— Трябва да се видим с Шийла Делакроа — каза Бош.
— Как се казвате?
— Детективи Бош и Едгар.
Тя се усмихна и Бош й показа значката си.
— Добри сте, момчета — каза жената. — Дадоха ли ви вече спомагателните?
— Моля?
— Спомагателните роли. И къде са ви снимките?
— Не сме актьори. Истински ченгета сме. Бихте ли й предали, че трябва да я видим веднага?
Жената се усмихна още по-широко.
— Шевът на бузата ти истински ли е? Изглежда ми истински.
Бош направи знак на Едгар и двамата едновременно заобиколиха бюрото от двете страни и тръгнаха към вратата.
— Хей! Тя прави прослушване! Не можете да…
Бош отвори вратата — Шийла Делакроа седеше зад едно бюро и гледаше един мъж, седнал в средата на стаята на сгъваем стол. Мъжът четеше от текст пред себе си. В единия ъгъл, зад триножник с видеокамера, беше застанала млада жена. От другия ъгъл двама мъже също наблюдаваха четеца — седяха на същите сгъваеми столове като неговия.
Четящият не прекъсна работата си с влизането на детективите:
— Доказателството си самият ти, тъпако! ДНК-то ти е пръснато навсякъде. Сега ставай и се изправяй до…
— Добре, добре — каза Делакроа. — Спри, Франк. — Тя погледна Бош и Едгар. — Какво искате?
Секретарката се вмъкна в стаята, изблъска Бош и възкликна:
— Съжалявам, Шийла, обаче тия двамата се намъкнаха, като че ли са истински ченгета!
— Трябва да говорим с теб, Шийла — каза Бош. — Веднага.
— Имам прослушване. Не виждате ли, че…
— Ние пък водим разследване на убийство. Или го забрави?
Тя хвърли химикалката, която държеше, на бюрото и прокара ръце през косата си. После се обърна към жената зад камерата, която сега следеше новодошлите.
— Дженифър, изключи я. Дайте ми няколко минути. Франк, извинявай. Чудесно се справяш. Ще почакаш ли малко? Обещавам веднага след като приключа да чуя първо теб.
Франк стана от стола и се ухили ослепително.
— Няма проблем. Ще чакам отвън.
Всички бързо се изнизаха и Шийла и детективите останаха сами.
— Е — започна тя, след като вратата се затвори, — с подобно влизане наистина трябва да се пробвате като актьори. — Опита неуспешно да се усмихне. Бош се приближи до бюрото, а Едгар се облегна на вратата. — Шоуто, за което набирам хора, е за двама детективи, известни като „най-добрите в професията“, защото съумяват винаги да приключат със случаи, с които никой друг не се справя. Май в истинския живот няма такова нещо, а?
— Никой не е идеален — каза Бош.
— Кое е толкова важното, че трябваше да нахлуете тук и да ме поставите в толкова неловко положение?
— Няколко неща. Първо, реших, че може да те заинтересува, че намерих онова, което търсеше снощи, и…
— Казах ви, не съм…
— И че баща ти беше освободен преди около час.
— Как така освободен? Снощи казахте, че не може да плати гаранцията си.
— Така е. Но срещу него няма повдигнато обвинение.
— Но той призна. Нали казахте, че…
— Оттегли признанията си тази сутрин. След като му съобщихме, че ще му направим тест с детектор на лъжата и че сме идентифицирали брат ти като жертвата по твоето обаждане.
— Не разбирам.
— Разбираш, Шийла. Баща ти мислеше, че ти си убила Артър. Ти си го удряла и наранявала непрекъснато, ти си го завела в болница след удар по главата с бухалката. Когато е изчезнал, баща ти е помислил, че най-накрая си го убила и си скрила тялото. Дори се е отървал от бухалката на Артър, в случай че евентуално пак си я била използвала.
Шийла скри лице в ръцете си.
— Затова се разприказва в момента, в който влязохме в караваната. Искал е да поеме удара вместо теб, за да изкупи причиненото ти от него преди години. Заради това. — Бош извади плика от джоба на якето си и го хвърли на бюрото. Тя бавно отпусна ръце и го взе. Ней беше нужно да го отваря и да гледа какво има в него. — Как ти се харесва нашият прочит, Шийла?
— Вие… такава ли ви е работата? Да нахлувате по този начин в живота на хората? Да си пъхате носовете във всичките им тайни?
— Ние сме от „най-добрите в професията“, Шийла. Понякога и това се изисква от нас.
На пода, до стола на Шийла, имаше каса с бутилки минерална вода. Бош отвори една и й я подаде. Хвърли поглед към Едгар, който поклати глава отрицателно. Отвори една и за себе си и се настани на стола на Франк пред бюрото.
— Чуй ме, Шийла. Ти също си била жертва. Дете. Баща ти е бил силният и е държал нещата в ръцете си. Няма защо да се срамуваш, че си била жертва.
Тя не реагира.
— Каквото и да носиш в себе си, време е да се отървеш от него. Да ни разкажеш какво се е случило. Всичко. Върнах ме се до отправната точка и се нуждаем от помощта ти. Става дума за брат ти. — Той отпи продължително от бутилката. Чак сега забеляза колко топло е в стаята.
Читать дальше