• Пожаловаться

Джером Джером: Kaip mes rašėme romaną

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером: Kaip mes rašėme romaną» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Классическая проза / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джером Джером Kaip mes rašėme romaną

Kaip mes rašėme romaną: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kaip mes rašėme romaną»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ši knyga – istorija apie tai, kaip keturi bičiuliai ėmėsi rašyti romaną, tokį romaną, kuriame būtų sudėta viskas, ką jie žino. Pamažu šis pasakojimas ir jų pastangos virsta romano neparašymo istorija.

Джером Джером: другие книги автора


Кто написал Kaip mes rašėme romaną? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Kaip mes rašėme romaną — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kaip mes rašėme romaną», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Be to, ką aš žinau — gal vaikiška Džulianos linksmybė suaugus virs mielu, giedru moteriškumu? Nieko nežinojau apie jos tėvą; gal tai tobuliausias iš visų buvusių kapitonų ir dar yra saugiai investavęs apvalią sumelę? O Džuliana — vienturtis vaikas. Kokios priežastys mane paskatino užgniaužti šios žavios jaunos merginos meilę Džosajai?

Pasiėmiau nuo rašomojo stalo jos nuotrauką. Man pasirodė, kad didelėse merginos akyse įžvelgiu priekaištą. Vaizduotėje iškilo mažas tolimas namelis, kuriame ramius Džulianos gyvenimo vandenis staiga sudrumstė it akmuo kritusi žinia apie Džosajos vedybas. Regėjau ją klūpančią prie tėvo krėslo; žilaplaukis, jūros vėjų nugairintas senis švelniai glostė auksinius dukters plaukus, o ši tyliai kūkčiojo, prigludusi jam prie krūtinės. Negaliu apsakyti, kaip pasigailėjau savo patarimo.

Padėjau Džulianos nuotrauką ir paėmiau Hanos — tos, kurią pats išrinkau. Atrodė, kad ji žvelgia į mane šypsodamasi beširdiška pergalės šypsena. Pajutau, kaip mane užvaldo antipatija Hanai.

Nutariau kovoti su šiuo jausmu. Įtikinėjau save, kad esu neteisus. Bet juo įnirtingiau įtikinėjau, tuo stipresnė darėsi antipatija. Laikui bėgant pajutau, kad ji virto pasibjaurėjimu, dar vėliau — neapykanta. Ir šitą moterį tyčia išrinkau Džosajos gyvenimo drauge!

Kamavausi ištisas savaites. Vengiau atplėšti gautus laiškus, baimindamasis, kad parašė Džosaja. Išgirdęs mažiausią stuktelėjimą krūptelėdavau ir imdavau dairytis, kur pasislėpti. Kaskart, pamatęs laikraštyje antraštę „Šeimos tragedija”, apsipildavau šaltu prakaitu. Bijojau perskaityti, kad Džosaja su Hana nužudė vienas kitą ir mirdami prakeikė mane.

Tačiau laikas bėgo, jokių žinių negavau ir po truputį pamiršau baimę, atgavau pasitikėjimą savo įžvalgumu ir protingais sprendimais. Gal aš padariau Džosajai ir Hanai didelę paslaugą, gal jie abu mane laimina. Praėjo treji ramybės metai, ir aš jau buvau beužmirštąs Haketų šeimą.

Staiga jis vėl pasirodė. Vieną vakarą, grįžęs iš darbo, radau Džosają laukiantį vestibiulyje. Vos jį pamatęs supratau, kad gyvenimo tikrovė toli pranoko didžiausius mano būgštavimus. Pamojau jam, kviesdamas užeiti į kabinetą. Jis pakluso ir atsisėdo ant tos pačios kėdės kaip prieš trejus metus. Buvo stebėtinai pasikeitęs; atrodė susenęs ir nuvargęs. Kiekvienas judesys dvelkė nuoskauda ir neviltimi.

