Ганна Гороженко - Лицарка Корони

Здесь есть возможность читать онлайн «Ганна Гороженко - Лицарка Корони» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, Жанр: Историческая проза, foreign_contemporary, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицарка Корони: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицарка Корони»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XVI століття – часи Єлизавети I в Англії, Марії Стюарт в Шотландії, Катерини Медичі у Франції. Але й на українських землях вирують пристрасті не менші, ніж у Західній Європі. У центрі буремних подій опинилась русинка-українка княгиня Анна Сокольська І вона, і всі інші постаті в цій книзі – від королеви Анни Ягеллонки до Северина Наливайка і князя Констянтина Острозького – реальні люди. «Лицарка Корони» – це розповідь про жінку, яка стала агенткою Церкви і полює за королівськими грамотами. Їй протистоять численні чоловіки: від впливових родичів до шпигунів Московії та короля Стефана Баторія. Чи вдасться сміливій жінці обійти всі пастки та виконати волю покровительки – королеви Речі Посполитої, останньої з Ягелонів? Чи вдасться українській панні навічно сховати свій найбільший секрет?

Лицарка Корони — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицарка Корони», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молоді Борзобагаті увійшли у трапезну, та на них ніхто знов не звернув уваги. Анна попрямувала до жіночого гурту. Помітивши її, панни зашушукались. Посередині юрми у чорній гаптованій золотом сукні з коштовного шовку, під якою, безсумнівно, було модне вертугадо, стояла донька князя Костянтина, Катерина. Її волосся було складене у зачіску на італійський манер – русі коси прикривали шию та вуха, чоло здавалось неприродньо високим, ймовірно, поголеним. А над ним блискотіло дорогоцінне каміння, вплетене у локони. Поруч із нею впівоберта – в темному вбранні – стояла племінниця князя, рудоволоса Беата, з надзвичайно білою шкірою, такою, що здавалось, вона просто світиться.

Сокольська присіла у реверансі і увійшла до гурту. Донька старого князя ще довго пліткувала із панною в зеленому фалендиші та в береті, аж поки звернула увагу на гостю, яка увесь час стояла самітньо.

– Бачу, серед нас з’явилась молода. Пані Сокольська, кажуть, це ваш другий шлюб.

– Так, ви праві, ваше світлосте, – Анна віддала належне магнатці, знову вклонившись.

– Щоправда, як на мене, дуже дивний вибір – зв’язати долю із Борзобагатими. Правду кажуть, що вони шляхтичі несправжні, а посади свої купують? – за цими словами жіночою юрбою рознісся сміх.

– Що ви, ваше світлосте, це дуже достойні люди! І мій чоловік свою посаду не купив! – Анна обурилась і схопилась рукою за талію. От якби в неї була при боці шабля, не пошкодувала б вона пихату князівну, хай би й Острозьку.

– Не переймайтесь люба, у нашої Катерини сьогодні поганий настрій, – Сокольську під руку схопила руда білолиця Беата і підвела до вікна. – Справа в тому, що пан Жабокрицький на неї сьогодні й не дивиться. Цей пан всім нам розбив серця. А все через просто божественне личко і гарні манери. Князь його й тримає біля себе, бо він розрада для наших дівочих очей.

До жінок підскочив блазень, який прихопив бозна-де кобзу і завів жартівливі пісні. Панни його слухали і звеселялись, допоки у залу не увійшли князь та його син Януш в оточенні радників. Старий Острозький, вдягнений у соболину шубу, вкриту чорним оксамитом із золотим гаптуванням та в червоний жупан із золотим паском, був круглолицим, мав великі карі очі та густу сиву бороду. Його хода була некваплива, але тверда. Поруч із князем – у яскравих шатах та довгій шубі – йшов трохи молодший за нього чоловік. Він промовляв до князя латиною, і, вочевидь, саме зараз сказав те, шо зацікавило Костянтина Острозького, бо той спинився і здивовано повернувся до співрозмовника.

– Хто це? – Анна спитала у мідноволосої Беати, яка дістала із кишені срібне люстерко і дивилась на свої пухкі червоні вуста.

– Той, що поруч із князем – Себастьян Монтелупі, італієць і банкір. Мешкає у Кракові, але має намір заснувати в наших землях поштовий транспорт. Його люди вже відправляють наші послання та вантажі у Відень, Венецію, Париж. А ще, – Беата нахилилась до вушка Сокольської, – він й досі бездітний, хоч дружину взяв собі років двадцять тому, їй тоді й шістнадцяти не було. Кажуть, що Монтелупі, якому вона не подарувала дітей, підозрює її у відьомстві – і звертався з порадами до астролога та алхіміка при дворі англійської королеви Єлизавети, аби той завдяки своїм вмінням з’ясував, чи не займається дружина темними чарами…

– А звідки це відомо? – Сокольська була здивована неабиякою поінформованістю племінниці старого князя.

– Та про це весь Краків знає! А якщо Краків, то й ми, – всміхнулась панна, повертаючи дзеркальце у кишеню.

Князь нарешті наблизився до столів і віддав наказ розпочинати трапезу. Музики вдарили з іще більшою силою. Панство вмощувалось на лавах та у кріслах, а з усіх дверей потягнулась челядь із блюдами та глеками. На столі з’явились гуска з грибами, перчена качка, запечена голова вепра, печінка із цибулею, рідкісна, привезена зі сходу, рисова каша із шафраном, фаршировані каплуни – молоді кастровані півні, самому князеві принесли лосося, запеченого у горщику. Виночерпії ходили поміж гостями зі срібними глечиками із мальвазією – солодким вином, привезеним із Канарських островів, острозьким пивом зі смаженими грінками, особливою «князівською» горілкою, виробленою на спеціально для князя доставленому тростинному цукрі та місцевих травах, а також з грушевим сидром, який тут називали квасом. Також посеред страв яскраво світились помаранчі, які Острозькі отримували з далеких теплих країн.

Старий володар підняв догори келих і вигукнув:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицарка Корони»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицарка Корони» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лицарка Корони»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицарка Корони» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x