— До три дни стените ще са готови да ги огледате — повтори Токичиро и се оттегли.
Този ден се върна в къщи по-рано и извика:
— Гондзо! Гондзо!
Щом, в отговор на повикването на господаря си, младият слуга надникна в задната градина, Токичиро бе седнал там с кръстосани крака, съвсем гол.
— Нещо искате да свърша ли?
— Да, точно така — отвърна той с оживление. — Имаш малко пари у себе си, нали?
— Пари ли?
— Това казах.
— Ами…
— Какво стана с малкото пари, които ти дадох преди време за разни разходи по домакинството?
— Те отдавна свършиха.
— Ами, тогава какво стана с парите за храна?
— От дълго време е нямало и пари за храна. Когато ви казах — трябва да е било преди два месеца — вие отвърнахте, че ще трябва да се постараем да се справим някак, така че ние се стараем да се справяме.
— Значи няма пари?
— И няма откъде да има.
— Ами тогава какво да правя аз?
— Имате ли нужда от нещо?
— Бих искал тази вечер да поканя едни хора у дома.
— Ако става дума само за саке и храна, мога да пообиколя магазините и да купя малко на кредит.
Токичиро се плесна по бедрото.
— На теб разчитам, Гондзо.
Взе едно ветрило и почна да си вее с широки движения. Духаше есенен вятър и листата на адамовите дървета в изобилие падаха по земята; имаше също и много комари.
— Кои са гостите?
— Майсторите на строежа. Навярно ще дойдат всички заедно.
Токичиро се изкъпа във ваната в градината. Тъкмо в този момент някой извика от входа.
— Кой е? — попита слугинчето.
Гостът свали шапка и се представи:
— Маеда Инучийо.
Стопанинът на малкия дом излезе от ваната на терасата, сложи си лятно кимоно и се появи пред къщата.
— Аха, господин Инучийо. Чудех се кой ли може да е. Влизайте и сядайте — извика Токичиро свойски и сам сложи няколко възглавници на пода. Инучийо седна.
— Дойдох доста неочаквано.
— Нещо спешно ли има?
— Не, не става дума за мен. За вас се отнася.
— А?
— Държите се, сякаш за нищо не ви е грижа на този свят. Обвързали сте се с невъзможна за изпълнение задача и аз не мога да не се тревожа за вас. Вие сам си я избрахте, така че трябва да сте уверен в успеха.
— А, говорите за крепостните стени.
— Разбира се! Приказвахте, без да мислите. Дори и господарят Нобунага се държа, сякаш не иска да си направите после заради това сепуку.
— Три дни казах, нали?
— Имате ли някаква надежда за успех?
— Съвсем никаква.
— Никаква?
— Разбира се, че не. Не зная нищо за това как се строят стени.
— И тогава какво ще правите?
— Ако мога да накарам строителите да работят здраво, мисля че трябва, просто като използвам докрай силите им, да мога да успея да свърша това.
Инучийо снижи глас:
— Ами, тъкмо в това е въпросът.
Странни съперници в любовта бяха те. Макар и да обичаха едно и също момиче, двамината мъже бяха станали приятели. Не даваха израз на своето другарство нито на думи, нито с дела, а по-скоро в едни малко странни взаимоотношения — всеки познаваше добре другия и бяха започнали да се уважават взаимно. Днес, в частност, посещението на Инучийо бе изглежда предизвикано от неподправена загриженост за Токичиро.
— А помисляли ли сте за това, какво смята Ямабучи Укон? — попита Инучийо.
— Сигурно ми е сърдит.
— Ами знаете ли какви ги мисли и върши Укон?
— Знам.
— Така ли? — Инучийо сам се прекъсна. — Щом можете да виждате така добре, тогава умът ми може да е спокоен.
Токичиро се загледа втренчено в Инучийо. После кимна сякаш в знак на разбиране.
— Бива си ви, Инучийо. Каквото и да попадне под погледа ви, добре го оглеждате, а?
— Не, вие сте по-досетливият. Били сте достатъчно умен да забележите какво прави Ямабучи Укон, а също и…
— Не, не казвайте нищо повече.
Щом Токичиро направи жест, сякаш да запуши с ръка устата си, Инучийо весело плесна с ръце и се засмя.
— Да го оставим на въображението. Разбира се, че е по-добре да не казваме нищо — канеше се естествено да заговори за Нене.
Гондзо се върна и донесе саке и храна. Инучийо понечи да си тръгне, но Токичиро го спря.
— Сакето тъкмо пристигна. Пийте една чашка с мен, преди да си тръгнете.
— Е, щом настоявате — и Инучийо си пийна добре.
Никой от гостите, за които бяха донесени сакето и храната обаче не се появи.
— Ами, никой не идва — каза накрая Токичиро. — Гондзо, какво мислиш, че се е случило?
Щом Токичиро се обърна към Гондзо, Инучийо се обади:
— Токичиро, да не би да сте поканили строителните майстори тази вечер?
Читать дальше