Констанс. Разве она тебе не сказала?
Мортимер. Сказала.
Констанс. Это же очень легко доказать. Если ты не веришь мне, мы сейчас позовем дворецкого и ты сможешь спросить его сам… Джон, пожалуйста, позвони в звонок.
Мортимер(неловко) . Не надо. Если ты даешь слово, я, конечно, тебе верю.
Констанс. Ты очень добр. И я благодарна тебе за то, что спас от унижения, которое я бы испытала, ели бы ты попросил дворецкого подтверждать мои слова.
Мортимер. Если Мари-Луиза ужинала здесь, почему ты сидела на ее кровати?
Констанс. Джона вызвали на срочную операцию, а Мари-Луиза хотела показать мне обновки, полученные из Парижа, вот я и заглянула к вам. Вечер-то выдался чудесный. Ты помнишь, не так ли?
Мортимер. Черт побери, у меня слишком много дел, чтобы обращать внимание на погоду.
Констанс. Мы все перемеряли, устали, Мари-Луиза легла в постель, я села рядом, мы немного поболтали.
Мортимер. Если ты устала, почему не уехала домой?
Констанс. Джон пообещал заехать за мной после операции.
Мортимер. Заехал? В какое время?
Джон. Я не смог. Операция затянулась. Один из тех случаев, когда начинаешь резать, не зная, где закончишь. Ты понимаешь, о чем я, не так ли, Мортимер?
Мортимер. Нет, не понимаю. Откуда?
Констанс. Вот и все дела. Ты выдвинул против Джона и Мари-Луизы ужасное обвинение и я очень расстроилась. Но я буду сохранять спокойствие, пока не услышу все. Выкладывай свои доказательства.
Мортимер. Доказательства? Ты о чем? А портсигар? Когда я его нашел, то, естественно, сложил два и два.
Констанс(сверкнув глазами) . Это мне ясно, но почему в сумме ты получил пять?
Мортимер(с нажимом, чтобы не показать, что земля начинает уходить у него из-под ног) . Не мог я так ошибиться!
Констанс. Ошибаться могут даже самые богатые из нас. Помнится, когда умер Пирпонт Морган, у него нашли акций на семь миллионов долларов, которые не стоили ни цента.
Мортимер(неловко) . Ты и представить себе не можешь, какой это был шок, Констанс. Я абсолютно доверял Мари-Луизе. Эта находка просто нокаутировала меня. Я не мог думать ни о чем другом, боялся, что сойду с ума.
Констанс. Уж не хочешь ли ты сказать, что пришел сюда и устроил эту безобразную сцену только потому, что нашел мой портсигар в комнате Мари-Луизы? Я не могу в это поверить. Ты же человек, умудренный опытом, бизнесмен, умница. Конечно же, у тебя должны быть и другие доказательства. Ты чего-то недоговариваешь. Не надо щадить моих чувств. Ты уже сказал так много, что просто обязан выложить все до конца. Я хочу знать правду, всю правду.
(Пауза. Мортимер в полном замешательстве смотрит то на тихо плачущую Мари-Луизу, то на Констанс.)
Мортимер. Боюсь, я выставил себя на посмешище.
Констанс. Похоже, так оно и есть.
Мортимер. Я очень сожалею, Констанс. Пожалуйста, извини меня.
Констанс. Обо мне не волнуйся. Ты, конечно, жестоко унизил меня. Заронил семена недоверия к Джону, которые никогда не должны…
(Ищет слово.)
Миссис Калвер(подсказывает) . Взойти.
Констанс. Укорениться. Но я-то ладно. Прощение ты должен вымаливать у Мари-Луизы.
Мортимер(униженно) . Мари-Луиза.
Мари-Луиза. Не прикасайся ко мне! Не подходи!
Мортимер(Констанс, горестно) . Ты же знаешь, что делает с человеком ревность.
Констанс. Разумеется, нет. Я думаю, это самый мерзкий, самый отвратительный грех.
Мортимер(Мари-Луизе) . Мари-Луиза, я так сожалею о случившемся. Ты меня простишь?
Мари-Луиза. Ты унизил меня на глазах всех моих друзей. Ты знаешь, как я люблю Констанс. Ты мог приписать мне любого любовника, но только не Джона!
Констанс. Только не мужа лучшей подруги. Молочника, мойщика окон, но только не мужа лучшей подруги.
Мортимер. Я просто свинья. Не знаю, что на меня нашло. Я не отдавал отчета в своих действиях.
Мари-Луиза. Все эти годы я любила тебя. Никто никогда не любил тебя так, как любила я. Это жестоко, жестоко!
Мортимер. Пойдем, дорогая. Здесь я не могу сказать тебе то, что должен сказать.
Читать дальше