Въпреки хладната си незаинтересованост Иън усети, че го завладява призрачното минало, щом кочияшът мина през портите и подкара по алеята на имението, което за баща му е било дом, преди да се ожени на двайсет и три години. Почувства носталгия и в същото време ненавистта му към тираничния аристократ, които бе обезнаследил сина си и го бе изхвърлил оттук, се засили. С критично око огледа спретнато поддържания парк и огромната каменна сграда с безброй комини. На повечето хора замъкът Станхоуп Парк щеше да им се стори внушителен; на Иън му се видя отживяла времето си, безредно разпръсната постройка, вероятно с остра нужда от модернизация и наполовина не така красива като неговата къща.
Кочияшът спря пред парадното стълбище и преди Иън да слезе, престарял иконом с обичайното черно облекло отвори вратата. Бащата на Иън рядко бе споменавал своя баща, както и имението и владенията, които бе загърбил. Но за прислужниците, към които е бил особено привързан, му бе разказвал много. Иън погледна към слизащия по стълбите иконом и от разказите на баща си се сети, че това трябва да е Ормсли. Именно той го спипал как тайничко си пийвал в сеновала от най-хубавия френски коняк в Станхоуп, когато бил едва десетгодишен. Също така именно Ормсли поел върху себе си вината за липсващия коняк и безценната гарафа, признал си, че бил толкова пиян, че не помнел къде я е оставил.
В момента икономът имаше вид на човек, който ей сега ще се разплаче, а влажните му избледнели очи оглеждаха лицето на Иън.
— Добър ден, милорд — произнесе той напевно-официално, но впечатлението на младия мъж беше, че едва се сдържа да не го прегърне възторжено. — И… и ще разрешите ли да кажа… — Престарелият човек пресипна от вълнение и се изкашля. — И ще ми разрешите ли да кажа колко е хубаво… колко много, много е хубаво, че сте тук в… — Икономът се задави, изчерви се и Иън забрави на мига колко е гневен на дядо си.
— Добър ден, Ормсли — отговори Иън и се усмихна, когато видя какво върховно удоволствие се изписа на сбръчканото лице на стареца от факта, че знае името му. Предусети, че икономът ще се поклони още веднъж, и му подаде ръка, за да принуди дългогодишния прислужник да се ръкува.
— Вярвам — пошегува се мило Иън, — че си надвил своя навик да се глезиш с френски коняк.
Избледнелите старчески очи блеснаха като диаманти при това доказателство, че бащата на Иън не го е бил забравил.
— Добре дошли у дома си. Добре дошли у дома си най-после, милорд — развълнувано каза Ормсли и отдръпна ръката си.
— Ще остана само няколко часа — отвърна Иън спокойно и на лицето на иконома се изписа разочарование. Но после се съвзе и въведе Иън в голямо фоайе, облицовано с дъбова ламперия. Малка армия от лакей и прислужнички се спотайваха наоколо, като се правеха, че са заети с някаква работа. Оглеждаха Иън бързо, после си разменяха доволни усмивки. Той бе така погълнат от мисълта за предстоящата среща с дядо си, че усещаше изпитателните погледи, но не забеляза, че някои от слугите си бършеха очите с кърпички.
Ормсли го поведе към голяма двойна врата в дъното на дълъг коридор, а Иън се стараеше да запази самообладание преди първата си среща със своя дядо. Дори като дете рядко си бе разрешавал слабостта да мисли за него. В тези случаи винаги си бе представял, че си приличат с баща му — среден на ръст, с мека кестенява коса и кафяви очи. Ормсли отвори вратата на кабинета с претенциозен жест, Иън влезе и се отправи към мъжа, който доста трудно стана от стола, на който седеше. И в момента, в който мъжът се изправи и се обърна към него, Иън изпадна в шок: не само че беше висок колкото него, но и за свое най-голямо възмущение осъзна, че приликата помежду им е поразителна, докато с баща си почти не си приличаха.
Херцогът също го изучаваше и очевидно дойде до същото заключение, въпреки че реакцията му бе съвсем различна — усмихна се, като усещаше раздразнението на Иън при откритието колко много си приличат.
— Не знаехте ли? — попита с плътен баритонов тембър, почти същия като на Иън.
— Не — отсече той, — не знаех.
— Тогава имам предимство пред вас — изрече херцогът и като се подпираше на бастуна си, се вгледа още по-изпитателно от иконома в лицето на Иън. — Виждате, че аз знаех.
Иън пренебрегна вълнението му.
— Ще бъда съвсем кратък — започна той, но дядо му вдигна издължената си аристократична ръка.
— Иън, моля ви — пресипнало каза и кимна към стола срещу себе си. — Очаквах този момент по-дълго, отколкото можете да си представите. Не лишавайте, умолявам ви, един старец от удоволствието да посрещне с добре дошъл изгубения си внук.
Читать дальше