— Никого не съм убивал! — гневно отвърна Чеймбърс и посочи към Трент. — Той и неговите хора се занимаваха с убийства!
— Мистър Фоксуърт — отчетливо произнесе Стоун.
— Но защо Джонатан? — изкрещя Кейлъб. — Защо точно него?
— Една вечер, доста след края на работното време, той неочаквано се появи в помещението за реставрация.
Чеймбърс нервно потърка длани.
— Тъкмо се бях заел с обработката на поредната книга и оцветявах буквите с химикала. Опитах се да го заблудя, но не бях сигурен, че ми повярва. Съобщих за инцидента на Албърт и още на другия ден Джонатан беше мъртъв. По-късно ми беше обяснено, че са взели всички мерки смъртта му да изглежда естествена, за да запазят читалнята като явка. Защото бизнесът автоматично спирал без нея.
— Знаел си какво се е случило и въпреки това си мълчал? — продължи атаката Кейлъб.
— Какво можех да направя? — ядоса се Чеймбърс. — Нали щях да изгния в затвора!
— Същото те чака и сега! — мрачно отсече Стоун, стрелна с очи отпуснатото тяло на Трент и добави: — Него също!
— Това изобщо не е сигурно — обади се един глас зад гърба им.
Всички се завъртяха към Роджър Сийгрейвс, който стоеше на прага с пистолет във всяка ръка.
— Мистър Фоксуърт? — възкликна Кейлъб.
— Млъквай! — нетърпеливо изръмжа Сийгрейвс и заби поглед в Трент, който бавно идваше в съзнание.
— Слава богу, Роджър! — въздъхна с облекчение партньорът му.
— Грешно божество славиш, Албърт — отвърна Сийгрейвс и натисна спусъка. Улучен в гърдите, Трент простена и рухна на пода. — Не ви съветвам, господа! — изръмжа убиецът и светкавично насочи оръжието си към Стоун и Рубън, които понечиха да се нахвърлят отгоре му.
Вторият пистолет се насочи към гърдите на Чеймбърс, който уплашено се сви.
— И твоите услуги вече са излишни!
В следващия миг Стоун направи крачка напред и застана между Чеймбърс и Сийгрейвс.
— Обадих се в полицията, вече пътуват насам — спокойно обяви той. — Сега е моментът да изчезнеш, ако изобщо имаш такива намерения.
— Колко трогателно! — иронично каза Сийгрейвс. — „Трите шестици“ помага на колегата си!
Стоун видимо се стегна.
— Значи е вярно, а? — усмихна се Сийгрейвс. — В такъв случай си наясно с главното правило в нашия бизнес: никога не оставяй свидетели! Все пак съм любопитен защо си стигнал до онова гробище. За човек като теб това е огромен провал!
— Аз пък го смятам за повишение — отвърна Стоун.
— Ако те бях ликвидирал още при първата ни среща, щях да си спестя множество неприятности — въздъхна Сийгрейвс. — Ти провали една голяма операция. Слава богу, че имам достатъчно пари, за да живея добре и без нея.
— Ако се измъкнеш — подхвърли Анабел.
— О, ще се измъкна и още как!
— На твое място нямаше да бъда толкова сигурен — каза Стоун и бавно плъзна дясната си ръка надолу, към джобчето на сакото. — Твоята операция е в полезрението на ФБР и Сикрет Сървис, които най-вероятно вече са блокирали района.
— О, вече ме стресна! — саркастично рече Сийгрейвс, после изведнъж изкрещя: — Не мърдай, старче! Ръцете над главата!
Пръстите на Стоун замръзнаха на няколко сантиметра над джобчето.
— Какво става? — попита с престорено объркване той.
— Горе ръцете, „три шестици“! — заповяда с леден глас Сийгрейвс. — Искам да ги виждам!
Стоун се подчини и рязко вдигна ръце.
Сийгрейвс изпъшка и политна назад. Пистолетите изтропаха на пода, а ръката му инстинктивно се вдигна към ножа, щръкнал от гърлото му. От раната бликна плътна струя кръв — доказателство за прерязаната сънна артерия. Коленете му се подгънаха, тялото му бавно се просна на корем, а след това се извъртя по гръб. Стоун направи крачка напред, наведе се и спокойно издърпа ножа от гърлото на Сийгрейвс.
Последният човек, когото беше ликвидирал с помощта на скрит в ръкава нож, беше от породата на този в краката му. И заслужаваше смъртта си, също като него.
Милтън извърна глава, а Кейлъб се олюля с бяло като стената лице. Анабел и Рубън се взираха немигащо в умиращия.
— Когато си решил да убиеш някого, просто го убий, без да влизаш в диалог с него — хладно процеди Стоун.
В далечината се появи звук от бързо приближаващи се сирени.
— Обадих се на Алекс Форд в мига, в който разбрах, че къщата на Чеймбърс се намира зад книжарницата — поясни Стоун на смаяните си приятели.
— Книгите — промълви Чеймбърс, най-после откъснал поглед от вече мъртвия Сийгрейвс. — Заради тях се случи всичко това. Исках да ги събирам и съхраня за поколенията. Благодарение на спечелените пари успях да се сдобия с няколко изключителни екземпляра. Наистина е така…
Читать дальше