин. Знаем, че по нея беше стреляно. Вече не отговаря на телефона си. Надяваме се, че е добре, но се боим, че може и да не е.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Един изстрел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Един изстрел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - 61 часа
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «Един изстрел»

Обсуждение, отзывы о книге «Един изстрел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x