Традиционным разговорным языком бухарских евреев является еврейско-таджикское наречие. Поэтому общение на идише, языке ашкеназских евреев, в данном случае было невозможно.
Древнееврейский язык (иврит) был языком богослужения для всех субэтнических групп евреев.
Это благословение произносится на трапезе Новолетия, одним из элементов которой является плод граната.
Вавилонский Талмуд, Эйрувин, 19а.
Йешаяу, 21:11.
Спор по поводу различных вопросов между выдающимися законоучителями Рабой (ок. 280–355 гг. н. э.) и Абайи (ок. 280–338 гг. н. э.), жившими в Вавилонии, содержится в Гемаре ( ашкеназск. Геморе), считаясь образцом талмудической полемики.
Божественное присутствие.
Имеется в виду царь Давид.
Шойр а-бор (дикий бык — др.-евр. ) — гигантское мифическое животное, мясо которого будут есть праведники на трапезе в честь прихода Мессии.
По-древнееврейски — яин а-мушумор. Наряду с шойр а-бором сбереженное вино упоминается в еврейской народной песне о приходе Мессии как часть праздничной трапезы.
Один из элементов обряда авдалы ( ашкеназск. авдолы), символически отделяющего субботу от будней.
В данном случае имеется в виду польская армия генерала Владислава Андерса, сформированная в СССР, но подчиненная польскому эмигрантскому правительству, которое находилось в Лондоне. Весной-летом 1942 года армия Андерса покинула СССР и приняла участие в боях в Северной Африке и Италии.
Река на западе Литвы, на границе с Калининградской областью (в прошлом — с Пруссией). Литовское название — Лиепона.
Улица в Старом городе Вильнюса. Современное литовское название — Субачяус.
Современное литовское название — Швянто Стяпоно.
Современное литовское название — Залиейи.
Современное латышское название — Крустспилс. В настоящее время находится в черте города Екабпилс.
Современное латышское название — Екабпилс.
Имеется в виду Западная Двина, Даугава.
Имеется в виду 16-я (Литовская) стрелковая дивизия, действовавшая во время Второй мировой войны в составе Советской Армии. Эту дивизию в основном составляли выходцы из Литвы. Около трети ее бойцов были евреями.
Город в Нижегородской области России.
Бруно Киттель, обершарфюрер СС. Руководил ликвидацией гетто в Риге, Каунасе (Ковне) и Вильнюсе (Вильне).
Современное литовское название — Вокьечю.
Современное литовское название — Жидю.
«Все обеты» ( арамейск. ) — молитва, открывающая службу Судного дня.
Гаскала — буквально «просвещение» ( др.-евр. ), еврейское просветительское движение.
«Вспомнит» ( др.-евр. ) — поминальная молитва.
Матес Страшун (1817–1885) — еврейский меценат и библиофил.
Тиша бе-Ав ( ашкеназск. Тишебов) — день разрушения первого и второго Иерусалимского Храмов. Отмечается обрядами траура: суточным постом, отказом от кожаной обуви, в некоторых общинах посещением кладбища.
Эйха, 1:18.
Йешаяу, 51:12.
Эйха, 2:7.
По средневековой еврейской традиции библейским именем эдомитян называли христиан.
Койданов — ныне Дзержинск в Минской области Белоруссии.
Рабби Йеуда (ум. в 1762 году) получил прозвище «Сафра ве-Даяна» («писец и судья» — арамейск. ) по роду своих занятий.
Талмудический законоучитель, живший в Эрец-Исраэль и похороненный в Тверии. Кружка Меера-чудотворца имелась в большинстве еврейских общин диаспоры и предназначалась для сбора пожертвований в пользу Эрец-Исраэль.
Бемидбар, 6:27.
Потомки жрецов Иерусалимского Храма.
«Добавление» ( др.-евр. ) — молитва, завершающая утреннюю службу в праздничные дни, в том числе и Судный день.
«Закрытие» ( др.-евр. ) — заключительная молитва Судного дня.
Читать дальше