Тери Пратчет - Истината

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Истината» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истината: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истината»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилям дьо Слов случайно се оказва в ролята на главен редактор, и то на първия вестник в Света на Диска. И вече е принуден да се бори с опасности, типични за всекидневието на журналиста. Разни хора жадуват смъртта му; погажда се с разкаял се вампир, който изпитва самоубийствено влечение към снимането със светкавица; после и други хора решават да се разправят с него. Отгоре на всичко един досадник все настоява във вестника да се появяват неговите смешно оформени зеленчуци. Уилям само иска да се докопа до истината. Уви, всички останали искат да се докопат до Уилям. А той още не е издал дори третия брой на вестника…

Истината — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истината», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Джав — тъничко изрече кучето.

И звукът не беше какъвто се очаква. Вярно, немалко кучета джавкат глезено, но това произнесе „джав“.

Съществото заприпка в кишата и се скри в тясна уличка. След миг муцунката му се подаде обратно.

— Джав?

— О, да — опомни се Уилям. — Извинявай.

Хитрушко го поведе надолу по мазни стъпала към старата пътека край брега. Беше осеяна с боклук, а в Анкх-Морпорк всичко изхвърлено, което някой не е прибрал, наистина е боклук. Слънчевите лъчи рядко стигаха дотук дори в ясен ден. Сенките успяваха да бъдат и вледеняващи, и просмукани с влага.

Под моста обаче гореше огън. Щом ноздрите на Уилям си взеха почивка, той разбра, че отива при тайфата.

По пътеката поначало рядко се мяркаше минувач, но заради Дъртия Гнусен Рон и останалите бе обезлюдяла напълно. От тях нямаше какво да се открадне. Понякога в Гилдията на просяците се замисляха дали да не ги прогонят от града, но без особено въодушевление. Дори просяците биха искали да гледат някого отвисоко. А тайфата беше паднала толкова ниско, че от определена гледна точка се оказваше на самия връх. Пък и в гилдията не си затваряха очите за чуждия майсторлък в занаята. Никой не можеше да се мери с Ковчега Хенри в плюенето или в липсата на крака със Страничния Арнолд. А нищо друго в целия свят не би могло да мирише като Дъртия Гнусен Рон. Вероятно би подобрил значително аромата си, ако използва маслото от скалатин като дезодорант.

Нелепата розова опашка на Хитрушко се скри в нахвърляните купчини от стари кутии и парчетии.

Очите на Уилям вече се насълзяваха. Тук почти не подухваше ветрец. Прекрачи към осветения от огъня кръг.

— Ох… Добър вечер, господа — успя да смънка и кимна на фигурите около зеленикавите пламъци.

— Я сега да видим тая твоя хартийка — нареди Кост В Гърлото от мрака.

— Не е… ъ-ъ, нищо особено — призна Уилям и разгъна чека.

Човека с патока го взе от пръстите му и се зачете внимателно.

— Като гледам, не е някакъв номер. Петдесет долара, има си и подпис. Господин Дьо Слов, вече обясних на присъстващите какво е чек. Не беше лесно, повярвайте ми.

— Ъхъ. И ако не платиш, ще ти дойдем на гости! — обяви Ковчега Хенри.

— Ъ-ъ… и какво ще направите?

— Ще си останем пред вратата завинаги! — просвети го Страничния Арнолд.

— Ще зяпаме хората нахално — добави Човекът с патока.

— И ще им храчим на обувките! — зарадва се Ковчега Хенри.

Уилям се постара да не мисли какво би сторила в такъв случай госпожа Еликсирска.

— Сега може ли да видя кучето?

— Покажи му го, Рон — заповяда гласът на Кост В Гърлото.

Пешовете на тежкото палто се отметнаха и Рошльо замига срещу огъня.

— _Вие_ ли го носихте? — учуди се Уилям. — Така ли го крихте?

— Да му го!…

— Кому би хрумнало да претърси Дъртия Гнусен Рон? — обади се Кост В Гърлото.

— Така е, съгласен съм. Никой не би успял и да надуши Рошльо…

— Чуй сега… Не забравяй, че е престарял. Пък и на младини не е бил голям умник. Все пак си говорим за кучета… не за говорещи кучета, де — припряно добави гласът. — Не чакай от него философски трактат, това се мъча да ти втълпя.

Рошльо се изправи старчески на задни лапи, щом видя, че новодошлият го гледа.

— Как се озова при вас? — попита Уилям, докато кучето душеше ръката му.

— Избяга от двореца и се пъхна направо под палтото на Рон — отвърна Кост В Гърлото.

— А както изтъкнахте, там никому не би хрумнало да надникне.

— Самата истина си е, хич не се съмнявай.

— И дори върколак не би го открил там… — Уилям извади бележника си, отвори на празна страница и написа „Рошльо“. — На колко години е?

Рошльо излая.

— На шестнадесет — преведе Кост В Гърлото. — Толкова ли е важно?

— Така е във вестникарството — осведоми го Уилям.

Записа в бележника: „Рошльо (16 г.), доскоро живял в двореца, гр. Анкх-Морпорк.“

„Вземам интервю от куче. Ей това вече е почти новина от класа…“

— И така… Ъ-ъ, Рошльо, какво се случи, преди да избягаш от двореца?

В скривалището си Кост В Гърлото заскимтя и заръмжа. Рошльо наостри уши и също изръмжа.

— Събудил се и преживял неловък момент на философска неопределеност — преведе Кост В Гърлото.

— Нали уж изтъкнахте, че той…

— _Превеждам,_ ясно? Причината била в присъствието на двама Богове в стаята. Тоест имало двама лорд Ветинари. Рошльо е от кучетата с консервативни възгледи, що се отнася до собственика му. Но той знаел, че единият не е истински, защото миризмата му била сбъркана. Имало още двама мъже. И…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истината»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истината» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Джони и бомбата
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Интересни времена
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Крадец на време
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Дядо Прас
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Морт
Тери Пратчет
Отзывы о книге «Истината»

Обсуждение, отзывы о книге «Истината» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.