Кристина Скай - Рубинът

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Скай - Рубинът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубинът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубинът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Окото на Шива“ е рубин, който според древна цейлонска легенда притежава свръхестествена способност да дарява мъжете със сила и всемогъщество. Вплетени във властната му магия се оказват двама смъртни врагове — Деверил Пейгън — смел и авантюристичен английски благородник и Джеймс Ръксли — човек, който не се спира пред нищо, за да увеличава богатството си. В безпощадната война между тях е въвлечена и една жена — прекрасната Барет, която неволно става оръдие в ръцете на Ръксли. Съдбата обаче среща Барет и Деверил Пейгън на цейлонския бряг и ги потапя в изпепеляващия огън на една трудна, завладяваща и дива като самата джунгла любов…

Рубинът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубинът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морякът изрева от болка и залитна назад. Тя светкавично се шмугна покрай него, покачи се на масата и вдигна ръце към илюминатора.

Трябваше и още малко, за да го достигне!

Отчаяна тя се повдигна на пръсти, докато най-после хвана металното резе. Отвори го. Под нея се плискаше сапфирено море, водата блещукаше под ослепителните лъчи на тропическото слънце.

Хвана се за рамката, повдигна се отново на пръсти. И прехвърли единия си крак навън, после се наведе и промъкна главата си. През цялото време се опитваше да не обръща внимание на яростните псувни на капитана зад гърба си.

Разтърсиха я тръпки на ужас.

„Спокойно! След малко ще прехвърлиш и другия крак!“

Извъртя се настрани, премести ръце и опита да прехвърли и другия си крак.

„Мили Боже, ами ако тук има акули!“

Където и да беше това „тук“…

Ръцете й трепереха, докато с мъка пазеше равновесие. Почти успя да измъкне коляното си!

Внезапно псувните зад нея престанаха.

С разтуптяно сърце тя се наведе над водата и заизмъква стъпалото си.

В тази секунда около крака й като змия се уви въжена примка, която я дръпна навътре със нечовешка сила. Грубите лапи я сграбчиха за кръста и рязко я изтеглиха навътре.

— Малка мръсна кучка! Това е последното ти бягство, така да знаеш!

Загубила равновесие, Барет безпомощно падна назад и удари главата си в ръба на масата.

Ушите й се изпълниха с тътнещ ехтящ звън. Заля я вълна от болка.

Побеляла и залитаща, тя слепешката се опита да стане и отново да се хване за илюминатора.

Въжето изплющя по гърба й. Като в мъгла тя видя окървавеното лице на капитана да се клатушка и размазва пред погледа й. Въжето изсъска отново, разцепи роклята й и се впи в кожата на гърба.

Светът около нея избухна и тя потъна във въртопа на нечовешката болка. Последното нещо, което усети, бе вонята на уиски. После пропадна в непрогледен мрак.

11.

Плантаторът се мяташе в неспокойния си сън полугол в задушната тропическа нощ под фината защитна мрежа срещу комарите. Облян в пот, той размахваше ръце, а мускулите му тръпнеха от напрежение. В бълнуването си той сграбчи рамката на леглото, сякаш тя беше негов отдавнашен враг. От новия пристъп на маларийната треска дишането му беше задъхано и накъсано.

Внезапно пръстите му се сгърчиха. Кошмарът с кръвопролитията в Канпур се стопи и избледня и отстъпи място на друг, още по-мъчителен. Пред него сега стоеше гордо изправена гола жена, прекрасна с бялото си като слонова кост тяло и разпуснатата гарвановочерна коса. Жената от Лондон. Същата, която живееше и мечтите на Деверил Пейгън от седмици насам.

Лицето му се изпъна и той здраво стисна рамката на леглото. Цялото му същество се изпълни и потръпна от болезнен копнеж, от неутолима жажда, които го влудяваха.

Слабините му запулсираха. Той се изправи в леглото, мъчейки се отчаяно да прогони видението.

Сега обаче болестта го бе заварила неподготвен и много изтощен след осемте седмици тежка работа след завръщането.

И Пейгън знаеше, че този път няма да успее да прогони видението.

Изправи се несигурно и отметна мрежата против комари. Опита се да не мисли за чернокосата жена, да потисне горещата вълна на желанието.

Изведнъж видението изчезна толкова неочаквано, както се бе и появило. Жената-фантом тъжно се усмихна и се стопи във въздуха. Но миг след това се завърна, само че в образа на белия тигър.

Големият царствен звяр на черни ивици не откъсваше погледа си от него. Очите му бяха като въглени, опашката му възбудено удряше земята. Точно както в деня преди две години на хълмовете над Уиндхевън. Двамата — ловецът и звярът — стояха неподвижни един срещу друг, оглеждаха се и сякаш се преценяваха, но и двамата бяха прекалено горди, за да отстъпят.

Призрачният тигър рязко замахна с опашка и Пейгън се напрегна. Почти физически усети захапването на острите като бръсначи зъби.

Джунглата, която ги заобикаляше, сякаш затаи дъх. Дори маймуните спряха непрестанното си бръщолевене.

По челото му изби пот, докато се стегна да посрещне първия жесток удар.

Jo hoga, so hoga. Каквото е писано, ще стане.

Дълбоко в гърлото на тигъра се зароди мощно ръмжене.

За момент Сент Сир изпита съжаление. Как е възможно да умре сега, когато има толкова много недовършена работа? Да събере чаената реколта. Да спаси Плантацията.

Да хване убиеца.

Твърде късно!

Тигърът скочи с оголени зъби. Гъвкавото му тяло полетя във въздуха. И се превърна в неясно размазано етно от светлосенки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубинът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубинът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубинът»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубинът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x