Робер Мерл - Островът

Здесь есть возможность читать онлайн «Робер Мерл - Островът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Островът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Островът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За сюжет на своя роман „Островът“ Робер Мерл е използувал действително събитие от миналото: бунта на екипажа на английския кораб „Баунти“ по време на пътуване в открито море, предизвикан от жестокостите на корабния капитан.
Част от екипажа, заедно с неколцина туземци от остров Таити, се заселват на едно съвършено неизвестно и пусто островче сред океана, за да избягнат санкциите на английските морски власти. Там бели и тъмнокожи трябва да организират съвместния си живот. Но проблемите на съжителството събуждат у белите силно расово чувство и алчни инстинкти — повод за жестоката борба, която се развихря на островчето.
Романът е изпъстрен със силни моменти, предадени с голямо напрежение. Описанията на хората, събитията и природата са необикновено пластични, наситени с особената поезия на топлите южни морета. Но авторът не се задоволява само с художественото претворяване на събития и случки — той ни изправя пред суровия проблем на расизма с всички негови злини и убедително ни сочи дълга да им се противопоставим, да възприемем хуманното разрешение за добро съжителство между всички хора, което е и заключителният вик на последните останали живи на самотния остров.
Книгата получи високата литературна награда „Фратерните“.

Островът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Островът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В това засядане имаше и сръчност, и щастлива случайност. Вятърът духаше откъм кърмата и екипажът, умело подпомаган от таитяните, се труди с необичайно усърдие да закрепи гредите от осем часа сутринта до осем часа вечерта. Моряците, които не ги почитаха много след първата буря, към края на този ден ги поглеждаха вече по-дружелюбно.

На другия ден най-ранобудните забелязаха, че носът на кораба се намира под един надвиснал връх. Това подсети Мак Лауд да настани там рудан, за да могат по-леко да изкарват на скалата всички предмети, които ще извадят от „Блосом“. Без да пита някого, той мобилизира част от екипажа и взе от кораба всички материали, необходими за изпълнението на плана.

Когато се яви в осем часа на палубата, последван от Пърсел, Мезън забеляза смаян над главата си начинанието, в което се бяха впрегнали моряците. Мак Лауд ръководеше работата, трудеше се повече от всички и с оживено от творчески плам бледо лице ругаеше непрестанно несръчната работна ръка. Мезън почервеня от гняв. Всичко това бе станало помимо него. Властта му беше явно пренебрегната.

— Мистър Пърсел — викна той с треперещ глас, — давали ли сте заповед…

— Не, разбира се, капитане…

Мезън тръгна с големи крачки към носа, следван с мъка от Пърсел. После вдигна глава към Мак Лауд, който работеше на десетина метра над него, и запита сухо:

— Какво правиш там, Мак Лауд?

— Рудан — отвърна Мак Лауд, без да прекъсва работата си.

— Кой ти е заповядал?

Мак Лауд, който се бе навел над работата си, изправи нехайно дългото си кокалесто тяло, хвърли поглед към другарите си, разтърси рамене, наклони острото си лице и каза бавно с дрезгавия си глас:

— Капитане, вие ми трябвате, за да насочвате кораба, но не ми трябвате за нагласяване на един рудан. Това е мой занаят.

Пърсел сви очи и загледа ту Мезън, ту Мак Лауд. Нахален беше Мак Лауд, но отговаряше уклончиво и не влизаше в открита борба.

— Не става дума за занаята ти — каза сухо Мезън. — Не съм ти давал заповед да правиш рудан.

— Е-е — отвърна Мак Лауд като хвърли отново поглед към другарите си и възприе изведнъж простодушно изражение, — не е ли полезна работа, тоя рудан?

Пак извърташе. Мезън премига няколко пъти и жилите на врата му се надуха. Но успя да се овладее.

— Повтарям ти — каза доста спокойно той, — че не става дума за това. Искам да разбереш, Мак Лауд, че трябва да има ред, че на кораба заповядвам аз.

— Добре, капитане — каза Мак Лауд.

И добави полугласно, но така, че да бъде чут от Мезън:

— Тук не съм на кораба. На сушата съм.

Моряците, които го заобикаляха, се подсмиваха. На място казано. Така мислеха всички, дори тези, които обичаха стария. На кораба се подчиняваха. Но на сушата не бяха вече моряци.

— Да разваля ли каквото сме направили? — запита Мак Лауд с престорено покорство. А в същото време оглеждаше поред другарите си, сякаш искаше предварително да им покаже колко глупави са властниците.

Мезън подуши клопката. Поколеба се. Ако кажеше: „Развалете рудана“, щеше да настрои против себе си екипажа, защото тогава вещите трябваше да се пренасят на гръб от „Блосом“ до върха на скалата. Ако кажеше пък: „Добре. Продължавайте“, щеше да изглежда, че е отстъпил.

— Мистър Пърсел ще провери какво сте направили — каза най-после той — и ще ви даде наставления.

И той извърташе. Но по този начин не намали престижа си пред моряците. Напротив. Старият бе изклинчил отлично. Не взе отношение, а предаде руля на лейтенанта.

— Добре, капитане — отговори вяло Мак Лауд, като вдигна само един пръст до челото си.

После наведе дългия си остър нос към рудана и каза полугласно:

— Пърсел разбира от строеж горе-долу колкото аз от библията.

Смъдж се засмя. Мезън и Пърсел си тръгнаха. Моряците се спогледаха радостно и загледаха как двамата офицери се отдалечават по палубата на „Блосом“. Гледани от върха на скалата, те изглеждаха дребни, незначителни.

— Не бива старият да си въобразява, че ще бъде цар на острова — каза Мак Лауд.

— Нито Пърсел — изсъска Смъдж. — Знам аз де ще туря библията му. Както и него.

Замълчаха. Смъдж бе намразил Пърсел още от Таити, но никой не знаеше защо.

— Нищо не ти е направил — каза дребничкият Джонс, като втренчи в Смъдж светлите си очи. — Защо си все против него?

Смъдж източи напред големия си нос, стисна устни и замълча. Джонсън се изкашля и каза с дрезгавия си глас:

— Пет пари не давам за библията. Ама всякога ще помня как Пърсел поиска от Бърт позволение да прочете молитва на младото. Застана бял-румен пред Бърт. Приличаше на госпожичка, ама не беше госпожичка, ей-богу! Здраво трябваше да му държат краката, за да се опре на Бърт!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Островът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Островът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Островът»

Обсуждение, отзывы о книге «Островът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x