Уилям Шекспир - Напразни усилия на любовта

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилям Шекспир - Напразни усилия на любовта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

libcat.ru: книга без обложки

Напразни усилия на любовта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Напразни усилия на любовта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Напразни усилия на любовта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Напразни усилия на любовта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

не повече от оня, който няма

понятие за звездните неща.

Да, можеш да кръщаваш светилата

и пак да ти е празно във главата!

КРАЛЯТ

Научен съд над бедната наука!

ДЮМЕН

И при това от него вее скука!

ЛОНГВИЛ

И вместо в гвоздея, във пръста чука!

БИРОН

И гъски крякат, значи, Март е тука!

ДЮМЕН

Какво е туй?

БИРОН

Една шега за трима.

ДЮМЕН

Тя няма смисъл.

БИРОН

Но пък има рима.

КРАЛЯТ

Речта му е като слана, която

напролет спира кълновете смели!

БИРОН

А трябва ли да идва пищно лято,

преди синигерите да са пели?

На Коледа ако узрее плод,

не е ли като сняг над майски храсти —

за всичко има ред във тоз живот

и спомнят късните ви книжни страсти

за оня, който лазел по стрехата,

когато дирел пътя към вратата.

КРАЛЯТ

Добре, Бирон. Вървете си тогаз!

БИРОН

Не, клетва дал съм да живея с вас

и въпреки че бе от мен възпято

незнанието със такива думи,

каквито вий за знанието свято

не бихте изнамерили срещу ми,

аз подписа си първи ще ви дам!

Къде е листът? Дайте го насам!

КРАЛЯТ

Вземете и измийте своя срам!

БИРОН (чете)

„…Освен това жена не бива да се приближава до двора на по-малко от миля.“

И тази точка е оповестена?

ЛОНГВИЛ

От глашатаите, преди три дена!

БИРОН

А наказанието за греха?

Чете.

„…Която престъпи горното, ще бъде наказана с отрязване на езика.“

Това е ваше сто на сто!

ЛОНГВИЛ

Да, мое и добро е то!

БИРОН

О, боже господи, защо?

ЛОНГВИЛ

За да опази туй место

от непосредствени съблазни.

БИРОН

Но средствата му са омразни!

Чете.

„…Освен това, ако в срок от три години мъж от двора бъде заловен да говори с жена, ще трябва да изтърпи общественото опозоряване, което останалите решат да му наложат.“

Вий първи ще разкъсате таз книга,

защото скоро — знаете сами —

принцесата на Франция пристига

да иска Аквитанските 3 3 Аквитания — старо название на областта между река Гарона и Пиренеите. земи.

Баща й болен я изпраща тук,

така че аз не виждам изход друг,

освен да се покажем груби с нея

или да махнем тази алинея.

КРАЛЯТ

Наистина! Забравихме я ние!

БИРОН

Вината пак в науката се крие.

Понеже сложни цели си поставя,

тя простите си длъжности забравя

и щом постигне нещо някой ден,

превзема сякаш град опожарен —

загубила е толкоз във войната,

че плячката не стига за отплата.

КРАЛЯТ

Ще го престъпим този пункт все пак.

Необходимост. Просто няма как!

БИРОН

Тез „няма как“ във тригодишен срок

ще станат триста хиляди на брой,

защото с чувства ни създава бог

и властен е над тях единствен той;

тогаз и аз, щом нейде кривна крак,

на себе си ще кажа: нямах как!

Така, успокоен от таз утеха,

подписвам устава от край до край.

И вече съм скроил позорна дреха

на този, който срока не изтрай!

И аз съм слаб пред разните съблазни,

но въпреки че чувствувам омразни

тез сухи точки, воля в мен ще има

да се държа, когато вие трима

ще сте предали всеки свой стяг!

Но я кажете, няма ли все пак

да има нещо малко за забава?

КРАЛЯТ

Такава всеки ден ще ни създава

със своите дрехи, фрази и талант

Армадо, озареният от слава,

познат на трима ви испански гранд.

Вий знаете го в нега как примира

от звуците на своите уста

и как върти в ума си, без да спира,

турнира на ума и глупостта!

На двора ни той гост е и когато

откраднем от учението миг,

това дете на хрумването свято

ще ни разказва на висок език

за смуглата Испания, родила

герои славни без петно и страх,

чиито безподобни ум и сила

историята е покрила с прах.

За мене той лъжец е талантлив

и нищо ако нямате против,

ще го направя разказвач придворен.

БИРОН

Да, той е събеседник неуморен

и познавач на модите безспорен!

ЛОНГВИЛ

Армадо и Кратун щом бъдат с нас,

ще литнат три години като час!

Влизат Пън, носещ писмо, и Кратун.

ПЪН

Къде е собствената личност на краля?

БИРОН

Ето я. Какво искаш, драги?

ПЪН

Аз като негов пристав сам приставлявам неговата личност, но понастоящем желая да го видя плътски.

БИРОН

Ето, това е той.

ПЪН

Дон Арм… Арм… как беше… ви уважава своето изражение! Извършено е престъпно деяние в телеторията! В писмото е казано всичко.

КРАТУН

Ваша милост, и аз съм комплициран вътре.

КРАЛЯТ

Писмо от Великия Армадо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Напразни усилия на любовта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Напразни усилия на любовта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
Уилям Шекспир - Том 1. Комедии
Уилям Шекспир
Уилям Шекспир
Отзывы о книге «Напразни усилия на любовта»

Обсуждение, отзывы о книге «Напразни усилия на любовта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x