Хаим Граде - Мамины субботы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хаим Граде - Мамины субботы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Книжники, Текст, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мамины субботы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мамины субботы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автобиографический сборник рассказов «Мамины субботы» (1955) замечательного прозаика, поэта и журналиста Хаима Граде (1910–1982) — это достоверный, лиричный и в то же время страшный портрет времени и человеческой судьбы. Автор рисует жизнь еврейской Вильны до войны и ее жизнь-и-в-смерти после Катастрофы, пытаясь ответить на вопрос, как может светить после этого солнце.

Мамины субботы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мамины субботы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

177

Традиционным разговорным языком бухарских евреев является еврейско-таджикское наречие. Поэтому общение на идише, языке ашкеназских евреев, в данном случае было невозможно.

178

Древнееврейский язык (иврит) был языком богослужения для всех субэтнических групп евреев.

179

Это благословение произносится на трапезе Новолетия, одним из элементов которой является плод граната.

180

Вавилонский Талмуд, Эйрувин, 19а.

181

Йешаяу, 21:11.

182

Спор по поводу различных вопросов между выдающимися законоучителями Рабой (ок. 280–355 гг. н. э.) и Абайи (ок. 280–338 гг. н. э.), жившими в Вавилонии, содержится в Гемаре ( ашкеназск. Геморе), считаясь образцом талмудической полемики.

183

Божественное присутствие.

184

Имеется в виду царь Давид.

185

Шойр а-бор (дикий бык — др.-евр. ) — гигантское мифическое животное, мясо которого будут есть праведники на трапезе в честь прихода Мессии.

186

По-древнееврейски — яин а-мушумор. Наряду с шойр а-бором сбереженное вино упоминается в еврейской народной песне о приходе Мессии как часть праздничной трапезы.

187

Один из элементов обряда авдалы ( ашкеназск. авдолы), символически отделяющего субботу от будней.

188

В данном случае имеется в виду польская армия генерала Владислава Андерса, сформированная в СССР, но подчиненная польскому эмигрантскому правительству, которое находилось в Лондоне. Весной-летом 1942 года армия Андерса покинула СССР и приняла участие в боях в Северной Африке и Италии.

189

Река на западе Литвы, на границе с Калининградской областью (в прошлом — с Пруссией). Литовское название — Лиепона.

190

Улица в Старом городе Вильнюса. Современное литовское название — Субачяус.

191

Современное литовское название — Швянто Стяпоно.

192

Современное литовское название — Залиейи.

193

Современное латышское название — Крустспилс. В настоящее время находится в черте города Екабпилс.

194

Современное латышское название — Екабпилс.

195

Имеется в виду Западная Двина, Даугава.

196

Имеется в виду 16-я (Литовская) стрелковая дивизия, действовавшая во время Второй мировой войны в составе Советской Армии. Эту дивизию в основном составляли выходцы из Литвы. Около трети ее бойцов были евреями.

197

Город в Нижегородской области России.

198

Бруно Киттель, обершарфюрер СС. Руководил ликвидацией гетто в Риге, Каунасе (Ковне) и Вильнюсе (Вильне).

199

Современное литовское название — Вокьечю.

200

Современное литовское название — Жидю.

201

«Все обеты» ( арамейск. ) — молитва, открывающая службу Судного дня.

202

Гаскала — буквально «просвещение» ( др.-евр. ), еврейское просветительское движение.

203

«Вспомнит» ( др.-евр. ) — поминальная молитва.

204

Матес Страшун (1817–1885) — еврейский меценат и библиофил.

205

Тиша бе-Ав ( ашкеназск. Тишебов) — день разрушения первого и второго Иерусалимского Храмов. Отмечается обрядами траура: суточным постом, отказом от кожаной обуви, в некоторых общинах посещением кладбища.

206

Эйха, 1:18.

207

Йешаяу, 51:12.

208

Эйха, 2:7.

209

По средневековой еврейской традиции библейским именем эдомитян называли христиан.

210

Койданов — ныне Дзержинск в Минской области Белоруссии.

211

Рабби Йеуда (ум. в 1762 году) получил прозвище «Сафра ве-Даяна» («писец и судья» — арамейск. ) по роду своих занятий.

212

Талмудический законоучитель, живший в Эрец-Исраэль и похороненный в Тверии. Кружка Меера-чудотворца имелась в большинстве еврейских общин диаспоры и предназначалась для сбора пожертвований в пользу Эрец-Исраэль.

213

Бемидбар, 6:27.

214

Потомки жрецов Иерусалимского Храма.

215

«Добавление» ( др.-евр. ) — молитва, завершающая утреннюю службу в праздничные дни, в том числе и Судный день.

216

«Закрытие» ( др.-евр. ) — заключительная молитва Судного дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мамины субботы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мамины субботы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мамины субботы»

Обсуждение, отзывы о книге «Мамины субботы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.