Съветниците замърмориха одобрително и Ал Малик добави тихо:
— Трябва да отида при тях!
Всички замълчаха, обмисляйки този смел ход и Ал Алама каза:
— Вашият брат, халифът, няма да го допусне. А ако настоявате, ще надуши опасността.
— Ще направя хадж, поклонение в Мека, като използвам древния път през пустинята към Светите места — пътя през племенните територии. Халифът не може да попречи на поклонничество, защото наказанието затова е вечно проклятие.
— Рискът е много голям — отбеляза Ал Алама.
— Няма голяма печалба, без голям риск — отвърна Ал Малик. — Бог е велик!
— Аллах акбар! — отвърнаха те. — Бог е велик!
Ал Малик ги освободи с елегантен жест и един по един те започнаха да го прегръщат, да целуват ръка и да се оттеглят. Ал Алама беше последен и Ал Малик му каза:
— Ти остани! Настъпи часът на Магриб, вечерната молитва. Нека се помолим заедно!
Две млади робини донесоха кани с чиста изворна вода, за да се извърши ритуалното пречистване. Двамата мъже измиха ръце, като момичетата поляха три пъти от сребърните кани, изплакнаха уста три пъти и три пъти смръкнаха вода от шепа, като я изхвърляха през ноздрите си с пръстите на лявата ръка. След това измиха лицата и краката си.
Робините си отидоха и Ал Алама се изправи с лице към Мека, хиляди мили на север. Сложил шепи зад ушите, той започна да зове за молитва на висок глас:
— Бог е велик! Нося ви свидетелство затова, че Мохамед е пратеник божи! Идвайте за молитва! Идвайте за ваше собствено добро!
В двора под тях, както и под крайбрежните палми, стотици облечени в роби фигури започнаха да се събират и безмълвно да застават в поза на благоговение, всички обърнали лица в една посока.
— Молитвата започна! — изви Ал Алама.
Когато свърши, Ал Малик даде знак на моллата да седне на възглавницата от дясната му страна.
— Видях на брега при пристигането си момчето, Ал Амхара. Разкажи ми какво стана с него в мое отсъствие!
— Израства като тамариндово дърво, висок и силен. Вече е добър ездач. Мозъкът му е бърз, езикът също. Понякога твърде бърз. Често е склонен да отказва уважение на по-възрастни и високопоставени. Не приема с преклонение критики и ограничения. А когато му се противопоставят или го ядосат, речникът му може да накара всеки боцман да се изчерви — отвърна Ал Алама.
Ал Малик скри усмивката си зад ръба на филджана. Чутото го накара да харесва още повече неверническия си син. От него ще излезе водач.
Ал Алама продължи:
— Стана вече мъж и Бен Абрам го обряза, както подобава. Когато дойде време да приеме исляма, ще бъде готов.
— Това е хубаво — каза принца. — А как мислиш, свети отче, дали усилията ти в това направление са дали плод?
— Вече говори езика ни като роден и знае наизуст цели части от Корана — извъртя го сконфузен Ал Алама.
— Доближил ли се е до правия Бог? — настоя Ал Малик. — Без това пророчеството ще остане без последици.
— Сам Пророкът е казал, че никой не бива да бъде насилван в правата вяра. Сам трябва да стигне до нея и по свой собствен път.
— Значи отговорът е не?
— Страшно обича споровете. Понякога си мисля, че единствената причина да учи Корана наизуст е, че това му дава възможност по-лесно да спори с мен. Непрестанно се хвали със собствената си религия и как един ден щял да бъде посветен в някакъв християнски религиозен орден, който се казвал Рицари на Ордена на Свети Георги и Свещения Граал, чиито членове били баща му и дядо му.
— Не е наша работа да подлагаме на съмнение пътищата на Аллаха — каза Ал Малик.
— Бог е велик! — съгласи се с това твърдение моллата. — Но има и друго във връзка с момчето. Получихме запитване за него от страна на английския консул в Занзибар.
Ал Малик се наведе заинтригуван.
— Мислех, че беше убит преди повече от година.
— Оня беше някой си на име Грей. След смъртта му, англичаните пратили друг да го замести.
— Разбирам. Под каква форма е направено запитването.
— Описва момчето точно, възраст, цвят на косата. Знае, че Ал Амхара е бил в плен на Ал Ауф и е продаден в робство. Знае, че е купен от Ваше Височество. Знае името, което сме му дали — Ал Амхара.
— Откъде е разбрал всичко това? — Загрижени бръчки прорязаха лицето на Ал Малик.
— Не знам. Бен Абрам ми разказа за потеклото на момчето. Той се е запознал и е разговарял с неговия по-голям брат, когато франките го взели в плен на острова.
Принцът кимна.
— Какво знае докторът за момчето?
— Семейството му е благородническо, приближено до английския двор. Независимо от младостта си, братът е страховит воин, който се е заклел да намери и да върне Ал Амхара. Може би семейството стои зад това запитване от Занзибар. Не знаем с положителност, но няма да е разумно, ако омаловажим този проблем.
Читать дальше