Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ТЕРРА; Уникум, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Они шли с Васко да Гама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Они шли с Васко да Гама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С давних времен богатства Африки и Индии неудержимо влекли к себе испанских и португальских купцов. Рискуя жизнью, переплывали они Атлантический океан в погоне за пряностями, золотом и рабами. Одно удачное мореплавание могло сказочно обогатить участников экспедиций. Ио чаще их поджидала смерть в соленых водах разбушевавшегося океана или иная кончина — от голода, болезней и отравленных стрел разъяренных туземцев. И все же испанцы и португальцы — вынужденные из-за скудных ресурсов своих стран искать пропитание за морями и океанами — отправлялись в опасные путешествия и открывали человечеству планету Земля…
Иллюстрации и оформление Л. Дурасова

Они шли с Васко да Гама — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Они шли с Васко да Гама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауло да Гама рассказал им, что Гозиль и мавр-уполномоченный захватили Адмирала в плен.

— Мой брат — посол к Заморину, а Заморин обещал мир и дружбу нашему повелителю, королю Португалии. Заморин послал вас сюда в залог безопасности моего брата. Так ли это?

— Это так, — ответили наиры.

— Ия имею право отрубить вам головы, если ему причинят вред. Правда ли это?

— Это правда.

Пауло да Гама продолжал:

— Мы, португальцы, не любим поступать так. Вместо того, я освобождаю вас. Вы — честные люди и можете сами заботиться о своей чести. Я прошу вас только рассказать Заморину, что его слуги захватили моего брата в плен. Я уверен, что Заморин не замышляет предательства относительно нашего великого короля и ничего не знает об оскорблении, нанесенном моему брату. Если это не так, то когда португальский флот вернется сюда в следующий раз, он не забудет того, что здесь произошло. Мы пришли, как друзья, и хотим уйти, как друзья.

Он одарил каждого из наиров алым атласом и португальским золотом и отпустил их на берег в лодке. С ними поехал мавританский лоцман Гассан. Оба они с Шоном просили, чтобы их послали с известием к Адмиралу, но выбран был Гассан.

Что случилось с Васко да Гама, Гассану, по-видимому, было неинтересно. Он повторял только:

— Я раб; я должен спасти своего господина. Мой господин, сеньор Деннис, спас мою жизнь, и я должен спасти его.

— Это уловка, чтобы убежать от нас, — сказал Николай Коэльо.

— А, ты как думаешь, Шон? — спросил капитан Пауло.

— Я думаю, он честен до тех пор, пока речь идет не о варенье. Но я хотел бы, чтобы вы послали и меня. Я ушел оттуда, и могу попасть туда еще раз.

— Тебе удалось ускользнуть, — возразил капитан Пауло, — но это было чудо, которое не повторится. Настоящего мавра никто не заметит. Но мавра рыжего, с зелеными глазами и с веснушками, стража не пропустит. Пусть попробует Гассан. Мы не дадим ему устного поручения, только это письмо, прочесть его они не смогут, а Гассан не сможет сказать о наших планах, потому что не знает их. Дай ему понять, что он должен только войти в дом Газиля и передать письмо одному из наших людей. Если он не сможет, пусть вернется на то место, где ты вчера сидел, и махнет нам. Тогда мы попробуем что-нибудь другое.

Шон объяснил Гассану, что нужно сделать. Вместе с Велозо, он отвез Гассана и наиров на берег. Шон оставался на берегу достаточно долго, чтобы подобрать оставленное накануне мавританское платье. Трое рослых наиров, с Гассаном, семенившим у них по пятам, исчезли среди пальм, и тогда Велозо поклялся, что, не будь капитана Пауло, он передушил бы этих черных разбойников голыми руками. Шону, накойец, надоело слушать это, и он предложил ему поторопиться обратно на «Беррио», пока обед там не весь еще съеден.

В доме Гозиля Васко да Гама шагал взад и вперед по маленькому дворику. Было самое жаркое время дня, и вокруг все было пустынно. Португальские солдаты и моряки спали на каменных скамьях вдоль стен или на циновках на полу. Стражи с обоюдоострыми мечами дремали во дворе снаружи. У молельного, забранного железной решеткой окна сидел Деннис О’Коннор, играя своим пером. Он уже устал писать, прижался головой к железным прутьям и вдыхал ветерок, дувший с юго-запада. Ветерок был жаркий, но навевал на его влажные волосы и лоб некоторую прохладу.

Дом Гозиля стоял на скалистой возвышенности, выше окружающей местности. Деннису были видны крыши и дворы позади пристаней, заросли и болота по другую их сторону, а прямо впереди — серебристо-зеленая гавань со странными кораблями. Там стояли мавританские замбуки, индусские суда с парусами из циновок, с обшивкой, переплетенной кокосовыми волокнами и пропитанной рыбьим жиром, и еще более странные суда, называемые джонками, из Китая.

«Из Китая, куда ходил Марко Поло… — подумал Деннис. — Он возвращался вот на таком корабле. Может быть, он был в этой самой гавани». Он хотел сказать об этом Адмиралу, но лицо у Васко да Гама было столь суровым и свирепым, что Деннис промолчал и снова отвернулся к окну.

Там, за скалистым мысом, выдававшимся в бухту, он видел португальские суда с красно-белыми флагами, веющими по ветру на фоне пламенно-синего неба. От «Беррио» отчалила шлюпка. Она шла к северу от корабля и скоро скрылась. «Какой-нибудь мавр с рыбой на продажу», — подумал Деннис и снова взялся за перо.

На одной из соломенных циновок спал Жоан Коэльо. Думая, что может попасть со своим господином во дворец Заморина, он поехал на берег в своем лучшем платье из красного атласа. Его черноволосая голова лежала на красном атласном рукаве. Платье все измялось, потому что он спал в нем. Гитара лежала рядом. Яркие наряды португальцев выглядели странно в этой голой, жаркой комнате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Они шли с Васко да Гама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Они шли с Васко да Гама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Они шли с Васко да Гама»

Обсуждение, отзывы о книге «Они шли с Васко да Гама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x