• Пожаловаться

Кевин Андерсън: Време на огън и мрак

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън: Време на огън и мрак» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кевин Андерсън Време на огън и мрак

Време на огън и мрак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Време на огън и мрак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Човешката раса е изправена пред най-голямото си предизвикателство. Войната на титаничните раси — която заличава планети, взривява звезди и унищожава цели раси — достига връхната си точка. Съюзниците стават предатели, непознатите се сприятеляват, а предстоящият сблъсък ще разтърси галактиката.

Кевин Андерсън: другие книги автора


Кто написал Време на огън и мрак? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Време на огън и мрак — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Време на огън и мрак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джора’х взе комуникатора от ръката му. Появи се изображението на най-големия му син, угрижения командир на Слънчевия флот. Зан’нх изглеждаше разтревожен, но лицето му излъчваше решителност.

— Господарю, готов съм да защитя Илдира. Само дайте нареждане.

„Няма да се предадем и да очакваме търпеливо смъртта си“. Оръжията на Слънчевия флот не можеха да се мерят с бойните кълба, но щяха да нанесат много щети. „Сигурно хидрогите го разбират“.

— Адаре, така само ще предизвикаме клане. Аз ще се оправя. Отдалечи малко бойните си лайнери, но стой нащрек. Всеки момент очаквам да дойде техният пратеник. Бойните кълба са тук по моя молба.

Думите му звучаха невероятно. Ако Джора’х се провалеше, империята щеше да загине. Костите му нямаше да почиват при тези на предците му в костницата под Призматичния палат, а духът му нямаше да намери пътя към Извора на светлината.

Зан’нх отстъпи, макар видимо да се колебаеше. Куриерът прибра комуникатора, поклони се и излезе от залата. Личеше му, че е изплашен.

Малката Осира’х стоеше на стъпалата в основата на подиума и зяпаше тавана. Цветните светлинки се движеха по кристалната повърхност и сякаш се подчиняваха на телепатичната й дарба.

— Пратеникът пристига.

— Ти ли ги накара? — Джора’х така и не бе успял да я разпита. — Можеш ли да ги контролираш?

Момичето му отвърна с една от загадъчните си усмивки.

— Хидрогите предпочетоха да повярват, че идват по собствена воля. Но мисля, че грешат. Сега ги разбирам по-добре и те също ме разбират. Могат да четат мислите ми, но не им е лесно.

Изглеждаше изтощена, но в очите й играеха странни пламъчета. Лицето й изглеждаше детско и невинно, докато не я погледнеш по-отблизо. Срещата и контактът с хидрогите спокойно можеше да са нанесли непоправими щети на душата й.

Джора’х искаше да е също толкова силен.

— Готов съм да го приема. Можеш ли да ми помогнеш?

Тя отправи поглед в далечината.

— Пратеникът ще говори с теб и ти с него. Аз ще възприемам мислите му и ще произнасям думите. — На устните й се появи странна усмивка. — Няма да му оставя избор. Като станах мост между нашите раси, аз се превърнах в проводник. Проникнах в умовете им и разтворих моя за тях. Накарах ги да дойдат. Наполовина със сила и наполовина с… убеждение. Но не мога да ги принудя да се съгласят.

— Това е моята задача.

Дългата върволица императори, които бяха работили за това събитие, не го бяха подготвили достатъчно добре. Нямаше разменна монета за преговорите. Джора’х се притесняваше какво ли ще трябва да обещае, за да сключи мир.

Внезапно момичето потръпна, сякаш по тялото му премина вълна от болка.

— Трябваше да покажа на пратеника път през двореца. Иначе възнамеряваше да разбие кристалния купол. Хидрогите са доста нетърпеливи по отношение на препятствията.

Джора’х усети обезпокоителното присъствие и се покатери на какавидения трон. Не искаше да изглежда слаб.

През голямата арка се появи капсула, която поддържаше високо налягане. Течният метал вътре започна да придобива хуманоидна форма. Хидрогът все едно беше облечен в някакъв скафандър с джобове и закопчалки. Имаше дълга коса и човешко лице, но цветът му беше сребрист. Явно беше приел образа на някоя от предишните им жертви.

Гласът на пратеника беше боботещ, сякаш съществото използваше въздушните молекули, за да излъчва звукови вълни.

— Пристигнахме. Желаете ли да ви унищожим? — Ако се съдеше по тона, това бе нормален въпрос, а не заплаха.

Императорът запази спокойствие, но усещаше, че събитията го притискат, и трескаво търсеше изход.

— Повиках ви тук, за да обсъдим мира между нас.

— Нямаме полза от мир с илдирийците. — Джора’х с притеснение наблюдаваше как устните на Осира’х мърдат в синхрон със съществото, сякаш двамата бяха неразривно свързани. — Нашата война беше срещу верданите. Сега се бием срещу предателите фероуи. Научихме и че венталите са се завърнали. Вие сте просто дребна пречка.

„Хидрогите трупат врагове толкова лесно, колкото престолонаследникът си намира любовници“.

— Знаем, че фероуите са ви нанесли сериозни поражения.

— Техните щети са още по-големи. А илдирийците ще бъдат унищожени, ако продължат да ни се пречкат. — Тонът на пратеника беше абсолютно категоричен.

— Напомням ви, че имаме договор, отпреди хилядолетия. Договор, за който явно сте забравили. — Джора’х си помисли за безжалостните атаки над илдирийските отломъчни колонии. Действията на хидрогите бяха необясними.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Време на огън и мрак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Време на огън и мрак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кевин Андерсън: Буреносни хоризонти
Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън: Разпръснати слънца
Разпръснати слънца
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън: Метален рояк
Метален рояк
Кевин Андерсън
Чарлс Шефилд: Превъзходство
Превъзходство
Чарлс Шефилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
Отзывы о книге «Време на огън и мрак»

Обсуждение, отзывы о книге «Време на огън и мрак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.