Джули Гарууд - От милост

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Гарууд - От милост» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От милост: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От милост»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Ню Орлиънс четирима приятели са се обособили в странен клуб. Те са образовани и интелигентни. Заемат важни постове и никой не подозира тайната им дейност — парични злоупотреби… Тео Бюканън работи като адвокат в Бостън. На симпозиум в Ню Орлиънс внезапно му прилошава и е откаран спешно в болница, където красивата лекарка и брилянтен хирург д-р Мишел Ренард го спасява. Но чаровната Мишел се оказва пречка за четиримата приятели от клуба, които трябва да я премахнат от пътя си. Единственият човек, който има нужната информация, за да ги унищожи, е Тео. Ще успее ли адвокатът да помогне на жената, която спаси живота му и заплени сърцето му?

От милост — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От милост», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Може би Катрин ги е написала. Може би има обяснение защо е изпратила тези документи на Мишел.

Джон Ръсел очевидно е Дж, а Камерън Линч е К. Но кои са П и Д?

— Това е загадката, но се обзалагам, че скоро ще я разрешим. Детективи Андърууд и Башъм са изпратили няколко свои колеги из Ню Орлиънс да говорят с колегите на Джон. Съвсем скоро ще научим имената.

— Може би детектив Харис знае кои са. Тя обади ли се?

— Не.

Ноа поклати глава.

— Явно не е жена, която държи на думата си. Минаха повече от дванайсет часа. Нали обеща, че ще ти даде копия от документите?

— Сигурно ще побеснее, когато разбере, че съм получил копията от Роза.

— Но ти няма да й кажеш?

— За бога, не. Нямам намерение да споделям информацията си с нея. Ще оставя Андърууд и Башъм да спечелят похвалите и да си заслужат повишение.

Тео чу, че съобщават името му по уредбата, видя телефона на стената срещу асансьора и отиде да провери кой го търси. Веднага щом се представи, телефонистката го помоли да изчака. След две секунди се обади детектив Андърууд.

Информацията, която получи, бе много ценна. Накрая Тео каза:

— Разбира се, че ще почакам. Обадете ми се. — Затвори телефона и се обърна към Ноа. — Престън и Далас.

— Така ли? Много бързо.

— Един от детективите научил имената от бившата приятелка на Джон. Някоя си Линдзи. Опитвала се да влезе в къщата на Джон под предлог, че трябва да прибере някакви свои вещи. Разказала на детектива, че е виждала Камерън, но не и останалите. Но чувала Джон да говори по телефона и запомнила имената Престън и Далас, тъй като били постоянни събеседници.

— Не се знаят фамилиите им?

— Засега — не. Но познай какво? Някакъв друг мъж се обаждал веднъж и търсел Далас. Представил се като Мънк. Тя запомнила това обаждане, защото Джон се държал много почтително, сякаш се страхувал от него.

— Интересно — каза Ноа. — Линдзи разговаряла ли е с него или с някой от другите?

— Не. Джон не й разрешавал да вдига телефона, защото не искал хората да разберат, че е отишла да живее при него толкова скоро след смъртта на жена му. Казала на детектива, че щели да се женят, но преди няколко вечери Джон се прибрал и й казал да си събира багажа и да се омита. Не се държал приятно.

— И затова тя се е разбъбрила пред полицая?

— Точно така. Предполагам, че ще открият Престън и Далас преди полунощ.

— Може би и по-рано — каза Ноа. — Как те откри детектив Андърууд?

— Казах му, че ще бъда на мобилния си телефон или в „Лебедът“. Сигурно Джон-Пол или Джейк са му казали, че съм в болницата.

— Значи просто трябва да чакаме и да стоим нащрек още малко? Скоро ще свърши.

Тео се прозя шумно и разтри врата си.

— Трябва ми кофеин.

— Има кафе в чакалнята.

— Добре. Но първо ще отида да видя Мишел. Мога ли да вляза там? — попита той, като посочи с глава към широката двойна врата, над която имаше червен надпис „Вход забранен“.

— Разбира се, че може. Аз влязох. Можеш да погледнеш през прозореца и да видиш Майк. Тя е в операционната — последната врата в дъното на левия коридор. Само гледай никой да не те види. Сестрите са склонни да крещят за щяло и нещяло. Аз ще завъртя няколко телефона. — Той се отправи по коридора към чакалнята. — Да ти донеса ли кафе?

— Не — отвърна Тео. — Сам ще си взема. — Беше поставил вече ръка върху вратата, готов да я бутне, когато изведнъж спря и се обърна. — Хей, Ноа, знаеш ли какво е най-странното?

— Какво?

— Каналите, които Катрин е използвала… изпратила е файловете на нищо неподозираща роднина, която не е виждала дори веднъж през живота си.

— Джон-Пол каза, че била странна птица.

— Така е.

— Може би това е обяснението.

— Да. Може би — каза той, но не беше убеден.

Бутна вратата и влезе в забранената зона, чувствайки се като малко дете, влязло да гледа забранен филм. Почти очакваше някой да започне да му крещи или да го сграбчи за яката и да го изхвърли навън.

Беше в широк коридор с няколко двойни летящи врати и асансьор. Избра вратата вляво. В дъното на коридора имаше подпряна носилка, а до нея се намираше операционната, в която бе Майк.

Тук бе поне двайсет градуса по-студено. Докато се приближаваше, Тео чу музиката и разпозна гласа. Добрият стар Уили Нелсън, любимият на Мишел. Тео усети, че го сполетя някакъв спомен, твърде бегъл, за да го задържи. Имаше нещо познато в миризмата и песента, и студа. Може би заради операцията, която наскоро бе преживял.

Погледна през квадратния прозорец и се изненада колко малка е залата. Беше пълна с хора. Преброи шестима, включително анестезиолога, който седеше до главата на пациента и следеше жизнените му показатели в мониторите. Тео не видя Джон-Патрик, защото една сестра го скриваше от погледа му, но успя да зърне челото на Мишел, когато сестрата й подаваше някакъв инструмент и тя леко се извърна. Докато я гледаше, усети как напрежението го напуска. Започна да се отпуска, пое си дълбоко дъх и осъзна, че изведнъж се чувства по-добре само защото тя бе наблизо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От милост»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От милост» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ангел Каралийчев
Джефри Дийвър - Милост
Джефри Дийвър
Джули Гарууд - Бавно изгаряне
Джули Гарууд
Джули Гарууд - Убийствен чар
Джули Гарууд
Джули Гарууд - Венчило с дявола
Джули Гарууд
Джули Гарууд - Списък с убийства
Джули Гарууд
Джули Гарууд - Разбивач на сърца
Джули Гарууд
Джули Гарууд - Танц в сенките
Джули Гарууд
Джули Гарууд - Принцеса Алесандра
Джули Гарууд
libcat.ru: книга без обложки
Лекси Блейк
Патриция Хайсмит - Без милост
Патриция Хайсмит
Отзывы о книге «От милост»

Обсуждение, отзывы о книге «От милост» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x