Truputį pasėdėjome tylomis; jis sukiojo rankose skrybėlę, kaip per mūsų pirmą susitikimą, aš apsimečiau, kad tvarkau popierius ant stalo. Galų gale supratau, kad bet koks pokalbis bus geresnis už šitą tylą, ir atsigręžiau į jį.

„Bijau, Džosaja, kad nekokie jūsų popieriai?” — pratariau.

„Taip, pone, — tyliai atsakė jis, — sakyčiau, visiškai nekokie. Pasirodė, kad ta jūsų Hana, pone, tikra niurgzlė”.

Jo balse nebuvo nė šešėlio priekaišto. Žmogus paprasčiausiai pranešė liūdną faktą.

„Bet šiaip ji gera žmona, — spyriausi. — Aišku, turi trūkumų. Visi jų turime. Bet užtat kokia energinga. Nagi, pripažinkite, ji tikrai energinga”.

Labai stengiausi atrasti kokį nors gerą Hanos bruožą, bet tuo metu tik tiek pavyko sugalvoti.

„O taip, kas tiesa, tai tiesa, — sutiko Džosaja. — Kartais galvoju, kad tokiam ankštam namui kaip mūsų jos energijos net per daug. Suprantate, — pridūrė jis, — Hana mėgsta pasiautėti; o ir su jos motina ne taip lengva sutarti”.

„Jos motina! — sušukau. — Kuo čia dėta jos motina?”

„Matote, pone, — atsakė jis, — dabar ji gyvena pas mus... nuo tos dienos, kai nebeliko tėvo”.

„Hanos tėvo! Tai jis mirė?”

„Na, ne visai, pone, — atsakė jis. — Prieš kokius metus pabėgo su viena iš panelių, kurios dėstė sekmadieninėje mokykloje, ir tapo mormonu. Visiems buvo didžiulė staigmena”.

Aš suvaitojau.

„Na, o jo verslas? — pasiteiravau. — Medienos paruošų verslas, kas dabar jam vadovauja?”

„A, tas! — atsiliepė Džosaja. — Ak, jį teko parduoti, kad sumokėtume senio skolas — na, bent mažą jų dalį”.

Pareiškiau, kad šeimai tai turbūt baisus smūgis. Veikiausiai šeimynykščiai, netekę namų, išsilakstė kas kur.

„Ne, pone, — paprastai atsakė jis, — galima sakyti, visai neišsilakstė. Visi gyvena pas mus. Tačiau, — pridūrė jis, pamatęs mano išraišką, — suprantama, visa tai neturi su jumis, pone, nieko bendra. Jums, pone, turbūt pakanka ir savo vargų, jei leisite taip pasakyti. Atėjau čia ne tam, kad guosčiausi savaisiais. Tai būtų netikęs atlygis už tai, kad taip maloniai su manimi elgėtės”.

„O kaipgi Džuliana?” — paklausiau. Pajutau, kad nebenoriu daugiau žinoti, kaip jam sekasi.

Džosajos veide įsirėžusią melancholiją praskaidrino šypsena.

„A, — atsakė jis daug linksmiau negu iki tol, — štai apie ją pagalvojus visad širdis atsigauna, čia tai teisybė. Ji ištekėjo už mano draugo, jaunojo Semo Džesopo. Aš kartais išslenku iš namų ir užsuku jų aplankyti, kai Hana nemato. Viešpatie, pas juos jaučiuosi tarsi danguje. Semas, tas tai dažnai iš manęs pasišaipo. „Na, bet ir bukagalvis tu buvai, Džosaja, kitaip nepasakysi”, — taip jis man sako. Žinote, pone, mes seni bičiuliai, Semas ir aš, tai užtat jis kartais taip ir pajuokauja”.

Paskui Džosajos šypsena užgeso, ir jis atsidusęs pridūrė:

„Taip, pone, nuo to laiko dažnai pagalvoju, kaip būtų buvę gerai, jei jūs tada būtumėte galėjęs man patarti vesti Džulianą”.

