Исабел Алиенде - Градът на зверовете

Здесь есть возможность читать онлайн «Исабел Алиенде - Градът на зверовете» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Градът на зверовете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Градът на зверовете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петнадесетгодишният американец Александър Колд тръгва с баба си, нахаканата журналистика Кейт Колд, на опасна експедиция по Амазонка, организирана от Интернешънъл Джеографик. Тяхната мисия, в която участват още репортер, изследовател-антрополог, местен водач, заедно с дъщеря си Надя, и една очарователна лекарка, е да открият и документират легендарния Йети от сърцето на Амазонка, наречен Звяр — страховит гигант, населяващ най-отдалечените краища на тази област. В тайнствената и необятна джунгла Александър открива един съвсем нов свят, който не познава нито куртоазията, нито лицемерието на цивилизацията. Заедно със своята спътница в пътешествието Надя, Александър се впуска в една задъхана авантюра през мистериозни и девствени територии по поречието на Амазонка, където границите между реалността и съня се размиват, където хора и богове менят местата си, където духовете крачат ръка за ръка с живите.

Градът на зверовете — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Градът на зверовете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Може би да, може би не… — отвърна момчето, без да се осмели да я погледне в очите.

— Що за отговор е това?

В този миг, по пладне, в лагера настана тревога: една фигура беше излязла от гората и плахо се приближаваше. Мауро Кариас й правеше приятелски знаци и я викаше, след като заповяда на войниците да отстъпят, за да не я изплашат. Фотографът Тимоти Брус подаде фотоапарата на Кейт Колд, а той взе една камера: първият контакт с едно племе беше уникален случай. Надя и Алекс познаха веднага посетителя, беше Ииоми, вожд на вождовете в Тапирауа-тери. Идваше сама, гола, невероятно стара, цялата набръчкана и без зъби, опираща се на една крива сопа, която й служеше за бастун, с кръглата корона от жълти пера, нахлупена до ушите. Стъпка по стъпка се доближи до стъписаните нааб. Мауро Кариас повика Каракауе и Матууе, за да ги попита дали познават племето, към което принадлежи тази жена, но никой не го знаеше. Надя излезе напред.

— Аз мога да говоря с нея — каза.

— Кажи й, че няма да им сторим зло, приятели сме на нейния народ, да дойдат да ни видят без оръжията си, защото имаме много подаръци за нея и останалите — каза Мауро Кариас.

Надя преведе свободно, без да споменава частта за оръжията, което не й се стори много добра идея, като имаше предвид количеството оръжия на войниците.

— Не искаме подаръци от нааб, искаме да си отидат от Окото на Света — отговори Ииоми твърдо.

— Безполезно е, няма да си тръгнат — обясни Надя на старицата.

— Тогава моите воини ще ги убият.

— Ще дойдат още, много повече, и всичките ти войни ще умрат.

— Моите воини са силни, тези нааб нямат лъкове, нито стрели; тежки и тромави са и са с меки глави, освен това се плашат като деца.

— Войната не е решението, вожде на вождовете. Трябва да преговаряме — умоляваше я Надя.

— Какво, по дяволите, говори дъртата? — попита Кариас нетърпеливо, защото от известно време момичето не превеждаше.

— Казва, че хората й не са яли в продължение на няколко дни и са много гладни — измисли напосоки Надя.

— Кажи й, че ще им дадем ядене колкото поискат.

— Страхуват се от оръжията — добави тя, въпреки че в действителност индианците никога не бяха виждали пистолет, нито пушка и не подозираха колко смъртоносни могат да бъдат те.

Мауро Кариас даде заповед на мъжете да оставят оръжията като знак на добра воля, но Льоблан, уплашен, се намеси, за да им напомни, че индианците имаха навика подло да нападат. Затова свалиха картечниците, но запазиха пистолетите на коланите си. Ииоми получи една гаванка с месо и царевица от ръцете на доктор Омайра Торес и се отдалечи натам, откъдето беше дошла. Капитан Ариосто се опита да я проследи, но за по-малко от минута тя сякаш се изпари сред растителността.

През останалата част от деня изчакваха, наблюдавайки гъсталака, без да видят никого, и в същото време трябваше да понасят предупрежденията на Льоблан, който очакваше контингент от канибали, готови да се стоварят отгоре им. Професорът, въоръжен до зъби и заобиколен от войници, стоеше разтреперан след посещението на една гола прабаба с шапка от жълти пера. Часовете минаваха без произшествия, с изключение на един момент на напрежение, който възникна, когато доктор Омайра Торес изненада Каракауе да бърка в нейните кутии с ваксини. Това не се случваше за първи път. Мауро Кариас се намеси, за да предупреди индианеца, че ако още веднъж го види близо до лекарствата, капитан Ариосто веднага ще го арестува.

Вечерта, когато вече смятаха, че старицата няма да се върне, пред лагера се материализира цялото племе на хората от мъглата. Първо видяха жените и децата — недосегаеми, слаби и тайнствени. Няколко секунди по-късно забелязаха мъжете, които в действителност бяха дошли по-рано и бяха застанали в полукръг. Изникнаха от нищото, неми и гневни, начело с Таама, боядисани като за война с червения цвят от кармина, с черния от въглена, с белия от варта и със зеления от растенията, украсени с пера, зъби, нокти и костилки, с всичките си оръжия в ръцете. Стояха по средата на лагера, но се сливаха толкова добре с всичко наоколо, че беше необходимо да напрегнеш очите си, за да ги видиш ясно. Бяха леки, ефирни, изглеждаха като едва изрисувани върху пейзажа, но нямаше съмнение, че същевременно бяха и свирепи.

Дълги минути двете групи се наблюдаваха взаимно в мълчание: от едната страна, прозрачните индианци и от другата — смутените чужденци. Най-накрая Мауро Кариас се събуди от транса и започна да действа, като даваше наставления на войниците да сервират храна и да раздават подаръци. Алекс и Надя с огорчение видяха как жените и децата приемат дрънкулките, с които се опитваха да ги примамят. Знаеха, че така, с тези невинни подаръци, започваше краят на племената. Таама и неговите войни стояха все така изправени, нащрек, без да пускат оръжията си. Най-опасни бяха дебелите им тояги, с които можеха да нападнат за секунди, докато прицелването със стрелата бе по-бавно и даваше време на войниците да стрелят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Градът на зверовете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Градът на зверовете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Градът на зверовете»

Обсуждение, отзывы о книге «Градът на зверовете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x