• Пожаловаться

Лей Грийнууд: Омагьосан кръг

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Грийнууд: Омагьосан кръг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лей Грийнууд Омагьосан кръг

Омагьосан кръг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Омагьосан кръг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лей Грийнууд: другие книги автора


Кто написал Омагьосан кръг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Омагьосан кръг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Омагьосан кръг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сет примигна при тази неочаквана промяна, но всичко, което каза, беше:

— Какво е родословието му?

При цялата тази провокираща мъжка привлекателност, при целия този възхитителен съблазняващ чар той беше търговец на коне! Почувства се предадена, а устните й се извиха в ядна гримаса.

— Какво значение има? Никога няма да продам Гас!

— Гас?

— Да, Гас — повтори тя с раздразнение. — Да не би да очаквахте, че го наричам Мистър Пролетна Светлина?

— Предполагам, че не, но Гас?

— Той е достоен син на селото. — Гласът й омекна. — Няма нищо, което да обича повече от това да се търкаля в прахта. Мисли си, че Бог е създал калта специално за него.

— Хм, ярка индивидуалност.

— Разглезила съм го, ако това имате предвид — каза Кортни и усмивка смекчи изражението й. — Той мисли, че аз по цял ден нямам друга работа освен да охкам и да ахкам след всичко, което прави, и всеки път очаква някое лакомство.

— Изглежда доста добър.

— Може да галопира, с дължина на отскока шест крачки — отбеляза Кортни, възмутена от равнодушната похвала, отправена към кончето й от този нагъл натрапник. Но какво би могла да очаква от един търговец на коне, който не вижда нищо друго, освен доларова банкнота всеки път, когато погледне към породисто животно. Още повече че когато го каза, в очите му играеха закачливи пламъчета, а ъгълчето на устата му се изви в усмивка. Ако не беше компетентна по темата, би се заклела, че той й се подиграва и това дори му доставя удоволствие.

— Да разбирам ли, че планирате той да се състезава?

Кортни кимна.

— Имате ли треньор?

Тя поклати глава.

— Сигурна ли сте, че няма да решите да го продавате?

Кортни не можеше да спре да кима утвърдително. Почувства се като дресирано животно. Дори не можеше да остане ядосана на това огромно нещо с блестящи очи и палава усмивка. На двадесет и четири години тя съвсем не беше някаква невинна ученичка, но в момента се държеше точно като такава.

— Конете на дядо ми винаги са се състезавали.

— За вас няма да е толкова лесно, колкото за него.

— И какво точно искате да кажете с това? — Защо всеки път, когато започваше да мисли, че го харесва, той трябваше да казва нещо, с което да я провокира?

— Нищо лично, просто състезанията с коне са мъжка игра. Само няколко жени са участвали, и то обикновено като партньори.

— Значи мислите, че няма да се справя с това? — Фактът, че собствениците, които отказаха да оставят конете си във фермата й, мислеха по същия начин, само още повече засили яда й към него.

— Не знам какво можете. Всъщност аз дори не ви познавам.

Ако не беше сигурна, че той се опитва да се държи гадно, би се заклела, че думите му съдържат открита покана, а не предизвикателство. Светлинните в очите му преминаха в нещо нежно, сивкаво-синьо, а извивката на устните му съвсем слабо загатваше усмивка.

— Аз не съм съвсем без приятели — предизвикателно отбеляза Кортни и получи още една доза от онзи гърлен смях, който така коварно подкопаваше устоите на нейната враждебност. Този мъж не играеше честно.

— Сигурен съм, че е така, но реших, че страховитото изражение на лицето ви означава, че за нищо на света няма да потърсите помощ от тях.

Кортни преглътна своите, напиращи в отговор, думи. Не стига че този мъж успяваше да разклати твърдостта й само с усмивка, а на всичкото отгоре четеше и мислите й.

— Това какво възнамерявам да правя, наистина не е ваша грижа — сопна се тя, като се стараеше да прозвучи негодуваща, а не напрегната. — Всъщност нищо от това, което върша, не ви влиза в работата.

— Това не бива да остава така.

Защо не можеше да продължава да му се ядосва, мислеше Кортни, докато опитваше да успокои ускорения ритъм на сърцето си. Колкото по-бързо си отиде, толкова по-добре.

— Ако няма друго, което бихте искали да кажете…

— Сигурно ли е, че не мога да ви заинтересувам с продажбата на жребеца? Бих могъл да ви намеря купувачи от двете страни на Атлантика, които ще наддават за него.

— Не! — Защо продължаваше да настоява?

— Бих могъл да го включа в зимните продажби или в тези за двегодишни животни.

— Колко пъти трябва да ви повтарям, че той не се продава? — Истинският търговец никога не се предава, припомни си Кортни, а този Сет Камерън се показваше като такъв до мозъка на костите си.

— Защо не се продава?

— Това също не е ваша работа — процеди Кортни. Леката му усмивка увеличи раздразнението й дотолкова, че най-накрая тя се изтърва: — Той ще стане шампион. Скоро аз ще купувам коне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Омагьосан кръг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Омагьосан кръг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Лей Грийнууд: Бък
Бък
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд: Дейзи
Дейзи
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд: Ваялид
Ваялид
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд: Лили
Лили
Лей Грийнууд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лей Грийнууд
Отзывы о книге «Омагьосан кръг»

Обсуждение, отзывы о книге «Омагьосан кръг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.