Веднага повикаха лоцмана Араужо и му казаха какво са намислили.
— Добре! — отговори Араужо. — Аз познавам водовъртежите и теченията около мястото, където се сливат Рио Негро и Амазонка, тъй че може да успеем да открием трупа на Торес. Да вземем двете пироги, двете уби, десетина от нашите индианци и да тръгваме.
Отец Пасаня тъкмо излизаше от стаята на Якита. Бенито се приближи до него и му разказа с няколко думи как възнамеряваха да се сдобият с документа.
— Засега не споменавайте нищо на майка ми и на сестра ми — добави той. — Ако и тази последна надежда рухне, това ще ги убие.
— Върви, чедо, върви — отвърна отец Пасаня, — и бог да ви помага в диренето.
След пет минути четирите лодки се отделиха от жангадата; после като се спуснаха по Рио Негро, те стигнаха до брега на Амазонка, до същото място, където смъртно раненият Торес бе изчезнал във водите на реката.
VIII. Първоначални дирения
Търсенето трябваше да започне незабавно по две важни причини:
Първо, защото беше въпрос на живот или смърт това доказателство за невинността на Жоам Дакоста да бъде представено, греди да дойде заповед от Рио де Жанейро. А тъй като самоличността на осъдения беше установена, тази заповед можеше да съдържа само разпореждане да се изпълни присъдата.
Второ, за да намерят кутийката и съдържанието й непокътнати, трупът на Торес трябваше да се измъкне колкото е възможно по-скоро от водата.
В случая Араужо прояви не само старание и съобразителност, но и отлично познаване на състоянието на реката там, където в нея се вливаше Рио Негро.
— Ако Торес е бил повлечен веднага от течението — каза той на двамата младежи — ще трябва да претърсим речното дъно на доста голямо пространство, иначе ще се наложи да чакаме няколко дни, докато в резултат от разлагането трупът излезе на повърхността.
— Не бива да чакаме — отвърна Маноел, — трябва още днес да успеем!
— Ако, от друга страна — продължи лоцманът, — трупът се е заплел в тревата и тръстиките край брега, за по-малко от час ще го намерим!
— Тогава на работа! — извика Бенито.
Нямаше друг изход. Лодките се приближиха до брега, и индианците с дълги канджи взеха да преравят всички части на реката около отвесния бряг под площадката, на която бе станал дуелът. Лесно можаха да познаят мястото. Варовитият склон, който се спущаше отвесно до самата водна повърхност, беше обагрен с кръв. Там тръстиките бяха опръскани с безброй капки, показващи мястото, където бе изчезнал трупът.
На петдесетина фута надолу по течението се очертаваше пясъчна коса, която задържаше водата в нещо като водовъртеж, приличен на огромен улей. Край брега не се чувствуваше никакво течение, и тръстиките там стояха в нормалното си положение — прави като заковани. Значи имаше надежда тялото на Торес да бе отнесено в средата на реката. Но дори речното корито да образуваше значителен наклон, в най-лошия случай трупът можеше да се плъзне на няколко метра по склона, където също не се усещаше никакво течение.
И тъй, убите и пирогите, разпределяйки си работата, ограничиха обсега на диренията до краищата на този водовъртеж, и дългите канджи на търсачите заровиха от краищата към средата, без да оставят нито педя непроверена. Но въпреки всички претърсвания трупът на авантюриста не можа да се намери нито в тръстиковите гъсталаци, нито на речното дъно, което опипаха внимателно във всички посоки. Два часа след началото на тази работа стигнаха до извода, че тялото навярно се е ударило в склона, плъзнало се е косо и се е търкулнало извън пределите на водовъртежа там, където започваше да се усеща течението.
— Но няма причина да се отчайваме — каза Маноел, — а още по-малко да се отказваме от диренията си!
— Нима ще трябва да претърсваме цялата река надлъж и нашир? — възкликна Бенито.
— Нашир — може би — отвърна Араужо. — А надлъж — за щастие, не!
— Но защо? — запита Маноел.
— Защото Амазонка на една миля под мястото, където в нея се влива Рио Негро, прави доста остър завой, при който дъното й внезапно се издига. Така че там има нещо като естествен бараж, добре известен на моряците под названието бараж Фриас, през който могат да се промъкват само предмети, плаващи на повърхността. Но тези, които течението мъкне под водата, не могат да преодолеят тази преграда!
Не ще и дума, това беше благоприятно обстоятелство, ако Араужо не се лъжеше. Но в крайна сметка трябваше да имат вяра в този о ар познавач на Амазонка. Тридесет години вече, откакто се занимаваше с лоцманския занаят, преминаването на-баража Фриас, където течението се засилваше поради стесняването на реката, често му бе причинявало немалко главоболия. Теснината на речното корито и височината на дъното затрудняваха това преминаване и тук не един сал бе изпадал в беда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу