Том Кланси - Оперативен център

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Кланси - Оперативен център» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оперативен център: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оперативен център»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Светът не е спрял да воюва. На ръба между войната и политиката балансира и новосъздаденият Оперативен център. Екипът е страхотен — бивши асове от армията и тайните служби. Но и предизвикателството е жестоко. Кризисни ситуации с терористи и заложници, наркомафиоти и шантави диктатори, търговци и крадци на оръжие… Бойното кръщение на центъра е ужасяващ терористичен акт. Някой се опитва да сблъска Северна и Южна Корея. И докато експертите от центъра трескаво търсят подбудителя, специалната бойна група вече лети към инцидента. Ако Оперативният център не овладее кризата, ще заговорят оръдията…

Оперативен център — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оперативен център», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пъкет. Улучен е в рамото, но ще се оправи. Виж, Пол, полковник Ки Су иска да ни съпроводи до мястото, откъдето ще ни вземат, така че скоро ще потеглим.

— Този внезапен мир и дружба ми изглеждат малко странно — отбеляза Худ.

— Не са чак толкова странни — възрази Роджърс. — Робърт Луи Стивънсън е препоръчал на читателите си да се опитат да получат преки впечатления от начина на живот на другите нации, преди да си създадат мнение за тях. Винаги ми се е струвало, че има нещо вярно в това.

— Едва ли обаче ще успееш да убедиш Конгреса, Белия дом или което и да е правителство на земята в правотата му.

— Вярно е — съгласи се Роджърс. — Стивънсън затова е написал и „Доктор Джекил и мистър Хайд“. Изглежда, и той много-много не е вярвал, че човешката природа ще се промени. Пол, ще ти се обадя, когато потеглим от Япония към дома. Искам да разбера какво ще каже президентът след последните събития.

— И аз нямам търпение, Майк — изсмя се Худ.

Роджърс го помоли да попита Марта Макол за една фраза. После се качи с бойците в два камиона, които щяха да ги отведат сред хълмовете. Ки Су и хората му щяха да пътуват в другите два.

Откритият камион се друсаше по неравния терен.

Докато пътуваха, Роджърс не сваляше ръце от малкия, продълговат уред, който беше показал на Скуайърс на идване. На всеки двеста метра натискаше и отпускаше някакво копче отзад.

— Това е локаторът на ЕТХ, нали? — попита подполковникът.

Роджърс кимна.

— Какво правиш?

— Взривявам ги. Хубаво е да си вярваме, но човек все пак трябва да бъде предпазлив.

„Сикорски S-70 Блек Хоук“ пристигна точно в определения час и пилотът много се изненада, когато Скуайърс му каза да идва направо и да каца.

— Значи да не пускам стълбата. Няма да бързаме, така ли? — попита за всеки случай той.

— Не — отговори Скуайърс. — Кацай. Ще си тръгнем като джентълмени.

Хеликоптерът се снижи. Картечниците му мълчаха заплашително. Докато бойците се качваха, Роджърс и Ки Су се сбогуваха.

Ки Су произнесе кратка реч на корейски. Въпреки че не знаеха езика, смисълът беше съвсем ясен — благодареше им за всичко, което направиха, за да защитят страната му. Когато полковникът свърши, Роджърс се поклони и каза:

— An-nyong-hi ka-ship-shio.

— Annyong ha-simni-ka — приятно изненадан отвърна севернокореецът.

Отдадоха си чест — Ки Су придържаше превързаната ръка неподвижно към тялото си, — американецът се извърна и си тръгна. Когато се качиха, Скуайърс намина да види Пъкет, който лежеше на носилка, оставена на пода, а после се отпусна тежко на мястото си до Роджърс.

— Вие двамата какво всъщност си казахте? — поинтересува се той.

— Когато разговарях с Пол, го помолих да попита Марта Макол как се казва „Сбогом и мир на дома ви“ на корейски.

— Добре си го измислил.

— Да, но с Марта не се разбираме много. Откъде да знам, може вместо това да съм му казал, че съм алергичен към пеницилина.

— Едва ли. Отговорът му доста приличаше на твоите думи — освен ако и двамата не сте алергични.

— Не бих се изненадал. — Вратата на хеликоптера се затвори и той излетя в проясняващото се небе. — Все по-малко неща почват да ме изненадват.

87.

СРЯДА, 10:30 Ч., СЕУЛ

Ким Хван лежеше подпрян на повдигнатата горна част на леглото си. Възглавницата му беше паднала. Искаше да си я вземе, но се чувстваше изтощен от физическото и емоционално напрежение през последните няколко часа и като че ли нямаше достатъчно енергия и желание да се пресегне и да я вдигне.

Човекът, който спаси полуострова, не е в състояние да си помръдне ръката и да си вземе възглавницата. Сигурно имаше някаква ирония в това, но настроението му не беше никак подходящо за нея.

Тъпата болка в тялото не му даваше да заспи. Здраво стегнатите бинтове му пречеха да диша, а и беше превъзбуден от събитията. Не можеше да се отърси от кошмарната мисъл, че Грегъри Доналд е мъртъв — трудно му беше да приеме тази смърт и все пак тя му се виждаше някак странно неизбежна. Животът на Доналд всъщност беше спрял, когато убиха съпругата му. Нима всичко това се случи вчера? Сега поне двамата бяха заедно. Доналд би възразил на подобно тълкувание, но Сунджи би се съгласила с Хван — въпреки че беше закоравял атеист, мястото на Доналд беше в рая.

Докато Хван лежеше и разглеждаше тухлената стена през прозореца, Боб Хърбърт се обади и му съобщи за събитията в Диамантените планини, както и за двамата заговорници, убити по време на акцията. Хван знаеше, че севернокорейците няма да им изпратят тези трупове скоро, въпреки че сигурно щяха да им дадат отпечатъци от пръстите им, за да могат да ги идентифицират.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оперативен център»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оперативен център» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оперативен център»

Обсуждение, отзывы о книге «Оперативен център» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x