— Якщо почнуться рівномірні, поїдемо до лікарні.
Я був зовсім сонний і одразу ж заснув. Та невдовзі прокинувся знов.
— Мабуть, ти все-таки подзвони лікареві,— сказала Кетрін.— Здається, це таки воно.
Я підійшов до телефону й подзвонив лікареві.
— Як часто настають напади? — запитав він.
— Як часто воно настає, Кет?
— По-моєму, десь кожну чверть години. ,
— Тоді везіть її до лікарні,— сказав лікар.— Я теж одягнуся й зараз же поїду туди.
Я повісив трубку, а тоді подзвонив у привокзальний гараж, щоб викликати таксі. Там довго ніхто не брав трубки. Та врешті я додзвонився до якогось чоловіка, і він пообіцяв негайно прислати машину. Кетрін одягалась. Її валіза вже була напакована речами, потрібними їй у лікарні, та білизною для немовляти. Ми вийшли в коридор, і я подзвонив ліфтерові. Ніхто не озивався. Я спустився вниз. Там не було нікого, крім нічного швейцара. Я сам підняв ліфт нагору, заніс валізу Кетрін, тоді й вона зайшла в кабіну, і ми поїхали вниз. Швейцар відчинив нам двері, і ми сіли на кам'яний парапет надвірних сходів чекати таксі. Ніч була ясна, і на небі сяяли зорі. Кетрін була дуже схвильована.
— Я така рада, що вже почалося,— сказала вона.— Тепер ще трохи — і все воно буде позаду.
— Ти в мене славна хоробра дівчинка.
— Я не боюся. От тільки б скоріш уже те таксі.
Ми почули гуркіт машини, що їхала вулицею, і побачили світло фар. Вона спинилася біля під'їзду, і я допоміг Кетрін сісти, а водій поклав її валізу на переднє сидіння.
— До лікарні,— сказав я.
Ми від'їхали від готелю й повернули нагору.
Коли машина спинилася біля лікарні, я взяв валізу, і ми зайшли. За конторкою у вестибюлі сиділа жінка. Вона записала в книгу ім'я та прізвище Кетрін, її вік, адресу, близьких родичів і віровизнання. Кетрін сказала, що вона невіруюча, і жінка поставила в тій графі риску. Ім'я та прізвище вона записала Кетрін Генрі.
— Я проведу вас до вашої палати,— сказала жінка.
Ми піднялися нагору в ліфті. Жінка відчинила двері, ми вийшли і рушили за нею коридором. Кетрін міцно трималася за мою руку.
— Оце буде ваша палата,— сказала жінка. — Роздягніться, будь ласка, і лягайте. Отут для вас сорочка.
— Я маю свою, — сказала Кетрін.
— Вам краще надягти цю,— сказала жінка.
Я вийшов і сів на стільці в коридорі.
— Тепер можете зайти,— сказала мені жінка, відчинивши двері.
Кетрін лежала на вузькому ліжку, в простій сорочці з прямокутним викотом, пошитій, як мені здалося, з грубого полотна. Вона усміхнулася до мене.
— У мене вже справжні перейми,— сказала вона. Сестра держала її руку й відлічувала час між переймами за годинником.
— Ого, як схопило,— сказала Кетрін. Я побачив це з її обличчя.
— А де лікар? — запитав я сестру.
— Спить унизу. Коли буде потрібно, він прийде. А тепер я маю дещо зробити мадам, — сказала сестра.— Вийдіть, будь ласка.
Я вийшов у коридор. То був голий коридор з двома вікнами й довгим рядом зачинених дверей. У ньому пахло лікарнею. Я сидів на стільці і, втупивши очі в підлогу, молився за Кетрін.
— Можете зайти,— сказала сестра.
Я зайшов.
— Привіт, любий,— сказала Кетрін,
— Ну як?
— Тепер уже часто.— Обличчя її скривилось. Потім вона всміхнулася. — Оце добре схопило. Може б, ви знов підклали руку мені під спину, сестро?
— Гаразд, якщо це вам помагає.
— Ти йди, любий,— сказала Кетрін.— Піди десь поснідай. Сестра каже, що це ще не скоро скінчиться.
— Перші пологи здебільшого тривалі,— сказала сестра.
— Прошу тебе, йди поснідай,— сказала Кетрін. — У мене все добре, правда.
— Я ще трохи побуду,— сказав я.
Перейми повторювались рівномірно, потім послабли. Кетрін була страшенно збуджена. Коли напад болю був сильний, вона казала, що схопило добре. А коли перейми почали слабшати, посмутніла й засоромилась.
— Іди, іди, любий,— сказала вона.— Мабуть, мені просто ніяково, коли ти тут.— Обличчя їй знову викривив біль.— О, оце вже краще. Я так хочу бути хорошою дружиною і народити тобі дитину без усяких дурниць. Прошу тебе, любий, іди поснідай, а тоді прийдеш знов. Мені без тебе нічого не станеться. Сестра така добра до мене.
— Ви маєте доволі часу, щоб поснідати,— сказала сестра.
— Тоді я піду. До побачення, мила.
— До побачення,— сказала Кетрін.— Поснідай там як слід і за мене.
— А де тут можна поснідати? — спитав я сестру.
— У кінці вулиці біля площі є кав'ярня, — сказала вона. — Там уже має бути відчинено.
Надворі розвиднялось. Я пройшов безлюдною вулицею до кав'ярні. У вікнах світилося. Я зайшов і став біля цинкового прилавка, і старий за прилавком подав мені склянку білого вина та бріош [43] Бріош — Здобна булочка.
. Бріош була вчорашня. Я вмочив її у вино і їв, а потім випив склянку кави.
Читать дальше