Wu Cheng'en - Journey to the West (chinese)

Здесь есть возможность читать онлайн «Wu Cheng'en - Journey to the West (chinese)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на китайском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Journey to the West (chinese): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Journey to the West (chinese)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Journey to the West is a classic Chinese mythological novel. It was written during the Ming Dynasty based on traditional folktales. Consisting of 100 chapters, this fantasy relates the adventures of a Tang Dynasty (618-907) priest Sanzang and his three disciples, Monkey, Pig and Friar Sand, as they travel west in search of Buddhist Sutra. The first seven chapters recount the birth of the Monkey King and his rebellion against Heaven. Then in chapters eight to twelve, we learn how Sanzang was born and why he is searching for the scriptures, as well as his preparations for the journey. The rest of the story describes how they vanquish demons and monsters, tramp over the Fiery Mountain, cross the Milky Way, and after overcoming many dangers, finally arrive at their destination – the Thunder Monastery in the Western Heaven – and find the Sutra.
***
《西遊記》是中國明代長篇神話小說,古代白話写成。全書20卷100回。吳承恩根據歷代民間傳說,對傳統題 材加以改造。故事取材於唐朝玄奘法師赴西域取經的真實事件,借鑑了大量古代神話和民間傳說,加上作者的大膽創造和想像,塑造了孫悟空、豬八戒、唐僧、沙僧 等個性鮮明的人物形象。《西遊記》的故事曾多次被移植到後世的戲曲、電影、小說、电玩游戏中,在日本等其他亞洲國家也出現了以孫悟空為主角的各類作品。

Journey to the West (chinese) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Journey to the West (chinese)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

好大聖:搖搖擺擺,仗著酒,任情亂撞,一會把路差了;不是齊天府,却是兜率天宮。一見了,頓然醒悟道:“兜率宮是三十三天之上,乃離恨天太上老君之 處,如何錯到此間?-也罷!也罷!一向要來望此老,不曾得來,今趁此殘步,就望他一望也好。”即整衣撞進去,那裏不見老君,四無人迹。原來 那老 君與燃燈 古佛在三層高閣朱陵丹臺上講道,衆仙童、仙將、仙官、仙吏,都侍立左右聽講。這大聖直至丹房裏面,尋訪不遇,但見丹灶之旁,爐中有火。爐左右安放著五個葫 蘆,葫蘆裏都是煉就的金丹。大聖喜道:“此物乃仙家之至寶,老孫自了道以來,識破了內外相同之理,也要些金丹濟入,不期到家無暇;今日有緣,却又撞著此 物,趁老子不在,等我吃他幾丸嘗新。”他就把那葫蘆都傾出來,就都吃了,如吃炒豆相似。

一時間丹滿酒醒,又自己揣度道:“不好!不好!這場禍,比天還大;若驚動玉帝,性命難存。走!走!走!不如下界爲王去也!”他就跑出兜率宮,不行舊 路,從西天門,使個隱身法逃去。即按雲頭,回至花果山界。但見那旌旗閃灼,戈戟光輝,原來是四健將與七十二洞妖王,在那裏演習武藝。大聖高叫道:“小的 們!我來也!”衆怪丟了器械,跪倒道:“大聖好寬心!丟下我等許久,不來相顧!”大聖道:“沒多時!沒多時!”且說且行,徑入洞天深處。四健將打掃安歇叩 頭禮拜畢。俱道:“大聖在天這百十年,實受何職?”大聖笑道:“我記得才半年光景,怎麽就說百十年話?”健將道:“在天一日,即在下方一年也。”大聖道: “且喜這番玉帝相愛,果封做‘齊天大聖’,起一座齊天府,又設安靜、寧神二司,司設仙吏侍衛。向後見我無事,著我看管蟠桃園。近因王母娘娘設‘蟠桃大會 ’,未曾請我,是我不待他請,先赴瑤池,把他那仙品、仙酒,都是我偷吃了。走出瑤池,踉踉蹌蹌誤入老君宮闕,又把他五個葫蘆金丹也偷吃了。但恐玉帝見罪, 方才走出天門來也。”

衆怪聞言大喜。即安排酒果接風,將椰酒滿斟一石碗奉上,大聖喝了一口,即咨牙咧嘴道:“不好吃!不好吃!”崩、巴二將道:“大聖在天宮,吃了仙酒、 仙肴, 是以椰酒不甚美口。 常言道:‘美不美,鄉中水。’”大聖道:“你們就是‘親不親,故鄉人。’我今早在瑤池中受用時,見那長廊之下,有許多瓶罐,都是那玉液瓊漿。你們都不曾嘗 著。待我再去偷他幾瓶回來,你們各飲半杯,一個個也長生不老。”衆猴歡喜不勝。大聖即出洞門,又翻一筋斗,使個隱身法,徑至蟠桃會上。進瑤池宮闕,只見那 幾個造酒、盤糟、運水、燒火的,還鼾睡未醒。他將大的從左右脅下挾了兩個,兩手提了兩個,即撥轉雲頭回來,會衆猴在于洞中,就做個“仙酒會”,各飲了幾 杯,快樂不題。

