— Сбъркал си посоката. Тормозиш доктор Лад, докато истинският убиец заличава следите си.
Адвокатът я побутна към вратата. Хамънд се опита да не поглежда натам, но не можа да устои на изкушението. Навярно Алекс го усети, защото очите им се срещнаха, когато минаваше покрай него. Останаха загледани един в друг, докато Смайлоу попита:
— Кой е интимният ви приятел?
Тя рязко извърна глава към детектива.
— Какъв приятел?
— Любовникът ви.
Този път грубата тактика успя. Алекс загуби самообладание. Не прояви обичайната си сдържаност, нито пък послуша съвета на адвоката да не отговаря. Реагира импулсивно:
— Нямам любовник.
— Тогава какво ще кажете за чаршафите, които намерихме в коша ви за мръсно бельо? По тях имаше кръв и сперма.
— Историята за услуга на пациент беше чиста измислица — подсмивайки се, каза Стефи. — Съветвам те да не отлагаш ареста.
Тя, Смайлоу и Хамънд бяха останали в офиса, след като Франк Пъркинс бе извел клиентката си и бе тръшнал вратата. Но двамата мъже сякаш не я слушаха. Изглеждаха настървени като гладиатори, които всеки момент ще влязат в смъртоносна схватка. Побеждава онзи, който умре последен.
Хамънд нападна първи:
— Нямаш ли задръжки, по дяволите…
— Все ми е едно какво мислиш за тактиката ми. Ще свърша работата си, както намеря за добре.
— Като я унижаваш? — изкрещя Хамънд. — Ако не престанеш с тези глупости за личния й живот, Франк Пъркинс няма да те остави на мира. Някакъв чаршаф в коша й за пране? Господи! — възкликна той и мрачно се усмихна.
— Не забравяй и халата — намеси се Стефи. Тази част й се струваше най-забавна. — Мис Добродетелност се чука, без да съблече халата си.
Хамънд я погледна и в очите му се изписа ярост, но Смайлоу отново привлече вниманието му.
— Защо излъга, че няма любовник?
— Откъде да знам, по дяволите? — извика Хамънд. — А ти откъде си толкова сигурен, че лъже? Тя обясни, че в момента не е обвързана с никого. Достатъчно ясно.
— Едва ли — подхвърли Стефи. — Следите по чаршафа…
— Нямат нищо общо със срещата й с Петиджон в събота!
— Може би — троснато каза тя. — Възможно е да е порязала крака си с бръснача, както твърди. Това обяснява петната от кръв, въпреки че можем да определим групата. Но какво ще кажеш за спермата? Защо ще отрича, че има интимна връзка, ако това няма нищо общо с Петиджон?
— Съществуват хиляди възможни причини.
— Назови поне една от тях.
Хамънд доближи лицето си до нейното.
— Добре, ето ти една: не е твоя работа с кого спи доктор Лад.
Жилите на врата му бяха изпъкнали. Лицето му бе почервеняло и слепоочията му пулсираха. Беше го виждала да води ожесточен спор с полицаи, съдии, с нея и със самия себе си. Но никога по-рано не бе изпадал в афект. Това я накара да си зададе някои въпроси, върху които щеше да размишлява, когато останеше сама и имаше време добре да ги обмисли. Но сега каза:
— Не разбирам защо си толкова разстроен.
— Защото знам на какво е способен той. — Посочи Смайлоу. — Да изфабрикува доказателства, за да обяви разследването си за успешно приключило.
— Тези доказателства бяха събрани при законен обиск — процеди Смайлоу през зъби.
Хамънд се засмя ехидно:
— Няма да се отървеш безнаказано, ако продължиш да раздухваш историята с онези чаршафи.
Смайлоу изглеждаше готов да разкъса Хамънд. Направи усилие да си поеме дъх през ноздрите, които бе стиснал от гняв.
Стефи реши, че е разумно да се намеси:
— Според вас колко често пере чистница като Алекс Лад?
— Поне веднъж на три-четири дни — сухо отвърна Смайлоу, без да отмести гневен поглед от Хамънд.
— Не мога да повярвам.
Хамънд се отдалечи, отказвайки да участва в този разговор. Стефи продължи:
— Това означава, че през последните няколко дни Алекс Лад е правила секс, а излъга. Когато й спомена за любовник, вместо просто да откаже да го идентифицира, да попита какво общо има интимният й живот с разследването или да ни прати по дяволите, тя пребледня и започна да дрънка врели-некипели. Когато я хванахме в лъжа, се опита да я завоалира: „Исках да кажа, че в момента не съм обвързана с никого.“
И двамата я слушаха или просто се преструваха. Понеже никой от тях не изказа мнение, Стефи добави:
— Вероятно разликата в смисъла е малка. Някои биха нарекли това елегантно измъкване. Не точно лъжа, но не и точно истината. А може би няма сериозен приятел, но от време на време прави секс за удоволствие.
Смайлоу смръщи вежди.
Читать дальше