по щита Марсов със такава сила,
с каквато Пир стовари своя меч върху Приама!
О, блуднице Фортуно! Богове,
вземете колелото й 22 22 “… вземете колелото й…„ — Фортуна е изобразявана стъпила върху въртящо се колело.
и всичко —
дъги, наплати, спици — натрошете
на късчета, а облата главина
по склона олимпийски търколете
във преизподнята!“
ПОЛОНИЙ
Много е дълго.
ХАМЛЕТ
Ще го пратим на бръснаря заедно с брадата ти да ги поокастри и двете… Моля те продължавай! На негова милост дай му шутовски танци или някоя солена шега, инак захърква. Продължавай! Това за Хекуба 23 23 Хекуба — царица на Троя, която след смъртта на синовете й и изгарянето на града била отведена като робиня в Тракия. Тук тракийският цар Полимнестор заповядал да бъде убит най-младият й син Полидор и тя за отмъщение, привличайки го нощем с измамата за богатството, скрито сред развалините на Троя, го ослепила и убила двамата му сина.
.
ПЪРВИ АКТЬОР
„О, кой видял царицата плачевна…“
ХАМЛЕТ
„Царицата плачевна“?
ПОЛОНИЙ
Много е добре. „Царицата плачевна“ — добре е.
ПЪРВИ АКТЬОР
„… насам-натам да тича босонога
и да гаси жарта с обилни сълзи,
покрила с дрипел царствена глава,
що вчера диадема бе красила,
и в уплаха си скрила със постилка
съсухрений си многораждал скут,
кой туй видял, с език, от злъч отровен,
не би издал присъда за жестокост
срещу Фортуна? О, ако Олимп
би бил свидетел на мига страхотен,
когато зърна тя, в игра злорада,
да кълца Пир Приамовия труп,
ужасният й вой би просълзил
очите на небето, би покъртил
безстрастните му жители! …“
ПОЛОНИЙ
Вижте го, той смени цвета си! И очите му плуват в сълзи! Стига толкоз!
ХАМЛЕТ
Добре. Друг път ще ми кажеш останалото… Уважаеми, погрижете се за цялата трупа да бъде удобно настанена. Чухте ли ме? Да се отнасяте с тях добре, защото те са конспектът на времето ни, неговият летопис в съкратено издание. По-добре за вас ще е да ви лепнат следсмъртно лоша епитафия на паметника, отколкото да са ви хвърлили приживе добра подигравка от сцената.
ПОЛОНИЙ
Ще се отнеса към тях според заслугите им, принце.
ХАМЛЕТ
Господи, помилуй! По-щедро, по-щедро, човече! Ако се отнасяме с всекиго според заслугите му, кой ще отърве камшика? Отнесете се с тях според собствените си чест и благородство! Колкото е по-малка тяхната заслуга, толкоз по-голямо ще е вашето великодушие. Отведете ги!
ПОЛОНИЙ
Елате, господа!
ХАМЛЕТ
Вървете с него, приятели! Утре ще гледаме представление
Настрани към Първи актьор.
Чувай, стари приятелю, можете ли да изиграете „Убийството на Гонзаго“?
ПЪРВИ АКТЬОР
Да, господарю.
ХАМЛЕТ
Ще го покажем утре вечер. А ако потрябва да допиша десетина-петнайсет стиха и да ги вмъкнем в текста, ще можете ли да ги заучите дотогава?
ПЪРВИ АКТЬОР
Да, господарю.
ХАМЛЕТ
Отлично! Последвайте този господин и внимавайте — не му се подигравайте прекалено!
Полоний и Актьорите излизат.
Добри приятели, оставям ви до довечера. Добре дошли в Елсинор.
РОЗЕНКРАНЦ
Благодарим, господарю.
Излиза заедно с Гилденстерн
ХАМЛЕТ
Така. Добър ви път! Най-сетне сам!
Какъв съм аз подлец и жалък раб!
Нима не е чудовищно, че този
актьор в една измислица, в една
игра на мнима страст успява тъй
да подчини душата си на свойто
самовнушение, че тук пред мене
ликът му побеля и всяко нещо —
сълзите в погледа, плачът в гласа,
чертите, сгърчени в ужасен израз,
движенията, всичко — бе напълно
във съответствие с това, в което
се бе вживял! И за какво? За нищо.
Зарад Хекуба!
Каква му е Хекуба, той на нея
какъв и е, та тъй реве? Какво
би сторил, ако имаше дълбока
причина да се мъчи, като тази,
която имам аз? Той би удавил
във сълзи сцената и би потресъл
с ужасна реч ухото на тълпата,
той би влудил виновния, изпълнил
невинния със ужас, хвърлил в смут
незнаещия! Да, очи, уши
той щеше да смрачи и заглуши!
А аз,
един поплювко, мухльо, се развявам
като мечтател, глух към своя дълг,
и не обелвам зъб, не, не дори
когато един крал е бил лишен
тъй подло от имот и от живот!
Дали не съм страхливец? Хайде, хора,
кой иска да ме нарече „негодник“
и да ми пукне тиквата на кръст?
В лицето ми да духне снопче косми,
отскубнато от моята брада?
Да ме ощипе за носа? Насила
да ми натика титлата „лъжец“
Читать дальше