Лоис Бюджолд - Братя по оръжие

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Бюджолд - Братя по оръжие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братя по оръжие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братя по оръжие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Над цялата планета се е възцарил мир. Горчиви мисли спохождат лейтенант Майлс Воркосиган. Ако враговете му просто го оставят на мира, флотът на „Свободните наемници от Дендарии“ ще се разпадне от само себе си.
Но враговете на Майлс Воркосиган замислят нов гибелен план.

Братя по оръжие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братя по оръжие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, защо? — наруши мълчанието Иван.

— Какво — отвърна Майлс, — не ти ли харесва новият ти братовчед? Къде са семейните ти чувства?

— Един като теб ми е повече от достатъчен, благодаря. Твоят зъл близнак — Ворпатрил посочи Марк с показалец — ще ми дойде малко множко. Да не говорим, че и двамата имате навика да ме заключвате в дупки.

— Е, аз поне поисках съгласието ти.

— Да бе, да. „Трябват ми трима доброволци — ти, ти и ти.“ По този начин тормозеше мен и дъщерята на телохранителя си още преди да постъпиш на служба, когато бяхме деца. Спомням си.

— Роден да командва — усмихна се Майлс. Марк свъси вежди и очевидно се помъчи да си представи Майлс като малък побойник, тормозещ едрия и силен Иван.

Майлс впери очи в клонинга, който неспокойно се присви под погледа му. Наистина ли носеше зло? Смут — определено. Сигурно имаше психически отклонения, макар че дядо му май почти можеше да се сравнява с Гален като детски наставник. Но истинските социопати бяха абсолютни егоисти, а Марк очевидно не бе такъв — едва ли му бяха позволили изобщо да има его.

— Носиш ли злото в себе си? — спокойно попита той.

— Аз съм убиец, нали? — презрително се усмихна клонингът. — Какво повече искаш?

— Това убийство ли беше?

— Той се опита да ми вземе оръжието. Аз не му го дадох. Невроразрушителят гръмна. — Марк пребледня. — Исках да гръмне.

Иван повдигна вежди, но Майлс безмилостно продължи разпита.

— Непредумишлено, навярно.

Клонингът сви рамене.

— Ако беше свободен… — бавно започна Майлс.

Марк сви устни.

— Свободен ли? Аз? Стига бе. Полицията вече сигурно е открила трупа.

— Не. Приливът го е отнесъл в морето. Докато изплува на повърхността, ще минат три-четири дни. Ако изобщо изплува. — А дотогава щеше да се е превърнал в отвратителна гледка. Дали капитан Галени щеше да пожелае да вземе трупа, за да го погребе? И къде всъщност беше Галени? — Да речем, че си свободен. От бараярците и комарците, както и от мен. От Гален и от полицията. Какво ще направиш? Кой си ти? Или си само реакция, но никога действие?

Марк потръпна и изръмжа:

— Разкарай се!

Майлс се усмихна.

— Май никога няма да разбереш, докато ти вися над главата.

Клонингът се изплю.

— Ти си свободният!

— Аз ли? — почти искрено се сепна Майлс. — Никога няма да съм толкова свободен, колкото си ти в момента. Страхът те правеше роб на Гален. Него вече го няма. Аз робувам на… други неща. Буден или заспал, близо или далеч, няма значение. И все пак… Бараяр е интересно място — разбира се, ако човек не гледа на него с очите на Гален. Дори собственият му син е прозрял възможностите.

Марк кисело се подсмихна.

— Да купиш тялото ми ли се опитваш?

— Защо ми е? Не си толкова висок, колкото предполагат моите… нашите гени. А и без това всичките ми кости ще са синтетични. Нямам никаква полза от теб.

— Можеш да ме използваш за резерва. В случай на инциденти.

Майлс разпери ръце.

— Вече и сам не си вярваш. Но предложението ми все още е в сила. Ела с мен при „Дендарии“ и ще те скрия. Ще те откарам у дома. Там можеш спокойно да решиш какъв да е истинският Марк.

— Не искам да се срещам с онези хора — безизразно отвърна Марк.

Говореше за майка му и баща му. Майлс със закъснение осъзна това. Иван явно губеше нишката на разговора.

— Струва ми се, че ще реагират нормално. В крайна сметка те вече са в теб. Не можеш… не можеш да избягаш от себе си. — Той замълча, после опита отново: — Ако имаше възможност, какво щеше да направиш?

Марк се намръщи още повече.

— Щях да унищожа търговията с клонинги на Джаксън Хол.

— Хм. — Майлс се замисли. — Това ще е доста сложно. Все пак какво можеш да очакваш от наследници на колония, създадена като пиратска база? Те естествено са се превърнали в аристокрация. Някой път трябва да ти разкажа една-две случки с твоите предци, които няма да откриеш в официалната история… — Очевидно Марк бе наследил от Гален жажда за справедливост, по-силна от самия него. — Такава цел в живота определено няма да ти остави много свободно време. Как ще я постигнеш?

— Не зная. — Клонингът, изглежда, се стъписа от този практичен аспект на въпроса. — Ще взривя лабораториите. Ще спася децата.

— Добра тактика, слаба стратегия. Те просто ще ги построят пак. Трябва ти нещо повече от физическа атака. Ако откриеш начин да я направиш неизгодна, търговията сама ще замре.

— Как? — на свой ред го попита Марк.

— Чакай да помислим… На първо място, клиентите. Неетични богаташи. Едва ли можеш да се надяваш да ги убедиш да предпочетат смъртта, нали? Освен ако медицината не откритие средство за удължаване на живота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братя по оръжие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братя по оръжие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - За честта на Вор
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Хоризонти
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Оковният пръстен
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Цивилна кампания
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Комар
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Отзывы о книге «Братя по оръжие»

Обсуждение, отзывы о книге «Братя по оръжие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x