Джудит Макнот - Сега и завинаги

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Макнот - Сега и завинаги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сега и завинаги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сега и завинаги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Внезапно осиротялата Виктория Сийтън, която живее в Америка, с трепет се пита какво я очаква в Англия… Когато за пръв път застава срещу далечния си братовчед лорд Джейсън Фийлдинг, ползващ се с лоша слава, тя е поразена от неговата арогантност, същевременно е завладяна от красотата и маниерите му. Чувството, пламнало помежду им, е като изпепеляващ огън. Ала едва след като вече е съпруга на Джейсън, Виктория открива предателството, помрачаващо любовта, за която е мислила, че ще тържествува сега и завинаги.
Източник: http://pe-bg.com/?cid=3&pid=8886

Сега и завинаги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сега и завинаги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисля, че трябва да помоля госпожа Крейдък да отложи вечерята за по-късно — каза тя, когато Нортръп се появи на прага на салона със странно, напрегнато изражение на строгото си лице.

— Един господин е дошъл да ви види — съобщи той.

— Господин ли? — повтори учудено Виктория.

— Някакъв си господин Андрю Бейнбридж от Америка.

Младата жена стисна облегалката на най-близкия стол.

— Да го поканя ли?

Тя нервно кимна, опитвайки се да овладее гнева си. Молеше се да намери сили да се изправи лице в лице с него, без да де чувствата си. Толкова беше погълната от собствените емоции, че изобщо не забеляза как Чарлз внезапно пребледня и бавно се изправи срещу вратата, сякаш посрещаше взвод, готов за стрелба.

След миг Андрю влезе в салона, а усмихнатото му лице й стори толкова скъпо и познато, че сърцето й се сви заради предателството му. Той спря и се загледа в елегантната красива млада жена, която стоеше пред него.

— Тори — задъхано произнесе, без да откъсва поглед от дълбоките й сини очи. Неочаквано я грабна в прегръдките си и зарови лице в уханните й коси.

— Бях забравил колко си красива — сподавено прошепна и я притисна още по-силно към гърдите си.

— Очевидно! — рязко отвърна Виктория, възстановявайки се от вцепенението си, и се освободи от ръцете му. Тя гневно го изгледа, изумена от дързостта му да идва тук и най-вече да се осмелява да я прегръща с такава страст. — Очевидно забравяш хората много лесно — добави язвително.

За нейно най-голямо удивление Андрю се засмя.

— Ядосана си, защото ми отне две седмици повече да дойда да те взема, отколкото ти бях обещал в писмото, нали? — И без да изчака отговор, той продължи: — Параходът ни беше принуден да смени курс и трябваше да спрем, за да отстранят повредите на един остров.

Андрю сложи ръце върху напрегнатите рамене на Виктория и се обърна към Чарлз.

— Вие сигурно сте Чарлз Филдинг — дружелюбно каза той. — Не мога да изразя благодарността си за това, че сте се грижили за Виктория, докато успея да дойда да я взема. Естествено държа да ви платя всички разноски, свързани с нея, включително и тази прекрасна рокля, която носи в момента.

Той се обърна към младата жена:

— Не искам да те карам да бързаш, Тори, но съм запазил места на един параход, който заминава след два дни. Капитанът вече се съгласи да се оженим…

— Писмо ли? — прекъсна го Виктория замаяно. — Какво писмо? Не си ми писал, след като напуснах Америка.

— Написах ти няколко писма — намръщено отвърна той. — Както вече обясних в последното, пишех ти от Америка, защото се оказа, че майка ми, която непрекъснато се меси в живота ми, така и не ми е препратила писмата ти до мен и аз не знаех, че си в Англия. Тори, обясних ти всичко това в последното си писмо, онова, което изпратих до Англия със специален пратеник.

— Не съм получавала никакво писмо! — настойчиво повтаряше Виктория, а напрежението й растеше.

Андрю ядосано сви устни:

— Преди да тръгнем, възнамерявам да се обадя на една фирма в Лондон, на която платих цяло състояние, за да предаде лично писмата ми на теб и на твоя братовчед, херцога. Искам да чуя какво ще ми кажат!

— Ще ви кажат, че са ги доставили лично на мен — внезапно се обади Чарлз.

Виктория рязко се извърна към него и бавно започна да осъзнава случилото се.

— Не, чичо Чарлз, не си получавал никакви писма. Мислиш си за писмото, което получих от майката на Андрю, онова, с което ми съобщаваше, че е женен.

Очите на Андрю пламнаха от ярост, когато забеляза вината, изписана на лицето на херцога. Той сграбчи Виктория за менете.

— Тори, чуй ме! Непрекъснато ти пишех, докато бях в Европа, но ти изпращах писмата в Америка. Разбрах за смъртта на родителите ти едва когато се върнах у дома преди два месеца, от деня, в който са починали родителите ти, майка ми е престанала да ми изпраща писмата ти. Когато се върнах, тя ми каза, че родителите ти са починали и че си била извикана в Англия от някакъв твой богат братовчед, който ти предложил брак. Каза ми, че няма никаква представа къде или как да те намеря тук. Познавах те твърде добре, за да повярвам, че ще ме зарежеш заради някакъв богаташ с титла. Отне ми известно време, но най-сетне открих доктор Морисън, който ми каза истината за идването ти тук и ми обясни къде да те намеря.

Когато казах на майка ми, че тръгвам да те търся, тя си призна всичко. Каза ми за писмото, в което те е излъгала, че съм се оженил в Швейцария. И веднага след това получи един от нейните „пристъпи“. Само дето този се оказа действителен. Не можех да я изоставя, затова ти писах, както и на твоя братовчед тук — той хвърли убийствен поглед към Чарлз, — който по някаква причина не ти е казал за писмата ми. В тях обяснявах и на двама ви какво се е случило и съобщавах, че ще дойда да те взема колкото се може по-скоро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сега и завинаги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сега и завинаги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джудит Макнот - Преди да те срещна
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Что я без тебя...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая. Том 2
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Помнишь ли ты...
Джудит Макнот
Нора Робъртс - Сега и завинаги
Нора Робъртс
Джудит Макнот - Раз и навсегда
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Ночные шорохи
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Нечто чудесное
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Lemties piršlys
Джудит Макнот
Отзывы о книге «Сега и завинаги»

Обсуждение, отзывы о книге «Сега и завинаги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x