却說那七衣仙女自受了大聖的定身法術,一周天方能解脫。各提花籃,回奏王母,說道:“齊天大聖使法術困住我等,故此來遲。”王母問道:“你等摘了多 少蟠桃?”仙女道:“只有兩籃小桃,三籃中桃。至後面,大桃半個也無,想都是大聖偷吃了。及正尋間,不期大聖走將出來,行凶挖打,又問設宴請誰。我等把上 會事說了一遍,他就定住我等,不知去向。只到如今,才得醒解回來。”

王母聞言,即去見玉帝,備陳前事。說不了,又見那造酒的一班人,同仙官等來奏:“不知甚麽人,攪亂了‘蟠桃大會’,偷吃了玉液瓊漿,其八珍百味,亦 俱偷吃了。”又有四個大天師來奏上:“太上道祖來了。”玉帝即同王母出迎。老君朝禮畢,道:“老道宮中,煉了些‘九轉金丹’,伺候陛下做‘丹元大會’,不 期被賊偷去, 特啓陛下知之。 ”玉帝見奏,悚懼。少時,又有齊天府仙吏叩頭道:“孫大聖不守執事,自昨日出游,至今未轉,更不知去向。”玉帝又添疑思。只見那赤脚大仙又俯囟上奏道: “臣蒙王母詔昨日赴會,偶遇齊天大聖,對臣言萬歲有旨,著他邀臣等先赴通明殿演禮,方去赴會。臣依他言語,即返至通明殿外,不見萬歲龍車鳳輦,又急來此俟 候。”玉帝越發大驚道:“這厮假傳旨意,賺哄賢卿,快著糾察靈官緝訪這厮踪迹!”

靈官領旨,即出殿遍訪盡得其詳細。回奏道:“攪亂天宮者,乃齊天大聖也。”又將前事盡訴一番。玉帝大惱。即差四大天王,協同李天王幷哪咤太子,點二 十八宿、九曜星官、十二元辰、五方揭諦、四值功曹、東西星斗、南北二神、五岳四瀆、普天星相,共十萬天兵,布一十八架天羅地網下界,去花果山圍困,定捉獲 那厮處治。衆神即時興師,離了天宮。這一去,但見那:

黃風滾滾遮天暗,紫霧騰騰罩地昏。只爲妖猴欺上帝,致令衆聖降凡塵。四大天王,五方揭諦:四大天王權總制,五方揭諦調多兵。李托塔中軍掌號,惡哪 咤前部先鋒。羅猴星爲頭檢點,計都星隨後崢嶸。太陰星精神抖擻,太陽星照耀分明。五行星偏能豪杰,九曜星最喜相爭。元辰星子午卯酉,一個個都是大力天丁。 五瘟五岳東西擺,六丁六甲左右行。四瀆龍神分上下,二十八宿密層層。角亢氐房爲總領,奎婁胃昴慣翻騰。鬥牛女虛危室壁,心尾箕星個個能,井鬼柳星張翼軫, 輪槍舞劍顯威靈。停雲降霧臨凡世,花果山前扎下營。

詩曰:

天産猴王變化多,偷丹偷酒樂山窩。

只因攪亂蟠桃會,十萬天兵布網羅。

當時李天王傳了令,著衆天兵扎了營,把那花果山圍得水泄不通。上下布了十八架天羅地網,先差九曜惡星出戰。九曜即提兵徑至洞外,只見那洞外大小群猴 跳躍頑耍。星官厲聲高叫道:“那小妖!你那大聖在那裏?我等乃上界差調的天神,到此降你這造反的大聖。教他快快來歸降;若道半個‘不’字,教汝等一概遭 誅!”那小妖慌忙傳入道:“大聖,禍事了!禍事了!外面有九個凶神,口稱上界來的天神,收降大聖。”

那大聖正與七十二洞妖王,幷四健將分飲仙酒,一聞此報,公然不理道:“今朝有酒今朝醉,莫管門前是與非!”說不了,一起小妖又跳來道:“那九個凶 神,惡言潑語,在門前駡戰哩!”大聖笑道:“莫睬他。‘詩酒且圖今日樂,功名休問幾時成。’”說猶未了,又一起小妖來報:“爺爺!那九個凶神已把門打破 了,殺進來也!”大聖怒道:“這潑毛神,老大無禮!本來不與他計較,如何上門來欺我?”即命獨角鬼王,領帥七十二洞妖王出陣,老孫領四健將隨後。那鬼王疾 帥妖兵,出門迎敵,却被九曜惡星一齊掩殺,抵住在鐵板橋頭,莫能得出。

正嚷間,大聖到了。叫一聲“開路!”掣開鐵棒,幌一幌,碗來粗細,丈二長短, 丟開架子, 打將出來。九曜星那個敢抵,一時打退。那九曜星立住陣勢道:“你這不知死活的弼馬溫!你犯了十惡之罪,先偷桃,後偷酒,攪亂了蟠桃大會,又竊了老君仙丹, 又將禦酒偷來此處享樂。你罪上加罪,豈不知之?”大聖笑道:“這幾椿事,實有!實有!但如今你怎麽?”九曜星道:“吾奉玉帝金旨,帥衆到此收降你,快早皈 依!免教這些生靈納命。不然,就屣平了此山,掀翻了此洞也!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Journey to the West (chinese)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Journey to the West (chinese)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Journey to the West (chinese)»

Обсуждение, отзывы о книге «Journey to the West (chinese)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x