Карта от испанското тесте, на която е изобразен крал с голяма чаша в ръката.
Карта от испанското тесте, представляваща млада жена с голяма златна монета.
Рейна — кралица.
В спиритическата практика, повдигане на човешкото тяло без докосване, под влияние на окултните сили.
Това е съвсем просто — каза Хосе-Аркадио Буендия, — този човек е открил четвъртото състояние на материята. (лат.)
— Не съм съгласен — рече той. — Този факт потвърждава без съмнение божието съществуване. (лат.)
Според преданието еврейката Вероника, после провъзгласена за светица от католическата църква, по пътя за Голгота избърсала лицето на Исус с бяла ленена кърпа, върху която останал отпечатан ликът божи.
Много разпространена салонна игра, подобна на „Не се сърди, човече“; играе се върху шестолъчна звезда със стъклени топчета, които трябва да се прехвърлят в полето на противника.
Съвсем просто. (лат.)
Вид опиат.
Деца-на-кръст — според едно местно колумбийско предание някои мъже си правят рана на китката и вкарват в нея амулет, а отгоре поставят медна гривна, докато раната зарасне с амулета вътре, и това им придава необикновена физическа сила.
Историческа личност, главен герой на „Векът на просвещението“, роман от съвременния кубински писател Алехо Карпентиер, отразяващ проникването на идеите на Великата френска революция в Латиноамерика. Юг бил пратен от Конвента за комисар на остров Гваделупа и водил корсарска война с англичаните в Карибско море.
Лекар, който прилага хомеопатията — лекуване на болести посредством съвсем малки дози от вещества, които в по-големи количества предизвикват в здравия човек заболявания, еднакви или сходни с лекуваните.
Света София Милосърдница.
Карнисеро — месар, касапин.
Качако — хората от колумбийското карибско побрежие наричат така съотечествениците си от вътрешността на страната, защото ги намират, противно на тях, прекалено тържествени, сериозни, префърцунени, не твърде откровени, докачливи, излишно сложни в облеклото и т.н. Фернанда е прототип на качако. След като правителството, за да потуши опналата в романа стачка на трудещите се от банановото дружество пратило войници — качако, думата е синоним на войник.
Нос в Карибско море.
Херинелдо — герой на старинен испански романс; тип на дързък влюбен.
Полковник.
Хосе Сориля-и-Морал , испански поет и романтик (1817—1893), едно от най-известните произведения в обширното му творчество е драмата в стихове „Камата на гота“.
Джон Чърчил , Малборски херцог (1650–1722), английски генерал, отличил се в бойни действия срещу Испания и станал легендарен заради подигравателната песен, която му измислили на испански език.
Въображаемата столица на пъкълското царство; преносно — място, където има много шум и бъркотия.
Част от богословието, която има за цел да защищава християнската вяра от нападките на враговете и да докаже нейната истинност и съвършенство.
Оттегляне, отчасти или напълно, при католиците, от обикновените запи мания за един или няколко дни и извършване на определени богоугодни упражнения.
Благодарствено песнопение на католическата църква.
Първи ден от великите пости и четирийсет и шести преди Великден, в който католишкият свещеник начертава с пръст между веждите на богомолеца пепелен кръст, символизиращ тленността на земния живот — „От пепел си и на пепел ще станеш“.
Перило в католишка църква, пред което коленичат вярващите, за да приемат причастието.
Фританга — народно ястие, приготвено от пържен черен и бял дроб, картофи, банани, маниока.
Диалект, възникнал като смесица между испански, португалски, холандски и африкански езици, говорен от жителите на остров Кюрасао.
Амадор — обичащ, любещ.
Дърво, което се вари и силно уханната и ободрителна вода се използува за къпане.
Читать дальше