Нора Робъртс - Нощен патрул

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робъртс - Нощен патрул» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нощен патрул: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нощен патрул»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Денвър е извършена серия от обири. Полицията се обръща за помощ към Джона Блек-хоук, собственик на нощен клуб.
Джона не обича полицаите, ала не може да откаже на комисаря, с когото го свързва дългогодишно познанство. Той е променил живота му, направил го е такъв, какъвто е.
Но детективът, работещ по случая заедно с Джона, е не друг, а дъщерята на комисаря. Само да нямаше очи с цвят на старо уиски, само да нямаше усмивка, която разтопява всичко в него. Само да не я желаеше така неудържимо…

Нощен патрул — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нощен патрул», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Джона, изслушай ни.

— Не искам някой да тормози хората ми заради това, че в някой момент от живота си са прегрешили пред закона.

— Никой няма да тормози хората ви. Нито вас — добави Али. Макар че ти доста си прегрешавал пред закона, помисли тя. — Ако искахме да ги разпитваме, щяхме да го направим. Нямаме нужда от вашето разрешение или от вашето съдействие, за да разпитваме потенциални заподозрени.

— Много бързо ги превърнахте от „мои хора“ в „заподозрени“.

— Ако сте сигурен, че са невинни, за какво се безпокоите?

— Добре, успокойте се. — Бойд се изправи зад бюрото и разтърка врата си. — Ти си в трудно и деликатно положение, Джона — отбеляза той многозначително и вдигна вежди към дъщеря си. — Ние оценяваме това. Целта е да се открие кой стои зад обирите и да им се сложи край. Някой те използва.

— Не искам Уил и Френи да бъдат подложени на разпити.

— Нямаме такова намерение. — Значи си имаше слабо място, помисли Али. Приятелство? Лоялност? А може би имаше някакви отношения с бившата проститутка?

— Част от задачата й щеше да бъде да го разбере. — Не искаме да предупреждаваме никого, че се води разследване. Трябва да открием кой набелязва жертвите и как. Искаме да имаме един полицай вътре.

— Аз съм вътре — напомни й Джона.

— Значи трябва да можете да намерите място за още една сервитьорка. Мога да започна още тази вечер.

Джона се изсмя и се обърна към Бойд:

— Искаш ли дъщеря ти да разчиства масите в моя клуб?

Али бавно се изправи.

— Комисарят иска един от неговите детективи да работи под прикритие във вашия клуб. А това е мой случай.

Джона също стана.

— Да изясним нещата. Не ме интересува чий случай е това. Баща ви ме помоли да съдействам и аз ще го сторя. Това ли искаш от мен? — попита той Бойд.

— За момента да.

— Добре. Можете да започнете тази вечер. Елате в пет часа в кабинета ми в „Блекхоук“. Ще ви обясня каквото трябва да знаете.

— Задължен съм ти за това, Джона.

— Ти никога не можеш да ми бъдеш задължен за нищо. — Джона тръгна към вратата, спря и погледна през рамо. — Детектив, сервитьорките в „Блекхоук“ са облечени в черно. Черна риза или пуловер, черна пола. Къса черна пола — добави той и излезе.

Али сви устни и за пръв път, откак дойде в стаята, се отпусна дотолкова, че да пъхне ръце в джобовете си.

— Не мисля, че твоят приятел ми харесва, татко.

— Ще ти пасне.

— Как, като калъп? Не — поправи се тя. — Прекалено е студен като за това. Сигурен ли си в него?

— Колкото съм сигурен в теб.

И това, помисли Али, казваше всичко.

— Който и да е организирал тези обири, има ум в главата, връзки и кураж. Бих казала, че твоят човек ги има и трите; — Сви рамене. — И все пак, ако не мога да вярвам на твоята преценка, на чия мога да вярвам?

Бойд се засмя:

— Майка ти винаги го е харесвала.

— Добре тогава, вече съм почти влюбена. — Това изтри усмивката от лицето му, забеляза тя развеселена. — И все пак ще осигуря двама души като „клиенти“.

— Ти решаваш.

— От последния удар минаха пет дни. Прекалено добре работят, за да не искат скоро да направят още нещо. — Али отиде до кафе машината, размисли и се върна. — Следващия пъп може да не използват неговия клуб, не е гарантирано. Не можем да покрием всички клубове в града.

— Затова съсредоточи енергията си върху „Блекхоук“. Това е разумно и логично. Стъпка по стъпка, Алисън.

— Знам. Учила съм се от най-добрите. Предполагам, че първата стъпка е да отида да си намеря една къса черна пола.

— Не прекалено къса — намигна й Бойд.

Смяната на Али дойде в полицейското управление в четири без осем минути и дори ако бе тръгнала на секундата и пробягала четирите пресечки до апартамента си, пак нямаше да стигне вкъщи преди четири и десет.

Знаеше. Бе го изчислила.

А да си тръгне точно в четири се случваше толкова рядко, колкото да намери диаманти в калта. Но по никакъв начин не искаше да закъснява за срещата си с Блекхоук.

Това бе въпрос на гордост и принципи.

Влетя в апартамента си в четири и единадесет минути — благодарение на забавянето заради последния разговор със своя лейтенант — и на бегом смъкна сакото си по пътя към спалнята.

„Блекхоук“ бе на двадесет минути бърз ход и на два пъти по-малко време, ако се опиташе да стигне с кола в най-натовареното движение.

Едва за втори път щеше да работи под прикритие, откак бе станала детектив. Нямаше никакво намерение да се провали.

Свали кобура от рамото си и го хвърли на леглото. Апартаментът й бе прост и полупразен, най-вече защото не прекарваше там достатъчно време, за да бъде иначе. Къщата, в която бе израснала, бе все още неин дом, полицейското управление бе на второ място в списъка на приоритетите, а апартаментът, в който спеше, от време на време ядеше и още по-рядко се отдаваше на бездействие, бе на далечното трето място.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нощен патрул»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нощен патрул» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нощен патрул»

Обсуждение, отзывы о книге «Нощен патрул» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x