— Та ми підемо… далі ви й самі знайдете путівець до своїх… — мовила з придихом Уляна і, круто повернувшись, пішла.
— Я з тобою… Куди ти побігла? — почувся голос Павлини, і дуже швидко обидві дівчини розчинилися в пітьмі…
Другого дня табором зупинилися понад річкою Бугом, течія якої вигиналася луком навкруж невеличкого ліска, який і став прихистком на ніч виснаженим дорогою людям. Сотник Мигура не зупиняв протягом дня вервечки, що помалу рухалася степом, і зараз для всіх було винагородою скупатися в річці, вимити водою зморене тіло. Їздові заходилися куховарити, а хлопці, викупавши коней, борсались у воді, поглядаючи в бік, де за очеретяними заростями купалися дівчата. Звідти линув принадний дівочий сміх, гамір дітлахів та чулися сердиті голоси матерів, котрі намагались приборкати своїх невтримних непослухів. Десятинці веселою ватагою почали устатковувати захист табору і, зробивши справу, присіли до їжі. Тут і з’явилися дівчата, метушливо кинулись допомагати Бовтуну та Глухенькому порядкувати побіля десятинців Години.
Швидко стемніло, і Павло з Гнатом знову зголосилися бути проводарями дівчат. Якось непомітно для самих попрямували понад річкою вчотирьох, розділившись попарно. Зорі де-не-де тьмяно виглядали крізь хмари, неначе ховаючись від очей зачарованих усамітненістю двох пар, що блукали понад крутим берегом.
Павло взяв руку Уляни і, переплівши її через свою, йшов, вслухаючись у різноголосся серпневої ночі та калатання свого серця, котре заглушувало плескіт річки, що нестримно несла свої води аж до синього моря. Невгамовні та різноголосі співи птахів вчувалися так далеко, і коли у них з-під ніг зірвалася дрохва, вони обоє від ляку прилинули одне до одного та застигли нерухомо, втішаючись відчуттям близькості. Повіяв вітер, огортаючи прохолодою розпашіле обличчя Павла, і він, охопивши руками стан дівчини, запитав:
— Уляно, тобі прохолодно? Зажди, кунтуш накину.
Вона від його слів чи від холоду справді затремтіла, і скоро тепло Павлового кунтуша вгамувало тремтіння Уляни. Так обоє, зігрівшись під одним кунтушем, перестали цокотіти зубами, і, розговорившись, Павло розповів про своє недовге життя, а Уляна повідала, як її з подругою полонив загін буджаків, що немов грім серед ясного неба з’явився в селі.
Оповідаючи жахіття полону, вона знову почала тремтіти від спогадів, і Павло притулився губами до її вуст, нездатний стриматись від принадної близькості. Слова втопилися в пломенистому цілунку, а її руки несміло обвили за шию першого в її житті чоловіка. Козак від любові увесь запалав, ярився, пломенів, неначе розпечена штаба. [144] Штаба — шматок необробленого заліза.
Душа його вилетіла з грудей і, злившись з її душею, полинула аж до неба, неначе шугаючи поміж зірок. Від незбагненного щастя і радощів обох душ зорі перед ними засяяли та звихрились, немов свічки від подиху вітру.
Ніхто не бачив, окрім самого Творця, якою силою палахкотів вогонь любові, і час немов спинив свій нестримний одвічний хід. Знову війнув передсвітанковий вітерець, та вже немов і теплий, запашний, з гіркуватими запахами полину та тонкими пахощами чебрецю. Молодий ріжок місяця освітив лице Уляни, охолоджуючи його своєю сріблястістю. Павло дивився на дівчину, не сміючи тепер і доторкнутися її лиця, аби не загубити чарівності миті.
Помалу прокидалися денні істоти, і вже неподалік декілька жайворонків повисли над вічними травами, виспівуючи вранішні пісні та чатуючи свої гнізда. Невеликі зграї качок і гусей поспішали знайти кращу пашу для своїх виводків. А десь ближче до того берега снували по воді лебеді, витягуючи шиї один до одного, неначе запитуючи: «Ну як я тобі?»
Яро зачервоніло за лісом, який тулився до річки, і нарешті з’явилося червоне коло сонця, яке величним і рівномірним рухом попливло небосхилом. Починався новий день, день розлуки, надії й сподівань у нескінченності людського буття…
Околясом — не напрямки.
Швидити — поспішати.
Очіпок — святковий головний убір.
Перезва — весільний обряд у перший день після весільної ночі, коли родичі нареченої йдуть пригощатися в хату жениха.
Осібники — особливо навчені козаки.
Ладівниці — заготовлені заряди для пістолів.
Веремія — пригода.
«Козацьке зілля» — порох.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу