Дейвид Морел - Фалшива самоличност

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейвид Морел - Фалшива самоличност» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фалшива самоличност: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фалшива самоличност»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брендън Бюканън е агент в специална секретна част. Уникалното му умение да се превъплъщава в чужди самоличности му помага да оцелее, но сега то заплашва живота му. След провала на последната му мисия той е оставен във вакуум. За първи път от осем години Бюканън трябва да бъде самият себе си. Но кой е той?
Един кошмар от миналото и една незабравена любов го въвличат в смъртоносно преследване, в което той трябва да опознае и спаси собствената си самоличност.

Фалшива самоличност — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фалшива самоличност», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всъщност, маите не проявявали кой знае каква склонност към жертвоприношенията на девици — добави професор Мил. — Повечето от скелетите, които сме изваждали от свещените кладенци — наричат се кеноти, между другото, време е да започнете да научавате точните термини — са на мъже, като повечето от тях са детски.

По лицата на студентите се изписа отвращение.

— Маите, разбира се, наистина са изтръгвали сърца — продължи професор Мил. — Но това е най-отегчителната част от ритуала.

Няколко студенти се намръщиха и обръщайки се един към друг, беззвучно повториха „скучна“?

— Когато пленели някой враг, маите го събличали, боядисвали го син, отвеждали го на върха на някоя пирамида, счупвали врата му, но не го убивали, все още не. Целта била временно да бъде парализиран — след това изтръгвали сърцето му и сега вече той умирал, но не и преди върховният жрец да вдигне пулсиращото сърце на жертвата, за да го видят всички. Сърцето и кръвта, която капела от него, били размазвани по лицата на боговете, изсечени по стените и тавана на храма. Съществуват теории, според които върховният жрец вероятно е изяждал сърцето. Това, което със сигурност знаем, е че после трупът на жертвата бил хвърлян по стълбите на пирамидата. След това някой от свещенослужителите одирал кожата на жертвата и танцувал в нея. Тези които присъствали на церемонията, нарязвали трупа на парчета и ги изпичали.

Студентите с мъка преглътнаха, сякаш им се повдигаше.

— Но до тази скучна материя ще стигнем по-късно през семестъра — добави професор Мил и студентите отново се засмяха, този път с облекчение. — Както знаете, този курс обхваща няколко дисциплини.

Той смени тона си с лекота, гласът му стана по-плътен, маската на смешник изчезна от лицето му и отново се превърна в преподавател.

— Някои от вас са дошли тук от История на изкуството. Други са етнолози и археолози. Нашата цел е да се запознаем с йероглифите на маите, да се научим да ги разчитаме и да използваме знанията, които ще получим, за да добием представа за културата им. Моля, отворете на страница седемдесет и девет от книгата на Чарлс Галенкамп „Маите: Загадката и преоткриването на една изчезнала цивилизация“.

Студентите се подчиниха и веднага се намръщиха пред озадачаващата скица, която приличаше на тотем с две спускащи се колони от разкривени, начумерени лица, обградени от двете страни от линии, точки и завъртулки. Някой изпъшка.

— Да, разбирам, че това предизвикателство би могло да ви обезсърчи — каза професор Мил. — Казвате си, че вероятно няма да успеете да се научите да разчитате тази бъркотия от на пръв поглед безмислени символи. Но, уверявам ви, вие ще бъдете в състояние да ги разчетете, както и много други, подобни на тях. Ще бъдете в състояние да придавате звуци на тези глифи, да ги четете така, сякаш са изречения. — Той спря за миг, за да подсили драматичния ефект, а после изпъна рамене. — Да говорите древния език на маите. — Професорът удивено поклати глава. — Сега вече разбирате какво имах пред вид. Разказите за човешки жертвоприношения са отегчителни. Това — той посочи към йероглифите в книгата на Галенкамп — това е истински вълнуващо.

Той огледа внимателно всеки един от двадесетте студенти.

— И тъй като все отнякъде трябва да започнем, нека да започнем така, както сме го правили като деца — с чертички и точки. Ще забележите, че много от колоните с глифи — които между другото показват дата — изглеждат така.

Като взе парче тебешир, професор Мил започна бързо да пише по черната дъска.

— Всяка точка отговоря на числото едно. Чертичката — или линия, както ние я наричаме — означава пет. Така първата група, която написах, отговаря на четири, втората отговаря на осем, третата — на дванадесет, а четвъртата… Е, защо само аз трябва да говоря? — Професор Мил прокара десния си показалец по списъка на студентите. — Господин Хоугън, моля кажете ми на колко отговаря…

— Шестнадесет? — колебливо отговори мъжки глас.

— Отлично, господин Хоугън. Виждате ли колко е лесно. Вече се учите да разчитате символите на маите. Но ако съберете числата, които тези глифи изобразяват, получената дата няма да ви говори нищо. Защото календарът, който маите са използвали, се различава от нашия. Техният календар е бил почти толкова точен, колкото е и нашият. Освен това той е бил доста по-сложен. Така че като първа стъпка към разбирането на цивилизацията на маите ще трябва да се помъчим да разберем тяхната концепция за астрономическото време. За следващия път прочетете първа и втора глава на „Гора на Царете: Неразказаната история на Древните Маи“ от Линда Шеле и Дейвид Фрийдел. Междувременно, ще обобщя това, което ще прочетете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фалшива самоличност»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фалшива самоличност» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Знакът на пламъка
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Огнена Сиена
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Призрачни светлини
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Нарушители
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Петата професия
Дейвид Морел
libcat.ru: книга без обложки
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Първа кръв
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Ловци на време
Дейвид Морел
Отзывы о книге «Фалшива самоличност»

Обсуждение, отзывы о книге «Фалшива самоличност» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x