Стивън Кинг - Отмъстителите

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивън Кинг - Отмъстителите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отмъстителите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отмъстителите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За пръв, а може би и за последен път от 1985 г. насам Стивън Кинг използва псевдонима Ричард Бакман. В типичния си стил авторът обяснява: „Направих го, защото ме подтикна вътрешния ми глас, който никога не ме е подвеждал, не съм търсил евтин рекламен ефект.“
В „Отмъстителите“ героите са почти същите като в „Град Отчаяние“, романите са свързани и чрез злия дух, който се вселява в хората и ги подчинява на властта си. Получава се огледален образ на „Град Отчаяние“, но отразен от криво огледало.
Какво ще се случи, ако изведнъж се озовете в свят, сътворен от фантазиите на дете, което обича уестърните и анимационните филми с космически герои?
Отговорът ще намерите, когато прочетете „Отмъстителите“.
Източник:

Отмъстителите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отмъстителите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СНЕЙК ХЪНТЪР(извадил електрическото си оръжие): Вече те изпреварихме, шефе.

Другите също изваждат оръжията си.

Обстановка: Отново „Мийтуегън“.

Бойницата на смъртта на покрива на микробуса се отваря и отвътре се показва НОУ ФЕЙСс черната си униформа, зловещ както всякога. На командния пулт зад него се вижда ГРАФИНЯ ЛИЛИс обичайното прелъстително-високомерно изражение. Хипнотичният камък на шията й сияе в целия спектър на дъгата.

НОУ ФЕЙС: Платформата, графиньо! Веднага!

ГРАФИНЯ ЛИЛИ: Да, Превъзходни.

ГРАФИНЯТАдръпва някакво лостче. Появява се подвижна платформа. НОУ ФЕЙСстъпва на нея и плавно се спуска до пода на хранилището. Не носи оръжие, а когато се приближава към него, ПОЛКОВНИК ХЕНРИсъщо прибира СВОЯ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПИСТОЛЕТ.

ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Не си ли малко далеч от дома, НОУ ФЕЙС?

НОУ ФЕЙС: Домът е там, където е сърцето, драги ми Ханк.

БАУНТИ: Нямаме време за игрички.

НОУ ФЕЙС: По стечение на обстоятелствата съм напълно съгласен. Силовият коридор се приближава. Вие, ПОЛКОВНИК ХЕНРИ, планирате космическо нападение с „Пауър Уегънс“…

МАЙОР ПАЙК: Ти пък откъде знаеш?

НОУ ФЕЙС(ледено): Самият аз бих действал така, тъпанар такъв!

(към ПОЛКОВНИК ХЕНРИ): Космическото нападение с летящите микробуси е изключително рисковано, но може би е единственият шанс да спасим Земята. Всяка помощ би била добре дошла за вас, а вие не разполагате с такава мощна машина като „Мийтуегън“.

СНЕЙК ХЪНТЪР: Въпрос на мнение, глупако. Моят „Тракър Ароу“…

ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: Стига празни приказки!

(към НОУ ФЕЙС): Какво предлагаш?

НОУ ФЕЙС: Партньорство до разрешаване на кризата. Да забравим старите кавги поне временно. Обща атака срещу силовия коридор.

Подава ръката си с черна ръкавица. ПОЛКОВНИК ХЕНРИпосяга да я приеме, но в този миг МАЙОР ПАЙКпристъпва напред. Бадемовидните му очи са широко разтворени, а приличната му на клаксон уста тревожно потрепва.

МАЙОР ПАЙК: Недей, Ханк! Не му вярвай! Това е клопка!

НОУ ФЕЙС: Разбирам те, майоре… и ние изпитваме подобни чувства, нали, графиньо?

ГРАФИНЯ ЛИЛИ: Да, Превъзходни.

НОУ ФЕЙС: Но този път няма да има номера и капани.

ПОЛКОВНИК ХЕНРИ(към МАЙОР ПАЙК): Нямаме друг избор.

НОУ ФЕЙС: Наистина нямаме. Времето ни се топи.

ПОЛКОВНИК ХЕНРИи НОУ ФЕЙСси стисват ръцете.

НОУ ФЕЙС: Съюз?

ПОЛКОВНИК ХЕНРИ: За момента.

РУТИ: Руут-руут-руут-руут!

Сцената потъва в мрак. Край на II действие.

ШЕСТА ГЛАВА

1

Сега, използвайки гласа на Бен Картрайт, главата на имението „Пондероса“, Так каза:

— Госпожо, струва ми, че бяхте замислили да офейкате.

— Не… — това бе нейният глас, но слаб и тих, като радиопредаване от Западния бряг в бурна нощ. — Не, просто бях тръгнала към магазина. Свършил ни се е… — Какво се е свършило? Какво би могло да се свърши, та да направи впечатление на този звяр и той да повярва на лъжата? Най-сетне й хрумна нещо, слава Богу. — Шоколадовият сироп! Нямаме „Хършис“!

То се запъти срещу нея — Сет Гарин с мръсни шорти с картинки на МотоКопс, само че в миг Одри забеляза удивително, ужасяващо нещо — босите стъпала на детето се тътреха по килима в дневната, но инак то плуваше във въздуха като огромен балон с формата на момченце. Това бе тялото на Сет, с мърляви китки и глезени, чак жал да ти стане, но погледът нямаше нищо общо със самото дете. Ни най-малко. През неговите очи гледаше онова създание, чието място бе в някое блато.

— Вика, че щяла да отскочи до магазина — каза гласът на Бен Картрайт. Каквото и да представляваше Так, то притежаваше невероятната дарба дяволски добре да имитира гласове. Не може да му се отрече. — Как мислиш, Адам?

— Мисля, че лъже, татко — отвърна гласът на Пърнъл Робъртс — актьорът, който изпълняваше ролята на Адам Картрайт. Робъртс бе вече пооплешивял, но все пак извади най-голям късмет — актьорите, които играеха баща му и братята му, до един се бяха споминали, откакто сред тропот от копита „Бонанза“ потъна в прашния залез на повторенията по кабелната телевизия.

Гласът на Бен я откъсна от мислите й — съществото вече почти бе застанало до нея и тя долавяше съвсем ясно киселата миризма на пот, примесена със сладкия аромат на детски шампоан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отмъстителите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отмъстителите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отмъстителите»

Обсуждение, отзывы о книге «Отмъстителите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x