Ярослав Гашек - Пригоди бравого вояки Швейка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Гашек - Пригоди бравого вояки Швейка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Кальварія, Жанр: Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пригоди бравого вояки Швейка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пригоди бравого вояки Швейка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Пригоди бравого вояки Швейка під час світової війни» — незакінченний сатиричний роман чеського письменника Ярослава Гашека. Вперше Швейк з’являється в збірці оповідань Гашека «Бравий вояка Швейк та інші дивовижні історії», яка вийшла в 1912 році. Знову до того ж героя Гашек звернувся через п’ять років: в червні 1917 року в Києві вийшла повість «Бравий вояка Швейк в російському полоні». І після повернення з Росії до Праги письменник знову повертається до свого героя, тепер вже в монументальному романі в шести частинах. В період з 1920 по 1921 роки Гашек пише три частини роману і починає четверту, але не встигає її дописати навіть до середини. Письменник помер 3 січня 1923 року. Продовження роману — «Пригоди бравого вояки Швейка в російському полоні» — написав чеський журналіст Карел Ванєк (1923 р., перше російське видання — 1928 р.). В багатьох українських читачів чимало приємних асоціацій пов’язано з образом бравого вояки Швейка. У кожної зацікавленої особи, мабуть, є своє приватне ставлення до Швейка — певний тип стосунків із літературним персонажем. В останні роки з’явились відомості, що Йозеф Швейк не був придуманий Гашеком, а існував реально. Йозеф Швейк (1892–1965) — празький ремісник, з яким Гашек познайомився у 1911 році. Незабаром з’явились перші оповідання з цим персонажем. Пізніше Гашек ще раз зіткнувся зі Швейком, але вже находячись в полоні в Росії, де вони обидва служили в добровольчих чеських частинах. Можливо ця зустріч і послугувала приводом до виникнення повісті. Частина з великої кількості персонажів роману мають реальних прототипів, багатьом з своїх героїв Гашек навіть не став змінювати імена, хоча і приписує деталі власної досить бурхливої біографії. Багато літературних критиків вважають «Швейка» першим противоєнним романом, що безпосередньо передбачив «На західному фронті без змін» Ремарка.

Пригоди бравого вояки Швейка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пригоди бравого вояки Швейка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

149

Рівняння направо (нім.).

150

Груба лайка (угор.).

151

Аллах величний.

152

Аллах величний — аллах величний — милосердний, милостивий, змилуйся… (мусульманська молитва).

153

Хто розмовляє по-німецьки? (нім.).

154

Тут (нім.).

155

Стій (нім.).

156

Особлива манера співу в австрійських альпійських областях.

157

Мельдую послушно, пане фельдфебелю (нім.).

158

Вобейда — це прізвище можна перекласти як «хуліган», «босяк»; приблизний аналог до популярного українського прізвища «Паливода».

159

Я не знаю, що це означає (нім.).

160

Мельдую послушно, пане лейтенанте (нім.).

161

Жодного слова не розуміємо по-чеськи (нім.).

162

Ви розумієте по-німецьки? (нім.).

163

Так! (нім.).

164

Цісарсько-королівська кицька військових складів (нім.).

165

Слово вимовлене по-польськи.

166

Швейк, очевидно, мав на увазі слова з опери «Далібор» Бедржиха Сметани, лібретто Венціґа (прим. перекл.).

167

Чи це точно: Прага, № 16, Йозеф Божетєх? (нім.).

168

Ми мусимо перемогти (нім.).

169

Шустка, або шістка — монета в десять крейцарів.

170

Рід сутенерів, які опікали вуличних дівчат і жили за їхній рахунок.

171

Ялиночко, ялиночко,

Гарненьке твоє листя (нім.).

172

Облиште (нім.).

173

Так, що (нім.).

174

Гроші на харчі (нім.).

175

Тут! (нім.).

176

Мельдую послушно, піхотинець Швейк, ординарець одинадцятої маршової роти! (нім.).

177

Вояцька платня і гроші на тютюн (нім.).

178

Слухаюсь! (нім.).

179

Придатний до фронтової служби (нім.).

180

Можеш мене разом з твоїм окружним старостою поцілувати в дупу (нім.).

181

11-а маршова рота 91-го полку (нім.).

182

За хвилину скінчу, пане лейтенанте! (нім.).

183

Що шкодить шлункові на війні (нім.).

184

Зілля майорану (лат.).

185

Pytlk R. Jak vznikl Svejk // Literarn mesicn k, 1983. № 2.

186

Medlek B. Bibliografie Jaroslava Haska. Praha, 1983.

187

Такий пам’ятник з’явився і у Львові (Див.: Високий Замок. 2002. 13 червня).

188

Pytlk R. Svejk dobyva svet. Hradec Kralove, 1983.

189

Пытлик Р. Ярослав Гашек и похождения бравого солдата Швейка, Прага, 1982.

190

Лозинський І. Ярослав Гашек на Україні // Жовтень, 1983. № 4. С. 121.

191

Pytlk R. Doslov // Vanek K. Svejk v ruskem zajet a revoluci. Praha, 1991.

192

Всі ілюстрації зібрані у книзі: Lada J. Muj pr tel Svejk. Praha, 1968. Роман Я. Гашека ілюстрували й інші художники, зокрема відомий український художник А. Базилевич (видання 1958 року).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пригоди бравого вояки Швейка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пригоди бравого вояки Швейка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пригоди бравого вояки Швейка»

Обсуждение, отзывы о книге «Пригоди бравого вояки Швейка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x