Разтег — 6 стъпки (около 2 метра).
В случая „агора“ е употребено в смисъл на народно събрание.
Панатенеи — главен празник на всички атиняни в чест на богинята Атина, празнуван през четири години във всяка трета година от Олимпиадата. Празникът бил свързан с голяма тържествена процесия и с най-различни спортни и музикални тържества.
Градски Дионисии — празник на Дионис в Атина през, март — април, свързан с големи музикални състезания и театрални представления.
Теспис — гръцки поет от Атика, за когото се твърди, че създал първата трагедия.
Астином — административен чиновник с функции на префект, пазител на реда.
Колон — атинско предградие.
Полет — член на финансовата комисия в Атина, която отдавала на откуп държавните доходи.
Вид смъртно наказание.
Стикс — река около ада, през която Харон прекарвал мъртъвците. След преминаването й връщане назад нямало. Оттам „неумолимият“ Стикс.
Пропонтида — днес Мраморно море.
Антерос — син на Арес и Афродита, отмъстител за неудовлетворената любов.
Пианепсион — отговаря на октомври — ноември по нашия календар.
Апатурии — тридневни празненства в древна Елада; съчетавали пиршества с жертвоприношения и обреди.
Бог на богатството.
Пелазги — предгръцкото население в Егейската област.
Касае се за прочутия персийски владетел Кир — 6 в. пр.н.е.
Тир — град във Финикия.
Пеплос — разкошно везана дълга наметка, носена в тържествени случаи.
Жители на Месения — плодородна страна в съседство със Спарта.
Понт (Евксински) — Черно море.
Нос Тенар — нос на южния край на Пелопонес.
Еуфори — петима души, избирани от народното събрание в Спарта и считани поради това за представители на целия народ. По-късно (V — IV в. пр.н.е.) те се изродили в олигархичен орган, защищаващ интересите на горните слоеве в Спарта.
Ксенофан от Колофон — живял през VI век пр.н.е.; известен като философ — моралист. Написал много елегии, от които до днес са запазени само няколко откъслека. В тях личи омразата му против боговете и митовете на гърците. Смятал гръцката религия за суеверие, плод на невежеството.
Архос — командир; лохос — рота.
Орфици — поети, последователи на Орфей.
Става дума за Заратустра.
Хелиея — съд със съдебни заседатели в древна Елада.
Синегорос — защитник в наказателни дела.
Пникс — хълм край Атина, на който ставали народните събрания.
Стримон — днес р. Струма.
Пит — най-старото название на местността, където се намирал храмът на Делфийския Аполон, по името на дракона Титон; убит от Аполон.
Котурни — обувки с дебели дървени подметки, нещо като налъми.
Метагитнион — отговаря на август-септември по нашия календар.
Форминкс — струнен инструмент (цитра).
Сифнийци — жители на о-в Сифнос, един от Кикладските острови в Миртойско море.
Деспота — господарю.
Ламбда — гръцката буква „л“.
Хтонос — подземното царство; оттам „хтонически“ сили са били наричани силите на подземното царство и смъртта, т.е. — подземните сили.
Пари за театър — раздавани на бедните граждани, за да могат да присъствуват на представленията.
Теор — пратеник с въпроси до оракула.
Хефест — бог на огъня.
Според нашия календар отговаря на началото на месец февруари.
Елафеболион — според нашия календар от средата на март до средата на април.