Pamaniau, kad bet kokia kaina turime grįžti prie Hanos. Tariau:

„Tikriausiai jūs su žmona gyvenate ten pat?”

„Taip, — atsakė Džosaja, — jei tai galima vadinti gyvenimu. Kai mūsų tiek daug, kiekviena diena tarsi mūšis”.

Džosaja papasakojo, kad pats nežino, kaip verstųsi, jei ne Džulianos tėvo pagalba. Pasak jo, kapitonas elgiasi kaip tikras angelas.

„Nepasakyčiau, kad jis koks labai protingas, ar ką, pone, — paaiškino jis. — Pas jį neitum klausti patarimo kaip štai pas jus, pone; bet vis tiek labai geras žmogus. Beje, dabar prisiminiau, — toliau kalbėjo lankytojas, — ko čia atėjau. Turbūt palaikysite mane tikru akiplėša, pone, bet...”

Aš jį pertraukiau.

„Džosaja, — tariau, — prisipažįstu, kad esu kaltas dėl jūsų nelaimių. Jūs paprašėte mano patarimo, aš jums patariau. Dabar ne laikas aiškintis, kuris buvome didesnis idiotas. Svarbiausia, kad jums patariau: aš ne iš tų, kurie kratosi atsakomybės už savo darbus. Prašykite, ko tik norite, žinoma, su saiku, ir tai iš manęs gausite“.

Jis paspringo iš dėkingumo.

„Aš taip ir maniau, pone, — pasakė. — Taip ir žinojau, kad neatsakysite. Ir Hanai taip sakiau. Sakiau: „Eisiu vėl pas tą poną ir pasiklausiu. Eisiu pas jį paprašyti patarimo“.

Aš jį nutraukiau:

„Ko paprašyti?”

„Patarimo, — pakartojo Džosaja, aiškiai nustebintas mano balso tono, — dėl vienos smulkmenos, kurios niekaip negaliu nuspręsti”.

Iš pradžių pamaniau, kad jis iš manęs šaiposi, tačiau pasirodė, kad ne. Žmogus sėdėjo priešais mane ir kaulijo, kad patarčiau, kur geriau investuoti tūkstantį dolerių: Džulianos tėvas pasisiūlė juos paskolinti, ir jis dabar nežino, pirkti skalbyklą ar barą. Jam dar nepakako (turiu galvoje, nepakako mano patarimo); ne, jis norėjo dar ir pagrindė šį norą daugybe priežasčių. Pasirinkti žmoną — visai kas kita, aiškino jis. Gal iš tiesų nereikėjo kreiptis į mane tuo klausimu. Tačiau bet koks verslininkas gali patarti, kurį iš dviejų amatų pasirinkti. Džosaja sakė kaip tik vėl perskaitęs mano knygelę „Kaip būti sveikam ir 1.1.”: jei džentelmenas, parašęs šį veikalą, negali palyginti konkretaus baro ir konkrečios skalbyklos, esančių tame pačiame mieste, pranašumų, tada ką gi — belieka pripažinti, kad šiame pasaulyje išmintis ir žinios tikrai niekam vertos.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kaip mes rašėme romaną»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kaip mes rašėme romaną» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мишель Фуко: Seksualumo istorija
Seksualumo istorija
Мишель Фуко
Хербьёрг Вассму: Šimto metų istorija
Šimto metų istorija
Хербьёрг Вассму
А Моллой: X istorija
X istorija
А Моллой
Джером Джером: Наброски для романа
Наброски для романа
Джером Джером
Alberto Moravia: La romana
La romana
Alberto Moravia
Michel Foucault: Seksualumo istorija
Seksualumo istorija
Michel Foucault
Отзывы о книге «Kaip mes rašėme romaną»

Обсуждение, отзывы о книге «Kaip mes rašėme romaną» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.