Нора Робъртс - Времената се менят

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робъртс - Времената се менят» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времената се менят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времената се менят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Талантливият астрофизик от двадесет и трети век Джейкъб Хорнблоуър извършва пътуване назад във времето, за да открие брат си Кейлъб, попаднал в двадесети век след катастрофа с космически кораб. Но брат му отказва да се върне с него, тъй като е намерил своето щастие с жена от миналото на име Либи. Въпреки волята си Джейкъб, също попада в плен на любовта и не може да си представи живота си без своенравната, дръзка и очарователна сестра на Либи — Съни. Разкъсван между любовта към нея и родителите си, той отстъпва пред синовния дълг. Ала дали наистина всичко е загубено?

Времената се менят — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времената се менят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А аз мислех, че предпочиташ Париж или Курорта на уединението на Марс.

— Винаги можем да отидем на Марс — изкиска се тя. — Почти свикнах с подобни разговори. Нали ти казах, че бързо схващам.

— Тук си вече от шест месеца.

— Ама и ти никак не си лесен. — Смъкна се надолу и подпря буза на гърдите му. — Цели шест месеца — повтори замислено. — Трябваше да мине половин година, докато се сетиш да ми предложиш да се оженим.

— Щях да тегля чертата още преди шест месеца, ако вие с баща ми не се бяхте обединили срещу мен.

— Да теглиш чертата? — Вдигна глава и очите й проблеснаха опасно. — Можеш да теглиш чертата само когато попълваш данъчна декларация.

— Данъчна декларация? — повтори Джейкъб неразбиращо.

— Вярно, забравих, че не знаеш какво е това. Исках да кажа, че така се говори само когато искаш да приключиш някое неприятно и досадно задължение. Щом ти е било толкова неприятно, защо изобщо се ожени за мен?

— Защото иначе непрекъснато щеше да мрънкаш и да ми вадиш душата. — Премигна, когато Съни го плесна по главата. — Добре, понеже това беше най-малкото, което можех да направя за теб. — Сега вече и той се засмя, претърколи се върху нея, ала извика от болка, когато ноктите й се забиха в ръката му. — Или защото добре се биеш.

— Не е достатъчно.

— И си почти интелигентна.

— Карай нататък.

— Защото, когато се любим, имам чувството, че съм получил токов удар.

— Така вече е по-добре. — Щастлива, тя уви ръце около врата му. — Сватбата ни беше хубава, нищо, че беше прекалено шумно и падна голямо търчане около подготовката. Радвам се, че баща ти ни убеди да направим нещо по-традиционно.

— Да, мина добре. Като повечето сватбени церемонии. — Но си спомни как бе занемял от възхищение, когато я видя да минава между редиците в църквата в снежнобяла рокля, хванала баща му под ръка.

— Харесвам родителите ти. Направиха всичко възможно, за да се почувствам като у дома. — Прехапа замислено долната си устна и отново го погледна. — Особено след като ме посветиха в най-мрачните семейни тайни.

— Например?

— Например какво означава „Ти“ в името ти, Джей Ти.

— Той направи недоволна гримаса, с което й достави неописуемо удоволствие. — Бил си толкова проклето и непослушно дете, че…

— Бях просто любознателен.

— Истинско магаре — поправи го щастливо и продължи безмилостно, — че баща ти често те наричал детето торнадо. И така, буквата „Ти“ станала част от името ти. Прикрепила се направо като безцветна лепенка.

— Още не си изпитала какво е истинско торнадо.

Съни се надигна и го захапа по устната.

— С нетърпение очаквам да ми покажеш.

Джейкъб я целуна набързо и стана от леглото.

Къде си се разбързал? Още не съм приключила с теб.

— Забравих нещо. — И излъга. Изобщо не бе забравил, просто изчакваше подходящия момент. Нагласи светлината така, че да се получи ефект като от стотици запалени свещи. След секунди се върна с някаква кутия. — Приготвил съм ти подарък.

— Защо?

— Защото никога не съм ти правил подаръци. — Постави кутията в ръцете й. — Няма ли най-после да го отвориш, или само ще зяпаш с отворена уста?

— Наслаждавам се на момента. — Тя прехапа език и бавно отвори подаръка. В кутията имаше чайник — нисък и тумбест, от евтин порцелан, с птичка на капака и огромни грозни маргарити. — О, Божичко!

— Исках да имаш нещо от своето време. — Почувства се глупаво и не посмя да признае, че от месеци бе обикалял из антикварните магазини, докато го открие. — Когато го видях, почувствах, че е нещо като съдба. Не плачи, моля те.

— Не мога да не плача. — Вдигна към него навлажнените си очи. — Оцелял е. През всички тези векове.

— И слава Богу.

— Джейкъб! — Махна безпомощно с ръка и прегърна чайника. — Това е най-хубавият подарък, който можеше да ми направиш.

— Има още нещо. — Седна до нея и я прегърна. — Искаш ли да прекараме Коледа заедно с вашите?

За миг остана безмълвна.

— Сигурен ли си?

— Почти успях, Сънбийм. — Избърса една сълза от бузата й. — Само ми имай още малко доверие.

Опитвайки се да спре сълзите си, тя уви ръце около него.

— Няма значение колко още ще чакам. Нали времето е наше?

Информация за текста

© 1989 Нора Робъртс

© 2004 Ана Петкова, превод от английски

Nora Roberts

Times Change, 1989

Сканиране: ???

Разпознаване и редакция: Xesiona, 2009

Издание:

Нора Робъртс. Времената се менят

Редактор: Людмила Харманджиева

Оформление на корицата: Кръстьо Кръстев

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времената се менят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времената се менят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времената се менят»

Обсуждение, отзывы о книге «Времената се менят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x