Дивиня — дивеч.
Крагуй — сокол.
Загар — голямо ловджийско куче.
Сенокос — ливада.
Кефалия — областен управител с военна, административна и съдебна власт, подчинен пряко на царя.
Млина — воденица.
Травнина — данък за ползване на общински пасища.
Волоберщина — данък за чифт волове.
Пчелиня — данък за кошери.
Жрънка — воденица.
Млинар — воденичар.
Стас — имот на отделно семейство (дом, ниви, лозя, градини и др.).
Златица — жълтица, перпера.
Истър — Дунав.
Апрос — днешен Кермиен.
Цурул — днешен Чорлу.
Балдуин или Бодуен.
Тъжа — Тунджа.
Хебър — Марица.
Крън — крепостен град близо до днешния Казанлък.
Технитар — занаятчия.
Вено — прикя, чеиз.
Пъхти — пафти, чапрази.
След търбуха иде ред на танца!
Невясто.
Сир — господарю.
Мили, добри господарю.
Прахтор — главен бирник.
Качунка — кокиче.
Бастард — незаконороден.
Христопол — днешна Кавала.
Десетък — данък една десета от житото, виното, меда, сеното, овцете и др.
Катепан — жупан, управител на жупа.
Побирчия — данъкосъбирач (прахтор, ватах, аподохатор, перперак и др.).
Тугинско, тугинец — чуждоземно, чуждоземен.
Севаст — висока титла, давана от царя.
Червен — град, близо до днешния Русе.
Парици — зависими селяни, крепостни.
Перпера — жълтица.
Лиляк — прилеп.
Нежит — призрак.
Баснатарка — баячка.
Нави — души на умрели деца.
Буторче — циклама.
Дедец — старейшина на богомилско братство с помощници: „гост“, „старец“ и „стройник“.
Стройник — богомилски апостол.
Тиара — папска корона.
Понтифекс — папата.
Слава богу във висините…
Минезингер — немски трубадур.
Бабуни — название на богомилите в Македония и Босна.
Венгрия — Унгария.
Рицар храмовник — член на ордена на Храмовниците, който дава обет да защищава светите места в Палестина (рицари тамплиери).
Перивол — градина.
Кипурия — градина.
Кумбули — кисели сливи.
Тугинско, тугинец — чуждоземно, чуждоземен.
Руян — месец септември.
Ушнички — обеци.
Хермин — хермелин.
Дръстър — днешна Силистра.
Сулица — дълго метателно копие.
Себри — държавни, царски селяни.
Синклит — съвет (болярски съвет).
Овеч — днешна Провадия.
Зафири — сапфири.
Аграфа — закопчалка за дреха.
Сбогом! Доблестни дами,
за нашата прегръдка тъй скъпи,
ний тръгваме вече на бран…
Сбогом, любов и радост моя,
сбогом, моя обична ти.
Гиздави френски демоазели,
сърдечно молете бога за нас,
че страдания ни очакват да понесем
при сарацините. Сбогом.
Падало, падалище — странноприемница край големите друмове.
Град зидати — повинност за зидане на крепости.
Граматик — книжовник.
Господин графе, девере.
Госпожо, снахо.
Кубар — кораб.
Василиса — императрица.
Влахерна — дворец в Константинопол.
Протовестиарий — министър на съкровището.
Трувер — севернофренски трубадур.
Читать дальше