• Пожаловаться

Самуел Дилейни: Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни

Здесь есть возможность читать онлайн «Самуел Дилейни: Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самуел Дилейни: другие книги автора


Кто написал Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Това, че Думата се предава по такъв начин, не е тайна за ченгетата. Но ми се е случвало да срещам полицаи, които цяла седмица след промяната не я знаеха.

— О’кей, Хармони. Искам да поговоря с вас.

От учудване повдигнах вежди.

В отговор тя се намръщи и заяви:

— Вижте какво, ако ви харесва, наричайте се и Хенриета, все ми е едно. Но ме изслушайте.

— И за какво искате да говорим?

— За престъпността, мистър…

— Евънтайд. Имам намерение да се обръщам към вас с „Мод“, така че смело ме наричайте Хармони. Това е истинското ми име.

Тя се усмихна. Беше трудно да кажа, че е млада. Според мен дори беше по-възрастна от търговеца. Но използваше постиженията на козметиката много по-добре от него.

— Може да се окаже, че за престъпността знам повече от вас — каза Мод. — Не бих се учудила, ако изобщо не сте чували за отдела, в който работя. Говори ли ви нещо названието „Специален отдел“?

— Права сте. Не съм чувал за него.

— През последните седем години успявахте да се измъкнете от Регулярната служба.

— О, Мод, наистина…

— Нашият отдел се занимава с хората, чийто индекс на вредност неочаквано се покачва рязко. Достатъчно рязко, за да замигат индикаторите.

— Смея да ви уверя, че не съм извършил нищо ужасно…

— Не следим за това какво правите. Компютърът върши тази работа. Ние често проверяваме първата производна на вече изчертаната крива, отбелязана с вашия номер. А тя тръгна рязко нагоре.

— Ако пренебрегнем факта, че явно сте объркали името…

— Ние сме най-ефективния отдел в структурата на полицията. Приемете го като самохвалство. Или като информация, както искате.

— О’кей, о’кей — засмях се аз. — По едно питие?

Дребосъкът с бялото сако остави пред нас две чаши, изгледа учудено супермодерното облекло на Мод и отплува по работа.

— Благодаря — тя отпи наведнъж половината, което беше съвсем неочаквано за дама с толкова нежни ръце. — Не е изгодно да се преследват толкова много престъпници. Да вземем за пример преуспелите изнудвачи като Фарнзуърт, Хоук, Блаватски. И всички дребни джебчии, пласьори на наркотици и крадци. И едните, и другите имат относително стабилни доходи. Не нарушават социалното равновесие. С тях се занимава Регулярната служба, която се мисли за ненадмината. Нямаме намерение да ги разубеждаваме. Обаче ако някой дребен продавач започне да се превръща в преуспяващ търговец, или обикновен вице-импресарио се проявява като съвършен арфист… Оттук започват проблемите и неприятностите в социален план. И тогава се намесва Специалният отдел. Ние сме разработили и прилагаме едни от най-ефективните технически прийоми.

— Нима ще ми разкажете за тях?

— Без съмнение. От това само ще спечелят и ще станат още по-ефективни. Представете си, че разполагате с банка от холографна информация. Според вас какво ще стане, ако разрежем холограмата наполовина?

— Ами… обемното изображение сигурно ще е разрязано на две.

Тя поклати глава.

— Изображението ще остане същото, просто няма да е толкова ясно, колкото предишното.

— О! Дори не подозирах…

— Ако го разрежем още веднъж, отново ще помътнее. Ако от първоначалната холограма остане поне един кубичен сантиметър, все още ще разполагате с цялостното изображение — неузнаваемо, но завършено.

Не ми оставаше нищо друго, освен одобрително да измънкам.

— За разлика от фотографиите, при холограмите и най-малката частица емулсия съдържа пълната информация за образа. Да направим аналогия: струпване на холографска информация означава, че всяка информационна единица, съдържаща се в наша база с данни — да предположим, че става дума за вас — има отношение към цялата ви кариера, общото състояние на работата ви, пълният списък на неуспехите. Конкретните факти, касаещи точно определени престъпления, предоставяме на Регулярната служба. Но понеже разполагаме с достатъчно количество собствени данни, нашият метод за наблюдение върху вас и възможностите ви и за прогнозиране на по-нататъшните ви действия е най-ефективен.

— Поразително! — смаях се аз. — Това е един от най-интересните параноидални синдроми, с които ми се е налагало да се сблъсквам! Намеквам за това, че просто ей така започвате подобни разговори с първият срещнат в бара. В болницата, разбира се, съм наблюдавал и по-странни…

Тя сухо ме прекъсна:

— В миналото ви виждам крави и хеликоптери. А в не толкова далечното ви бъдеще виждам хеликоптери и ястреби 3 3 ястреби — на английски „Хоук“ (Hawk) означава „ястреб“ .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петко Тодоров
Анди Ремик: Спирала
Спирала
Анди Ремик
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Самуел Дилейни
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Самуел Дилейни
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Самуел Дилейни
Отзывы о книге «Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни»

Обсуждение, отзывы о книге «Времето, разгледано като спирала от полускъпоценни камъни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.