— Здравей, Лари. Ела горе. Още като погледнах през прозореца, разбрах, че си ти. Вече се обадих, че няма да хода на работа. И без това се канех да си взема отпуск по болест.
Обърна се, за да го поведе нагоре по стъпалата между изчезналите каменни кучета. Той направи три крачки след нея, като се мръщеше от болката в краката.
— Мамо.
Старата жена се извърна и попадна право в прегръдката му. За миг по лицето й пробягна страх, сякаш очакваше да й сторят нещо лошо. Но изражението изчезна веднага и тя също го прегърна. В ноздрите му нахлу познатият мирис на сух парфюм и заедно с него бликна носталгията — едновременно свирепа, сладка и горчива. За момент му се стори, че ще заплаче, а тогава и тя нямаше да остане по-назад — същински Трогателен Миг. През рамото на майка си видя мъртвата котка в кофата за боклук.
Когато тя се отдръпна, очите й бяха сухи.
— Ела, ще ти приготвя закуска. Цяла нощ ли си карал?
— Да — отвърна Лари с пресипнал от вълнение глас.
— Добре, идвай. Асансьорът е развален, но нали са само два етажа… Виж, за мисис Халси с нейния артрит никак не е добре. Тя живее на петия. И гледай да си изтриеш хубаво обувките. Ако намъкнеш кал, мистър Фриман веднага ще налети. Тоя човек направо надушва мръсотията. Смята я за свой личен враг. — Двамата вече се изкачваха по стъпалата. — Ще се справиш ли с три яйца? Ако искаш, ще препека и филийки. Хайде, идвай.
Той я последва покрай изчезналите каменни кучета и за миг хвърли объркан поглед към празното място, за да се увери, че кучетата наистина са изчезнали, че не се е смалил с половин метър и че цялото десетилетие на осемдесетте години не е потънало безследно нейде в дълбините на времето. Майка му отвори вратата и двамата влязоха в апартамента. Всичко беше съвсем както някога — дори кафеникавият сумрак и мирисът на готвено.
Алис Ъндърууд приготви на сина си три яйца, бекон, препечени филийки, сок и кафе. Когато се справи с всичко, освен с кафето, той бутна стола назад и запали цигара. Майка му стрелна цигарата с неодобрителен поглед, но не каза нищо. Това донякъде възстанови самочувствието му, но странната неувереност така и не изчезна. Знаеше, че майка му умее да изчаква.
Тя сложи горещата тенджерка в мивката и сапунената вода тихо изсъска. Лари помисли, че почти не се е променила. Беше малко по-стара — вече на петдесет и една, — с малко повече бели нишки в косите, но все пак в скромния стегнат кок преобладаваше черното. Простичка сива рокля — навярно с нея работеше. Бюстът й беше все тъй едър, сякаш напираше да изскочи навън… може би даже бе станал мъничко по-голям. Кажи ми искрено, мамо, пораснал ли ти е бюстът? Това ли е единствената промяна?
Посегна да тръсне цигарата в кафената чинийка, но майка му рязко я дръпна и сложи пред него пепелника, който винаги държеше в бюфета. Чинийката беше изцапана от кафе и изглеждаше съвсем нормално да тръска в нея. А пепелникът бе тъй безупречно чист, че Лари се навъси болезнено, когато поднесе цигарата към него. Да, тя умееше да изчаква и да залага примки, докато съвсем се оплетеш и почнеш да заекваш.
— Значи се завърна — каза Алис и се захвана да търка тенджерката с тел. — Какво те води насам?
Ех, мамо, един приятел ми разкри малките тайни на живота — че гаднярите се движат на глутници и тоя път се канят да ми видят сметката. Не знам дали „приятел“ е точната дума. В музикално отношение ме уважава не повече, отколкото аз уважавам допотопните дрънканици от началото на века. Но именно той ме накара да си плюя на петите, а нали май Робърт Фрост бе казал, че дом е мястото, където щат не щат, трябва да те приемат, щом пристигнеш? Вместо всичко това той изрече:
— Май съм се затъжил за теб, мамо. Тя изсумтя.
— Затова ли ми пишеше толкова често?
— Хич не ме бива в писането, знаеш.
Той лекичко духна през цигарата. Из въздуха заплуваха димни колелца.
— Я повтори.
— Хич не ме бива в писането — ухили се той.
— Но явно още те бива да се правиш на умник пред майка си. Не си се променил.
— Извинявай. Как я караш, мамо?
Тя сложи тенджерката на сушилото, отпуши мивката и изплакна зачервените си ръце от сапуна. После седна край масата.
— Горе-долу. Гърбът ме понаболява, но нали си имам хапчета. Справям се.
— Значи все си на крак, а?
— Е, веднъж закъсах малко. Но доктор Холмс оправи нещата.
— Мамо, тия доктори-масажисти са…
Щеше да каже „просто мошеници“ , но навреме си прехапа езика.
— Какви са?
Той смутено се сви пред подканващата усмивка.
Читать дальше