– Добре, мамо – каза Магдалена и остави хаванчето на пейката. – Веднага ще отнеса прането долу на реката.
Тя взе коша с мръсните чаршафи и пое през градината надолу към Лех. Майка ѝ я изпрати с угрижен поглед.
Една утъпкана пътека зад къщата водеше покрай градини, хамбари и спретнати къщи до мястото, където реката образуваше плитък залив. Магдалена погледна водовъртежа, който се беше образувал в средата на реката. Напролет водата се покачваше до коренищата на брезите и влачеше клони и цели дървета. За миг на Магдалена ѝ се стори, че се мерна парче плат или дреха сред кафявите водни струи. Но когато се вгледа по-внимателно, видя само листа и клони.
Тя се наведе, извади прането от коша и го затърка на камъните. Мислеше си за празника на Паулусмаркт преди три седмици и как танцува с него... Едва последната неделя го видя отново по време на службата. Когато седна с наведена глава най-отзад в църквата, той се изправи отново, за да си вземе молитвеника, и ѝ намигна. Тя се разкикоти, а момичетата наоколо я изгледаха лошо.
Магдалена си тананикаше една песен и търкаше ритмично мокрите чаршафи.
– Майско бръмбарче лети, татко е на война...
Беше така потънала в мисли, че първоначално сметна виковете за плод на въображението си. Мина известно време, докато разбере, че високите звуци, подобни на плач, идваха някъде отгоре по реката.
* * *
Един дървар от Шонгау пръв забеляза момчето. Детето се беше хванало за един дънер и се въртеше като лист в кипящата пяна. Отначало дърварят не беше сигурен дали малкият вързоп дълбоко под него в бушуващите води наистина бе човек. Но когато започна да блъска с ръце и да се мята диво, той извика на помощ салджиите, които в мъгливата утрин се отправяха на първия си курс до Аугсбург. Чак преди Кинзау, четири мили северно от Шонгау, бреговете ставаха полегати и реката се успокояваше достатъчно, за да могат мъжете да се доближат до момчето. С дългите си гребла те се опитаха да го извадят от водата, но момчето всеки път се изплъзваше като риба. Понякога се потапяше изцяло, оставаше заедно с дънера тревожно дълго под повърхността, после изплуваше отново от другата страна като коркова тапа.
Момчето се изправи още веднъж, издърпа се по хлъзгавия дънер и вдигна глава над водата, за да си поеме дъх. Протегна дясната си ръка към греблото, пръстите се изпънаха, но сграбчиха само въздух. С глух звук дънерът се удари в другите дървета, които се бяха скупчили край пристана. При сблъсъка момчето изгуби опора, свлече се и потъна между десетките дънери и стволове.
Междувременно салджиите, които бяха стигнали малкия пристан на Кинзау, привързаха набързо саловете си и поеха предпазливо по клатушкащата се повърхност, образувана от довлечените дървета край брега. Балансирането по хлъзгавите стволове беше предизвикателство дори за опитни салджии. Човек твърде лесно можеше да изгуби опора и да бъде премазан от могъщите букове и ели. На това място обаче реката беше спокойна и дърветата едва се поклащаха, вяло и мудно.
Не след дълго двама от мъжете достигнаха дънера, за който се беше заловило момчето. Те провряха веслата между дърветата с надеждата да ги раздалечат. Стволовете под тях започнаха да се клатят и преобръщат. Мъжете постоянно спираха, за да възстановят равновесието си; босите им крака се пързаляха по мократа хлъзгава повърхност.
– Хванах го! – извика внезапно единият от мъжете, по-силният от двамата. Здравите му ръце издигнаха над водата веслото заедно с момчето и го измъкнаха като риба на спасителния бряг.
Виковете на салджиите бяха привлекли и други хора към мястото на злополуката. Перачки от близкия Кинзау и няколко колари бяха дотичали до реката. Сега всички стояха на пристана и гледаха мокрия вързоп в краката си.
Здравенякът салджия махна кичурите от лицето на момчето. Сред тълпата премина развълнуван шепот.
Лицето беше посиняло и подпухнало, на тила имаше голяма рана, сякаш го бяха ударили с цепеница. Момчето едва дишаше. От мократа му риза по дъските на пристана се стичаше кръв и капеше във водата. Това момче не просто беше паднало в реката, някой трябва да го беше блъснал. Преди това този някой го беше ударил здраво.
– Та това е момчето на Йозеф Гример от Шонгау! – извика един мъж, който стоеше малко встрани с волския си впряг. – Аз го познавам! Той ходеше с баща си долу на пристана при саловете. Бързо! Качете го на колата! Ще го закарам до Шонгау.
– Някой да отиде и да каже на Гример, че момчето му умира! – извика една от перачките. – Боже, той загуби толкова много деца...
Читать дальше