Мова йде про франко-прусську війну 1870–1871 pp.
У травні 1871 р. урядові війська генерала Галіфе взяли Париж штурмом і зчинили масову різанину прихильників Комуни, знищивши без суду кілька тисяч осіб. Багато французів і донині вшановує їх пам’ять щорічною церемонією біля Стіни комунарів на паризькому кладовищі Пер-Лашез.
Курортне містечко на півдні Франції.
Місто на півдні штату Коннектикут.
Йдеться про події війни між США й Англією 1812–1814 pp.
Частина Рокфеллерівського центру (на П’ятій і Шостій авеню на о. Манхеттен), що об’єднує театр, концертні зали, теле- і радіостудії.
У. Шекспір. Сонет 18. Пер. Д. Паламарчука.
У. Шекспір. Сонет ЗО. Пер. Д. Паламарчука.
Тут: невелике місто в штаті Меріленд, неподалік Балтімора.
Томас, Ділан (1914–1953) — валлійський поет (писав англійською мовою). Раптово помер під час турне по США.
Джеймс, Генрі (1843–1916) — класик американської літератури.
Фільм (1960) американського режисера Альфреда Хічкока.
Тернер, Джозеф Меллард Уїльям (1775–1851) — англійський художник-пейзажист, видатний представник романтизму.
Фра Беато Анджеліко (справжнє ім’я — Гвідо ді П’єтро, чернецьке ім’я — Джованні да Ф’єзоле; 1400–1455) — видатний художник Раннього Ренесансу, домініканський чернець (звідси «фра», тобто брат). Анджеліко, тобто «янгольським», його назвав відомий історик мистецтва Дж. Базарі в XVI ст. У 1984 р. Ватикан офіційно проголосив його блаженним («беато»).
Страва північноафриканської кухні: пшенична крупа, зварена на парі з м’ясом та овочами.
Десерт із заварним кремом та збитими вершками.
Ні (фр.).
Роман відомого англійського письменника Уїлкі Коллінза (1824–1889).
Роман англійської письменниці Мері-Енн Еванс (1819–1880; літ. псевдонім — Джордж Еліот).
Один з трьох аеропортів Нью-Йорка; обслуговує здебільшого внутрішні рейси.
З вірша «Зустріч», 1937. Пер. з пол. Ю. Полякової
Любий чоловіче! (фр.)
Ікінс (Ейкінс), Томас (1844–1916) — американський художник, найбільший майстер портрета й жанрового живопису в США XIX ст.
Місто неподалік Вашингтона, на стику кордонів штатів Західна Віргінія, Віргінія, Меріленд. Там розташовано декілька музеїв, присвячених історичним подіям.
Страва, популярна в нью-йоркських ресторанах з кінця XIX ст.: підсмажена англійська булочка зі скибочкою канадського бекону та яйцем-пашот, залитим голландським соусом.
«Королева» (ісп.).
Штучний мармур.
Традиційні страви мексиканської кухні.
Один з найвідоміших романів (1900) класика англійської літератури Джозефа Конрада (1857–1924).
Еліот, Томас Стернз (1885–1965) — англо-американський поет, лауреат Нобелівської премії 1948 р.
Тут: мексиканський соус.
Неру, Джавахарлал (1889–1964) — видатний індійський державний діяч, перший прем’єр-міністр незалежної Індії (1947–1964).
Ніл, Еліс (1900–1984) — відома американська художниця-портретистка.
Довершеною (фр.).
«Приємно-потворне» (фр.).
Коонінг, Віллєм де (1904–1997) — американський художник-абстракціоніст, голландець за походженням.
Клее, Пауль (1879–1940) — швейцарський живописець і графік, один з лідерів експресіонізму.
Дюфі, Рауль (1877–1953) — французький живописець, графік, театральний художник.
Так (фр.).
Ну, ось! (фр.)
Пане доктор! (фр.)
Портер, Коул (1891–1964) — американський композитор, автор низки популярних мюзиклів, у тому числі «Поцілуй мене, Кейт», за мотивами комедії Шекспіра «Приборкання непокірливої».
Герой-оповідач з роману «Лоліта» В. Набокова.
Одна з найкрасивіших і найвідоміших католицьких церков Парижа; побудована на рубежі XIX і XX ст. на вершині пагорба Монмартр, у найвищій точці міста (130 м над р. м.).
Читать дальше