— Махай се оттук! — закрещя Картър. — Махай се оттук преди да съм извикал ченгетата да те изхвърлят!
— Ти май забрави, че дойдох да поговорим за къщите.
— Нищо няма да постигнеш — изръмжа Картър. — Ако искаш, стой си тук и си говори колкото си искаш до куково лято. Тези къщи ще горят и толкоз. Точка по въпроса.
— Приятно ли ще ти е да видиш центъра превърнат в купчина развалини? — попита Уебстър.
— Сравнението ти е гротескно — отвърна Картър.
— Никакви сравнения не правя. Имам предвид именно центъра на града — каза Уебстър.
— Не правиш срав… — кметът се втренчи в Уебстър. — Какво искаш да кажеш?
— Искам да кажа само това, че в секундата, когато един факел докосне една от къщите, един снаряд ще удари по общината. Вторият ще удари Първа национална банка. Ще карат по ред, като първо видят сметката на най-големите мишени.
Челюстта на Картър увисна. След миг обаче гърлото и лицето му едновременно се изпълниха с гняв.
— Не можеш ме излъга, Уебстър. На мен такива блъфове не ми минават. Тези приказки иди ги разправяй на…
— Не са приказки — заяви Уебстър. — Хората имат артилерия. Взели са я от склада на Легиона и от музеите. Имат и специалисти, които знаят да я ползват, макар че всъщност не са им необходими. Работата е лесна, тъй като стрелбата ще е с право мерене. Все едно да се прицелиш в широката стена на хамбар.
Картър посегна към радиостанцията, но Уебстър го спря с вдигане на ръка.
— По-добре първо си помисли за последиците, Картър, а после издавай заповеди. Нищо не можеш да направиш. Ако започнеш да осъществяваш плана си, ще има сражение. Къщите може и да изгорят, но и от центъра нищо няма да остане. За такова нещо бизнесмените ще те скалпират.
Картър отдръпна ръката си от предавателя. Отдалеч се раздаде изстрел, наподобяващ счупването на суха съчка.
— По-добре им кажи да спрат — предупреди го Уебстър.
На лицето на Картър бе изписано колебание. Чу се още един изстрел. И още един. И още един.
— След малко нещата могат да отидат много далеч — каза Уебстър. — Все още имаш време да ги прекратиш.
Разнесе се силен тътен, от който прозорците задрънчаха. Картър скочи от креслото си.
Уебстър усети как тялото му изведнъж изстива и силите му го напускат. Постара се обаче да не изменя изражението на лицето си и гласът му да звучи все така спокойно.
Картър, сякаш вцепенен, гледаше през прозореца.
— Боя се, че нещата вече отидоха твърде далеч — каза Уебстър.
Радиостанцията върху бюрото тревожно зачурулика. Червените й лампички започнаха да примигват. Картър посегна с трепереща ръка и я включи.
— Дайте ми Картър — рече един глас. — Картър. Картър.
Уебстър позна гласа. Наподобяваше хриптенето на бик и принадлежеше на началника на полицията Джим Максуел.
— Какво има? — попита Картър.
— Ония имаха едно голямо оръдие — каза Максуел. — Опитаха се да го използват, но то се взриви. Сигурно снарядът е бил дефектен.
— Едно оръдие ли? — попита Картър. — Само едно оръдие?
— Други не видях.
— Чух пушечна стрелба — каза Картър.
— Да, да, погърмяха малко по нас. Раниха две от момчетата ми. После обаче се оттеглиха в храсталаците. Сега е спокойно.
— Чудесно — рече Картър. — Хайде, почвайте. Палете.
Уебстър понечи да каже нещо.
— Попитай го, дали…
Картър вече бе натиснал превключвателя и радиостанцията замлъкна.
— Какво искате да го питат?
— Нищо. Нищо съществено — отвърна Уебстър. Нямаше как да каже на Картър, че именно Гремп знаеше как се стреля с оръдие. Нямаше как да му каже, че когато оръдието се взривило, Гремп е бил там.
Трябваше да излезе оттук. Да отиде колкото се може по-скоро при оръдието.
— Блъфът си го биваше, Уебстър — каза Картър. — Биваше си го, наистина, обаче не хвана дикиш.
Кметът отиде при прозореца, гледащ към къщите.
— Вече няма стрелба — каза. — Бързо се отказаха.
— Ще извадиш късмет ако дори и шест от полицаите ти се върнат живи — каза Уебстър. — Тези хора с пушките са свикнали да живеят в гората и улучват катеричка в окото от сто ярда разстояние.
Откъм коридора се разнесе тропот. Два чифта крака се бяха устремили към вратата.
Кметът се отдръпна от прозореца, а Уебстър се извърна.
— Гремп! — възкликна.
— Здравей, Джони — изпухтя Гремп и се спря. Мъжът зад Гремп бе млад човек. Размахваше нещо в ръка. Сноп листове, които шумоляха, докато ги размахваше.
— Какво искате? — попита кметът.
— Много неща — каза Гремп.
Читать дальше