В католическата църква това са духовните степени вратар, читател, заклинател и министрат, предхождащи висшите — поддякон, дякон и свещеник.
Тавилан — ястреб.
Главен герой на романа „Смъртта на Артемио Крус“ от съвременния мексикански писател Карлос Фуентес, преведен на български.
Херменевтика — изкуството да се тълкуват текстове с цел да се определи истинският им смисъл, особено свещени писания.
Католиците правят с двата показалеца кръстен знак, за да прогонят с неговата свята мощ злите сили.
Католиците разтварят водоравно ръце, понякога на колене, тъй че цялото им тяло да наподоби кръстния знак и по този начин умоляват за милост пред някоя смъртна опасност.
От град Морелия, столица на щата Мичоакан в Мексико.
Според Стария завет, пророк Йона, чиято лодка се преобърнала в морето, бил погълнат от кит, който след тридневния престой на пророка в стомаха му, го изнесъл на брега.
Светейши ангел.
Намек за библейския разказ, според който малкият Исус се загубил из Ерусалим и родителите му го намерили сред учителите в храма божи, които му задавали въпроси и се удивлявали на мъдрите му отговори.
Карта от испанското тесте, на която е нарисуван конник с голяма златна монета.
Началният курс по санскритски език.
Епическа поема в двайсет песни за един от кръстоносните походи, написана от Торквато Тасо (1544—1595) един от най-изтъкнатите поети на италианското възраждане.
Джон Милтън — прочут английски поет (1608—1674); след смъртта на Кромуел, чийто секретар бил, се оттегля от обществения живот и вече беден, забравен и ослепял, продиктувал на жена си и дъщерите си голямата епична поема „Изгубеният рай“ с библейската тема за създаването и грехопадението на човека — най-значителното наследство от неговото литературно творчество.
Какаду — вид качулест папагал с яка човка.
Бедняшка част на Рим отвъд река Тибър.
Градче на двайсет километра от Рим, притежание на Ватикана, край езерото Албано. Там се намира и дворецът, построен от известния архитект Бернини и понастоящем лятна резиденция на папите.
От келтското „ланда“ — земя, във френски — обширни песъчливи и обикновено заблатени голи равнини.
Нигромантия — черна магия, нигромант — човек, който я прилага; некромант.
По липса на друго название изразът е създаден от автора. Става дума за чаши, в които се налива масло и се пали фитил; суеверните хора ги поставят почти винаги зад вратата, за да им се сбъдват желанията, но не с божията помощ, а с тази на лукавия.
Свети Беда Достопочтений (672/3? — 735) — английски монах и историк.
Испански отшелник (474—574).
Арнау де Виланова — прочут каталански алхимик, лекар, богослов, ерудит и писател (1235?—1313). Творбите му в проза са допринесли за развитието на тогава още необработения каталански език. Като посланик на арагонския крал Хайме II в Париж богословите от Сорбоната и архиепископът на испанската провинция Тарагона го отлъчили от църквата за неговите трудоие, влезли в разрез с католическите догми, но бил защитен от папите Бонифаций VII и Климент V и монарсите на Сицилия и Неапол.
Каталанска псувня.
Град в Испания, столица на едноименна провинция; в Колумбия има град със същото име.
Герой от романа „Игра на дама“ от съвременния аржентински писател Хулио Кортасар.