• Пожаловаться

Дейвид Уингроув: Счупеното колело

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейвид Уингроув: Счупеното колело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дейвид Уингроув Счупеното колело

Счупеното колело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счупеното колело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дейвид Уингроув: другие книги автора


Кто написал Счупеното колело? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Счупеното колело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счупеното колело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ю — хирург на Ли Юан

Дисперсионисти

Бердичев, Сорен — шеф на „Симфик“ („Симюлейтид фикшънс“) и лидер на дисперсионистите

Виганд, Макс — лейтенант на Де Вор

Де Вор, Хауард — бивш майор от силите за сигурност на Ли Шай Тун

Дъглас, Джон — шеф на компания

Кубини — лейтенант на Де Вор

Леман, Щефан — синът албинос на бившия дисперсионистки лидер Пьотър Леман и лейтенант на Де Вор

Райд, Томас — лейтенант на Де Вор

Черкаски, Щефан — бивш убиец от сигурността и приятел на Де Вор

Шварц — лейтенант на Де Вор

Пин Тяо

Ашър, Емили — икономист и член на „Съвета на Петимата“

Гезел, Бент — неофициален водач на Пин Тяо и член на „Съвета на Петимата“

Мах, Ян — служител по поддръжката в Министерството за рециклиране на отпадъците и член на „Съвета на Петимата“

Мао Лян — принцеса от Низшите фамилии и член на „Съвета на Петимата“

Шен Лу Чуа — компютърен експерт и член на „Съвета на Петимата“

Юн Чо — лейтенант на Шен Лу Чуа

Други действащи лица

Барич, Иржи — учен, работещ по проекта „Жица в главата“

Бийти, Дъглас — Псевдоним на Де Вор

Боден, Михаил — псевдоним на Де Вор

Волф — студент в Оксфорд и брат на Лоте

Еберт, Луц — полубрат на Клаус Еберт

Елис, Майкъл — асистент на директор Шпац

Енге, Мари — прислужница в чайната „Драконов облак“

Ганц, Йозеф — псевдоним на Де Вор

Златно Сърце — млада проститутка, отведена от Ханс Еберт в домакинството му

Као Ву — синче на Као Чен

Као Чан Хсин — дъщеричка на Као Чен

Кун Вен-фа — старши адвокат от Марс

Лин Хен — помощник на Херик

Ло Вен — личен прислужник на Ханс Еберт

Лоте — студентка в Оксфорд; сестра на Волф

Лу Ван-пей — подозрителен убиец

Лу Као — ама (прислужница) на Джелка Толонен

Лу Мин Шао — „Лу Бакенбарда“, бос на Триадата

Лу Нан Йен — „Човекът пещ“

Льор — псевдоним на Де Вор

Лю Чан — съдържател на публичен дом

Ми Фен — „Малка Пчела“, прислужница на Ван Хсиен

Му Чуа — „мадам“ на Дома на деветия екстаз, дом за развлечения или публичен дом

Новачек, Лубош — търговец; баща на Сергей Новачек

Новачек, Сергей — студент в Оксфорд и скулптор

Рейнолдс — псевдоним на Де Вор

Сладка Флейта — муй цай на мадам Чуан Лян

Тай Чо — наставник и „охрана“ на Ким Уард

Тарант — шеф на компания

Тисан, Катрин — студентка в Оксфорд

Тон Чу — псевдоним на Као Чен

Тун Тян — старши консултант в клиниката „Мелфи“

Търнър — псевдоним на Де Вор

Уан Ти — съпруга на Као Чен

Уард, Ким — „роден в Глината“ сирак и учен

Хамънд, Джоел — старши техник по проекта „Жица в главата“

Хен Чан-йе — син на Хен Чи-по и племенник на Хен Ю

Херик — специалист по нелегални импланти

Цан И — приятел на Хен Чан-йе

Чан Вен-фу — приятел на Хен Чан-йе

Чуан Лян — съпруга на министър Чуан

Шан Че — инструктор по бойни изкуства на Джелка Толонен

Шенк, Хун-ли — губернатор на колонията на Марс

Шпац, Густав — директор на проекта „Жица в главата“

Пролог: лятото на 2206 г.

Звукът на нефрита

„По изгрев принасяме жертва на бога Вятър,
когато тъмно-тъмно зората проблесне в небето.
Офицерите следват, конниците сочат пътя;
водят ни извън пустините отвъд града,
където речните мъгли са по-тежки от дъжд,
а огньовете на хълма се издигат по-високо от звездите.
Изведнъж си спомних първите приеми в двора,
когато ти и аз галопирахме из Пурпурния двор.
Докато водехме конете си нагоре
по Пътя на драконовата опашка,
се обърнахме и се взряхме
в зеленината на Южните хълмове.
Откакто се разделихме, и двамата сме остарели;
и умовете ни се дразнят от много досадни грижи;
но и сега дори си представям, че ушите ми се пълнят
със звука на нефрита, пеещ по твоите юзди.“

По Чу-И, „То ли Чиен“ (819 г. от н.е.)

Звукът на нефрита

Беше нощ и луната лежеше подобно на сляпо око над сатенения мрак на Нил. От мястото, където стоеше — тераса, намираща се високо над реката, — Ван Хсиен можеше да усети бавното, топло движение на въздуха върху бузата си — като дъх на спяща жена. Той въздъхна, опря ръце на студения каменен парапет и погледна надясно, на север, където в далечината големият фар протягаше своята дълга, плавно движеща се ръка от светлина напряко през делтата. Загледа се за момент, чувствайки се празен като въздуха, през който се движеше светлината, после отново се обърна и вдигна поглед нагоре към Луната. Нощите тук бяха толкова ясни. Също и звездите. Той потрепери, горчивината го заля отново. Звездите…

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счупеното колело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счупеното колело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счупеното колело»

Обсуждение, отзывы о книге «Счупеното колело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.