Уилям Шекспир - Веселите уиндзорки

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилям Шекспир - Веселите уиндзорки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веселите уиндзорки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веселите уиндзорки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Веселите уиндзорки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веселите уиндзорки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИСТРИС ФОРТ

Не! Добри ми, мили ми мъжо, недейте!… Господа, не го оставяйте да бие една стара жена!

Влизат Фалстаф в женски дрехи и мистрис Пейдж.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Ела, лельо Прат, дай ръка!

ФОРТ

Аз тази леля Прат ще я пратя при лелята на дявола!

Бие Фалстаф.

Вън, вещице! Марш от дома ми, своднице, мазна пачавро, свиньо дебела! Вън! Вън! Аз ще ти направя една магия, ще ти предскажа едно бъдеще!

Фалстаф побягва навън.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Как не ви досрамя, сър! За малко не я убихте, горката!

МИСТРИС ФОРТ

Той и до това ще стигне!… Голяма чест ви прави!

ФОРТ

Ще я обеся, вещицата му недна!

ОТЕЦ ЕВЪНС

Исус ми е свидетел, тази жена изглеждаше наистина вещица. Не обичам, когато една жена има прада. А тази леля Прат имаше под кърпата едно пратище!

ФОРТ

След мен, господа! Умолявам ви, елате! Поне да видите дали ревността ми е имала основание! Ако моят нос ме лъже, не ми вярвайте вече никога, когато залая!

ПЕЙДЖ

Да му угодим на хрумването още веднъж! Хайде, господа!

Форт, Пейдж, Плиткоу, доктор Кайус и отец Евънс излизат.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Ама здрав пердах отнесе нашият рицар!

МИСТРИС ФОРТ

Пердаха беше здрав, но той ще легне болен!

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Тази тояга ще я отнеса в черквата да я осветят и окачат на олтара. Допринесе много за добрите нрави.

МИСТРИС ФОРТ

А как мислите, драга: дали бихме могли под защитата на женската скромност и на чистата съвест да му отмъстим с още нещо?

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Мисля, че духът на сладострастието е вече изгонен от него. Не вярвам да посмее да ни мами отново към греха, освен ако лукавият има давност на владеене над душата му и е станал неин законен собственик.

МИСТРИС ФОРТ

Да разкажем ли на мъжете си как сме го наредили?

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Непременно! Ако не за друго, поне за да изгоним призраците от мозъка на вашия съпруг. А ако мъжете ни решат, че шишкавият рицар трябва да изтърпи допълнително наказание, пак ще се заемем с него.

МИСТРИС ФОРТ

Сигурна съм, че те ще искат да го посрамят пред хората. Пък и аз мисля, че комедията ни няма да има завършек, ако не го изложим публично.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Тогава да вървим в ковачницата! Да бием сър Джон, докато е горещ!

Излизат.

Трета сцена

Стая в хана „При Жартиерата“.

Влизат Хазаинът и Бардолф.

БАРДОЛФ

Немците, сър, искат да им дадете три коня. Херцогът им пристигал утре в кралския замък и те трябвало да го посрещнат.

ХАЗАИНЪТ

Какъв ще е този херцог, който пристига така тихомълком? Не съм чувал за него в двора. Я да поговоря с тези господа. Английски знаят ли?

БАРДОЛФ

Да, сър. Отивам да ги извикам.

ХАЗАИНЪТ

Ще им дам коне, но ще ми ги платят законно и незаконно, тоест за конете и не за конете; защото от цяла седмица се разполагат в хана ми и аз трябваше да се откажа от сума ти гости и от сумата, която тези гости щяха да ми пуснат в джоба. Ще ги оскубя аз тези немци! Отивам!

Излизат.

Четвърта сцена

Стая в дома на Форт.

Влизат Пейдж, Форт, мистрис

Пейдж, мистрис Форт и отец Евънс.

ОТЕЦ ЕВЪНС

Това е най-съопразителната жена, която съм виждал досега!

ПЕЙДЖ

И ви е пратил двете писма едновременно?

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Във разстояние на четвърт час.

ФОРТ

Прости ми, мила! Занапред върши

каквото искаш — бих заподозрял,

че слънцето излъхва хладина,

но не и че жена ми ми изменя.

В честта ти вярва като в бог тоз, който

доскоро бе побъркан еретик!

ПЕЙДЖ

Добре, добре! Недейте прекалява

в смирението както във гнева си!

Съгласен съм да продължим шегата.

И мисля, че добре е туй, жените

пак среща да дадат на дебелака,

та вече да го пипнем и накажем!

ФОРТ

И мястото избрано е добре.

ПЕЙДЖ

Във Уиндзорския парк, и то сред нощ?

Виж, туй не вярвам. Няма да се хване!

ОТЕЦ ЕВЪНС

Вие казвате, че той е пил хвърлен в реката и че му е пил нанесен тежък попой. Мисля, че той е запълнен със страх и не ще та дойде. Неговата плът е наказана и вече няма да има въжделения.

ПЕЙДЖ

И аз тъй мисля.

МИСТРИС ФОРТ

Вие помислете

какво ще го направите, а ние

ще знаем как да ви го доведем.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

Легенда има, че Ловецът Хърн,

пазач отколе в Уиндзорския лес,

през зимата във полунощна доба

на челото със клонести рога

около дъб столетен обикалял,

морил добитъка, сушел гората,

магьосвал кравите да дават кръв

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веселите уиндзорки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веселите уиндзорки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
Уилям Шекспир - Том 4.Трагедии
Уилям Шекспир
Уилям Шекспир - Том 3.Трагедии
Уилям Шекспир
Отзывы о книге «Веселите уиндзорки»

Обсуждение, отзывы о книге «Веселите уиндзорки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x