Мери Пътни - Дивачката

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Пътни - Дивачката» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дивачката: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дивачката»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейди Мериъл страни от обществото и прекарва дните си в усамотение, далеч от кошмара, който едва не я е погубил като дете. Тя е щастлива в своя свят, докато един ден непознат красавец нахлува в живота й и събужда мечтите й за щастие и любов. Той усеща безпокойството й, пробуденото й желание и отгатва истинската й същност. В същото време Мериъл безмълвно се опитва да научи Доминик да разбере и оцени великолепието на нейния свят…

Дивачката — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дивачката», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Въпреки умората в главата му препускаха твърде много мисли, за да му позволят да заспи. Изведнъж му хрумна да отиде в библиотеката и да вземе някоя книга за Индия. Ако научеше повече за страната, може би щеше да успее да разбере и Мериъл по-добре.

Кайл знаеше много за Индия — той винаги бе обичал книгите за далечни и екзотични земи. Доминик обаче се запита дали брат му се бе отдалечавал на повече от шестстотин километра от Лондон, защото старият Рексъм държеше изкъсо юздите на своя по-голям син и наследник.

Не знаеше дали да се радва, или ядосва, че брат му навярно е добре информиран относно страната, в която бъдещата му съпруга е прекарала две години от живота си. Доминик тръсна глава, взе лампата и слезе тихо на долния етаж. Библиотеката бе пълна с книги и удобно обзаведена. Би било приятно да седи и да чете тук през някой дъждовен следобед край камината, заобиколен от домашните любимци на Мериъл.

Когато приближи, видя, че вратата е отворена и отвътре се процежда светлина. Сигурно някоя от дамите също бе дошла да си избере книга преди лягане. Доминик спря на прага и погледът му обходи стаята. В дъното горяха няколко свещи. В края на кръга от светлина се виждаше малка женска фигура, застанала до една от лавиците с книги и съсредоточена в някакво томче. Полумракът и сребърната коса го наведоха на мисълта, че е госпожа Ректър.

В този миг жената върна книгата на мястото й и издърпа друга. Тогава се обърна леко. Доминик я видя по-ясно и челюстта му увисна. Мериъл! Четеше! Шокът не бе по-малък отколкото, когато я чу да пее и разбра, че не е няма.

Дали просто не разглеждаше някой том с гравюри и илюстрации? Наблюдаваше я как погледът й пробягва по страницата. Не, тя съвсем определено четеше. Джена Еймс му бе казала, че Мериъл се е научила да чете още на четири години, но той предположи, че вследствие на ужасната травма е забравила това умение, както и много други.

Младият мъж влезе с решителни крачки. Едва се сдържаше да не избухне. Мериъл чу стъпките му и рязко вдигна глава. Очите й се присвиха като на котка.

— Каква изненада, лейди Мериъл — студено рече той. — Коя е тази книга, дето толкова ви е завладяла?

Очите й блеснаха. Изглежда обмисляше дали да не побегне, ала нямаше как да се промуши край него. Доминик застана до нея и взе томчето от ръката й.

— Уилям Блейк 13 13 Английски художник, гравьор, поет и мистик, водеща фигура в романтичния период. Илюстрира с водни бои поемите си, както и произведения от Джон Милтън, Уилям Шекспир, Данте и Библията. Роден е в Сохо, Лондон. — Б.пр. . „Ода за невинността“. — Мнозина го смятаха за луд, но Доминик харесваше работите му. Илюстрациите и стиховете му за неземния свят сигурно са събудили възхищението на Мериъл.

Остави книгата на масата и взе друго тънко томче. Джон Кийтс. Отвори го и погледът му попадна на следните стихове:

Дете на фея срещнах сред тревите.
Прошумоляха леки стъпки.
Развяха се коси.
И в плен се аз оказах
на две огнени очи.

Затвори рязко книгата. Мили Боже! Нима Кийтс бе срещнал Мериъл!

Опитвайки се да запази самообладание и да прикрие болката си, Доминик рече:

— Значи си ни правила на глупаци! След като можеш да четеш, със сигурност разбираш и говоримия език. А цялата тази къща се върти около теб и всички се опитват да ти доставят удоволствие. Ти обаче не даваш нищо в замяна. Нищо!

Когато гласът му се извиси, Мериъл го заобиколи и се втурна към вратата. Доминик я улови за раменете и я завъртя към себе си. Достатъчно бързо се отдръпна, за да избегне хищно извитите й нокти.

— Дръж се прилично, малка дивачке!

Изтегли разхлабената си вратовръзка и завърза китките й. Мериъл го ритна, но босите й крака не му причиниха особена болка. Доминик я грабна и я понесе към дълбокото кресло, осветено от свещите.

— Защо, Мериъл? — попита тихо той. — След като можеш да четеш и да пееш, значи можеш и да говориш. Стига да поискаш. Сигурен съм в това. Защо си мълчала през всичките тези години?

Тя рязко извърна глава, за да избегне пронизващия му поглед. Ала не се опита да избяга. Само се сви на топка, изолирайки се от него и от всичко наоколо. С копринения пеньоар, наметнат върху фината нощница, тя изглеждаше малка, крехка и много женствена.

Доминик се почувства като последен грубиян, затова развърза ръцете й и захвърли вратовръзката си.

— Това е твоят начин да избегнеш въпросите, нали? Ти си накарала всички да те смятат за побъркана, за да те оставят на мира. Плащаш обаче дяволски висока цена за свободата си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дивачката»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дивачката» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дивачката»

Обсуждение, отзывы о книге «Дивачката» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.