Тулин:Селце в планините южно от Чантед. Там живее Шанд.
Туркад:Градът, неподвластен на времето, най-древен в цял Сантенар. И най-покварен. Населението му е голямо. Разположен е при устието на река Сабот на брега на Туркадско море. Там е седалището на Съвета и на Магистъра.
Туркадско море:Дългото море, което разделя Мелдорин и континента Лоралин.
Търлю:Озлобен, провалил се летописец, сега сенешал на Уистан.
Уан Баре:Планините на гарвана. Ялкара, Майсторката на заблудите, е имала там своя твърдина — Хависард. Злокобно място.
Уелми:Сега са слуги на Игър, неговите страшни пазители. Преди са се наричали гашади.
Уистан:Седемдесет и четвъртият Наставник в Школата на Преданията.
Уолф:Контрабандист, който отвежда Мейгрейт и Каран до Физ Горго.
Фейеламор:Предводителка на фейлемите, която идва на Сантенар скоро след Рулке, за да държи под око кароните и да поддържа равновесието между световете. Господарка на Мейгрейт.
Фейлеми:Човешката раса, която първоначално обитава света Талалейм. Дребни начумерени хора, на които прастара традиция забранява да си служат с машини и особено с магически пособия, затова пък са майстори на предрешаването и илюзиите. Заради Възбраната групата на Фейеламор остава по неволя на Сант и неуморно търси път към дома си.
Фейчанд:Името, с което се представя Фейеламор, когато се крие от света.
Физ Горго:Крепостен град в Орист, наводнен в древността, а сега възстановен. Твърдината на Игър.
Флейтата (също Златната флейта):Устройство, сътворено на Аакан от гениалния ковач Шутдар по заръка на Рулке. Шутдар го открадва и го отнася на Сантенар. Ако с устройството си послужи някой от надарените, може да отвори Пътя между световете. Шутдар го унищожава в дните на Възбраната.
Фолк:Равна суха местност северно от Чантед.
Фърн:Майчиното родово име на Каран от Банадор.
Хасиен:Жена, живееща с Пендер в Нарн.
Хения:Жена от народа на зейните. Член на Съвета на Ягадор.
Хечет, Портата на Хечет:Малък град западно от Чантед, някогашно важно средище.
Хид:Средзимният ден. Четвъртият ден от ендре, средзимната седмица. Смята се за ден на лоши поличби.
Хингис:Изключително висок ааким от свитата на Тенсор.
„Хлапето“:Корабът на Пендер.
Хлуни:Жители на кейовете в Туркад.
Цитаделата:седалището на Магистъра в Туркад, огромно укрепено здание.
Чакалот:Едро водно влечуго, донякъде подобно на крокодил.
Чантед:Град в северен Мелдорин, разположен в планинското подножие. Там се намира Школата на Преданията.
Чард:Вид чай.
Чейки:Подчинен на Игър.
Черт:Моряк от екипажа на „Танцуващата гъска“ на Пендер.
Шазмак:Забравеният град на аакимите в планините западно от Банадор.
Шанд:Старец, който прислужва в странноприемница в Тулин, но не е какъвто изглежда.
Школата на Преданията:Най-старата школа за подготовка на хората, които ще станат летописци или разказвачи на Преданията, или пък обикновени бардове и кралски певци. Основана е в Чантед скоро след налагането на Възбраната.
Широкият път:Главният път от север на юг в централните области на остров Мелдорин.
Шутдар:Човек от коренната човешка раса на Сантенар, създател на златната флейта. След като унищожава себе си и флейтата, настъпва Възбраната, която затваря Пътя между Световете.
Юлис:Съдържателка на кръчма в Туркад. Може да достави всичко на определена цена.
Ягадор:Земите между планините и Туркадско море.
Ялкара:Демоничната властителка, Майсторката на заблудите. Тя е третата от кароните, дошли на Сантенар да намерят флейтата и да я върнат на Аакан. Присвоява си Огледалото, за да открие чрез него пролука във Възбраната. Избягва от Сант, без да вземе Огледалото.
© 1998 Иън Ървайн
© 2005 Владимир Зарков, превод от английски
Ian Irvine
The Tower on the Rift, 1998
Сканиране, разпознаване и редакция: jmv, 2008
Редакция: Mandor, 2008 (#)
Публикация
Йън Ървайн. Кулата върху разлома
История от трите свята
Втора книга от Взор през огледалото
Американска, първо издание
Превод: Владимир Зарков, 2005
Редактор: Олга Герова
Читать дальше