— Пъкет. Улучен е в рамото, но ще се оправи. Виж, Пол, полковник Ки Су иска да ни съпроводи до мястото, откъдето ще ни вземат, така че скоро ще потеглим.
— Този внезапен мир и дружба ми изглеждат малко странно — отбеляза Худ.
— Не са чак толкова странни — възрази Роджърс. — Робърт Луи Стивънсън е препоръчал на читателите си да се опитат да получат преки впечатления от начина на живот на другите нации, преди да си създадат мнение за тях. Винаги ми се е струвало, че има нещо вярно в това.
— Едва ли обаче ще успееш да убедиш Конгреса, Белия дом или което и да е правителство на земята в правотата му.
— Вярно е — съгласи се Роджърс. — Стивънсън затова е написал и „Доктор Джекил и мистър Хайд“. Изглежда, и той много-много не е вярвал, че човешката природа ще се промени. Пол, ще ти се обадя, когато потеглим от Япония към дома. Искам да разбера какво ще каже президентът след последните събития.
— И аз нямам търпение, Майк — изсмя се Худ.
Роджърс го помоли да попита Марта Макол за една фраза. После се качи с бойците в два камиона, които щяха да ги отведат сред хълмовете. Ки Су и хората му щяха да пътуват в другите два.
Откритият камион се друсаше по неравния терен.
Докато пътуваха, Роджърс не сваляше ръце от малкия, продълговат уред, който беше показал на Скуайърс на идване. На всеки двеста метра натискаше и отпускаше някакво копче отзад.
— Това е локаторът на ЕТХ, нали? — попита подполковникът.
Роджърс кимна.
— Какво правиш?
— Взривявам ги. Хубаво е да си вярваме, но човек все пак трябва да бъде предпазлив.
„Сикорски S-70 Блек Хоук“ пристигна точно в определения час и пилотът много се изненада, когато Скуайърс му каза да идва направо и да каца.
— Значи да не пускам стълбата. Няма да бързаме, така ли? — попита за всеки случай той.
— Не — отговори Скуайърс. — Кацай. Ще си тръгнем като джентълмени.
Хеликоптерът се снижи. Картечниците му мълчаха заплашително. Докато бойците се качваха, Роджърс и Ки Су се сбогуваха.
Ки Су произнесе кратка реч на корейски. Въпреки че не знаеха езика, смисълът беше съвсем ясен — благодареше им за всичко, което направиха, за да защитят страната му. Когато полковникът свърши, Роджърс се поклони и каза:
— An-nyong-hi ka-ship-shio.
— Annyong ha-simni-ka — приятно изненадан отвърна севернокореецът.
Отдадоха си чест — Ки Су придържаше превързаната ръка неподвижно към тялото си, — американецът се извърна и си тръгна. Когато се качиха, Скуайърс намина да види Пъкет, който лежеше на носилка, оставена на пода, а после се отпусна тежко на мястото си до Роджърс.
— Вие двамата какво всъщност си казахте? — поинтересува се той.
— Когато разговарях с Пол, го помолих да попита Марта Макол как се казва „Сбогом и мир на дома ви“ на корейски.
— Добре си го измислил.
— Да, но с Марта не се разбираме много. Откъде да знам, може вместо това да съм му казал, че съм алергичен към пеницилина.
— Едва ли. Отговорът му доста приличаше на твоите думи — освен ако и двамата не сте алергични.
— Не бих се изненадал. — Вратата на хеликоптера се затвори и той излетя в проясняващото се небе. — Все по-малко неща почват да ме изненадват.
87.
СРЯДА, 10:30 Ч., СЕУЛ
Ким Хван лежеше подпрян на повдигнатата горна част на леглото си. Възглавницата му беше паднала. Искаше да си я вземе, но се чувстваше изтощен от физическото и емоционално напрежение през последните няколко часа и като че ли нямаше достатъчно енергия и желание да се пресегне и да я вдигне.
Човекът, който спаси полуострова, не е в състояние да си помръдне ръката и да си вземе възглавницата. Сигурно имаше някаква ирония в това, но настроението му не беше никак подходящо за нея.
Тъпата болка в тялото не му даваше да заспи. Здраво стегнатите бинтове му пречеха да диша, а и беше превъзбуден от събитията. Не можеше да се отърси от кошмарната мисъл, че Грегъри Доналд е мъртъв — трудно му беше да приеме тази смърт и все пак тя му се виждаше някак странно неизбежна. Животът на Доналд всъщност беше спрял, когато убиха съпругата му. Нима всичко това се случи вчера? Сега поне двамата бяха заедно. Доналд би възразил на подобно тълкувание, но Сунджи би се съгласила с Хван — въпреки че беше закоравял атеист, мястото на Доналд беше в рая.
Докато Хван лежеше и разглеждаше тухлената стена през прозореца, Боб Хърбърт се обади и му съобщи за събитията в Диамантените планини, както и за двамата заговорници, убити по време на акцията. Хван знаеше, че севернокорейците няма да им изпратят тези трупове скоро, въпреки че сигурно щяха да им дадат отпечатъци от пръстите им, за да могат да ги идентифицират.
Читать дальше