«Por l'amor de Dios» (icn) — «В ім'я любові до Бога».
Альгвазіл — іспанський поліцейський.
Тут: суддівське крісло.
Іспанський король Карл III (1759–1788), який прогнав єзуїтів і боровся з інквізицією.
«Іспанське капричіо» — популярний іспанський танок.
Вольтер одночасно мав на увазі і басків, і гасконців.
Дідона переселилася до Північної Африки і заснувала місто Карфаген, коли її брат, тірський цар Пігмаліон, убив її чоловіка.
Мається на увазі поет Вергілій, який у своїй поемі «Енеіда» розповідає про фінікійську царицю Дідону, засновницю міста Карфаген.
Бізацена — римська провінція в північній Африці
Сірта — затоки Великий Сірт (біля Триполітани) і Малий Сірт (біля берегів Тунісу)
Кіренея — давньогрецька колонія на заході Єгипту.
Великий Херсонес — так стародавні греки називали Крим.
Геліополіс — місто у Стародавньому Єгипті, розташоване недалеко від теперішнього Каїра.
Іменем єгипетської цариці Арсіної називали багато міст Стародавнього Єгипту.
Петра — давнє місто в Аравії
Артеміта — назва давнього міста у Вірмени, а також одного з островів в Іонійському морі
Сора — місто в Італії
Апамея — назва багатьох міст Азії.
Передобідня — benedicite (лат) — католицька молитва перед їжею.
Йдеться про видання в Голландії 1756 р поеми Вольтера «Орлеанська діва», яке здійснив чернець-розстрига Мобер де Гувест із власним продовженням.
Коже — Франсуа-Марі Коже (1723–1780) — французький літератор, який 1767 р виступив із памфлетом, спрямованим проти роману Мармонтеля «Велізарій».
Лярше — П'єр-Анрі Лярше (1726–1812) — французький літератор і еллініст, автор праці «Додатки до філософи історії» (1767), в якій виступив проти Вольтера.
Мендес — місто Стародавнього Єгипту.
Нінон де Ланкло (1620–1705) — світська жінка незрівнянної вроди, яка приятелювала з багатьма видатними людьми свого часу.
Абат Шатонеф — близький приятель Нінон де Ланкло, хрещений батько Вольтера.
Жедуен (1667–1744) — абат і письменник, особливо відомий як перекладач.
Аліборон — невіглас, який видає себе за знавця.
Бісетра — виправна в'язниця, розташована неподалік Парижа, потім божевільня.
… у правдивій комедії «Шотландка» — Комедія Вольтера (1760), в якій він висміював Фрерона в образі шпигуна і донощика Флерона.
Дефонтен П'єр Франсуа (1685–1745) — абат, французький літератор, був ув'язнений у Бісетрі, звинувачений в аморальності Вольтер сприяє його звільненню 1724 р Згодом Дефонтен писав проти Вольтера й інших просвітників Вольтер відповів йому гострим і дотепним памфлетом (1736).
Амур часто поставав з пов'язкою на очах як свідчення того, що його стріли не вибирають свою жертву.
Випад проти видавця «Церковної газети».
Абат Бешеран — паризький священик, засновник секти конвульсіонерів.
Авраам Шоме (1730–1790) — французький літератор, противник енциклопедистів, автор восьмитомної праці «Законний передсуд проти Енциклопедії» (1758).
Сір Рібайє — доктор Сорбонни, один із найавторитетніших професорів богословського факультету, був королівським цензором.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу