Якоб Тик - Зигфрид

Здесь есть возможность читать онлайн «Якоб Тик - Зигфрид» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: БАДППР, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зигфрид: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зигфрид»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге немецкого романтика Якоба Тика широко использованы мотивы германской мифологии и эпоса. Книга интересна как для специалистов в области истории и этнографии, так и для широкой аудитории любителей литературы по истории и мифологии. Прекрасный литературный язык, динамичный сюжет кроме этого привлечет всех желающих отдохнуть за хорошей книгой.

Зигфрид — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зигфрид», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не плачь, Кримхильда, — прошептал Зигфрид, нежно гладя рукой ее белокурую голову. — Исполнилось предсказание Фафнира, и Один призывает меня к себе. Пожалуй даже лучше, что я умираю. Прощай!

В это время в комнату вошли Гунтер и Хогни.

Увидев в дверях труп Гутторна, король побледнел.

— Я вижу, что Зигфрид уже успел сам отомстить за себя, — сказал он.

— Да, он успел отомстить, но только одному. Нам отомстят другие, — вздохнул Хогни.

— Ну, до этого еще далеко, — пожав плечами, ответил Гунтер. — Зато теперь его золото в наших руках, а Брунхильд останется со мной.

— Нет, она с тобой не останется, — послышался чей-то голос позади Гьюкинга. — Она не будет жить с презренным убийцей.

Гунтер обернулся. В дверях стояла Брунхильд.

Бледная, с горящими глазами, она с ненавистью смотрела на мужа и его брата, а потом, презрительно отстранив их рукой, подошла к неподвижному телу богатыря и остановилась возле плачущей Кримхильды.

— Ты погиб, храбрейший из храбрых, погиб, не оставив после себя наследников, — промолвила она. — Но ты не бойся: твоя смерть будет отомщена, а я последую за тобой. Там, — и она показала рукой на небо, — там, в Валгалле, мы опять будем вместе.

— Что ты говоришь? — в ужасе воскликнул Гунтер, бросаясь к ней.

— Не смей подходить ко мне! — вскричала Брунхильд, с силой отталкивая его от себя. — Ты убил того, кому клялся в вечной верности, и убил безвинно, потому что я солгала и Зигфрид никогда не изменял вашей дружбе.

— Так как же ты осмеливаешься винить нас в его смерти, подлая женщина! — не выдержал Хогни. — Разве не из-за тебя он убит?

Разве не ты грозила моему брату бросить его и уехать к Атли?

— Да, грозила, но если б он был верен своей дружбе и своей клятве, он бы меня не послушался, — возразила валькирия. — Но его прельстили сокровища Фафнира, и он пролил кровь, которая намного чище и благородней, чем его. Это не пройдет вам даром. Я вижу нож, который вонзается тебе в грудь, Хогни, я вижу Гунтера, сидящего в змеиной яме, я вижу, как гибнет род Гьюкингов, потерявших свое имя, осквернивших имя птиц. Мое проклятие и проклятие богов будет тяготеть над вами до вашего последнего часа! Вы убили Вольсунга! Вы убили птицу! Вольную птицу!

— Вели ей замолчать, брат, — промолвил Хогни, трясясь от злости, — или я сам заткну ей рот!

— Нет, нет, не надо! Она сейчас успокоится, — остановил его Гунтер.

— Ну, так оставайся с ней вдвоем! — в сердцах сказал Хогни и вышел, небрежно оттолкнув ногой труп Гутторна.

— Не сердись, Брунхильд, — примирительно сказал Гунтер, подходя к жене, — подумай лучше о том, как помочь Кримхильде, ты видишь, она без сознания.

— Кримхильда скоро успокоится, — презрительно усмехнулась валькирия, — и даже помирится с тобой, Гунтер. Такие, как она, не умеют любить. А я последую за тем, кто был мне дорог. Уходи отсюда, уходи прочь! Тебе здесь больше нечего делать.

Растерянный король побежал звать на помощь брата, а Брунхильд тем временем созвала всех своих служанок и, обращаясь к ним, сказала:

— Вы уже знаете, Зигфрид умер. Я хочу разделить его судьбу. Кто из вас последует за нами?

Но служанки, покачав головами, в страхе отступили.

— Довольно уже крови, — промолвила Фанни.

— Лучше жить на земле, чем в царстве Хель, — поддержали ее другие.

— Да, да, мы хотим еще жить! — хором закричали все.

— Ну так живите, — пренебрежительно махнула рукой королева. — И передайте Гунтеру, чтобы он сжег мое тело на одном костре вместе с Зигфридом, а между нами положил был меч Грам, как это сделал Вольсунг, когда ночевал в моем замке. Прощайте.

И прежде чем онемевшие от страха служанки смогли что-нибудь сказать или сделать, Брунхильд схватила меч Зигфрида и твердой рукой вонзила его себе в сердце.

Не смея отказать жене в ее последней просьбе, убитый горем Гунтер приказал воздвигнуть для нее и последнего из Вольных птиц один общий костер. Труднее ему было исполнить ее второе желание и положить между ними Грам. Он уже давно мечтал завладеть чудесным мечом Зигфрида, но, решив, что подаренный Одином клинок мало пострадает от пламени, согласился и на это. Следуя обычаю, в костер бросили и молодого охотничьего сокола Вольсунга, его собаку и одного из коней под седлом и полной сбруей. Грани Гунтер хотел тоже оставить себе, но едва пламя костра охватило тело Зигфрида и Брунхильд и высоким столбом поднялось к небу, могучий жеребец вырвался из конюшни и, опрокинув пытавшихся задержать его конюхов, бросился прямо в огонь. Тщетно разыскивал потом Гьюкинг в золе Грам и остатки конских костей. Замечательный меч и такой же замечательный конь бесследно исчезли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зигфрид»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зигфрид» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Зигфрид Фегеле - Директ-маркетинг
Зигфрид Фегеле
Зигфрид Ленц - Живой пример
Зигфрид Ленц
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
Арнольд Якоби - Сеньор Кон-Тики
Арнольд Якоби
Харри Мулиш - Зигфрид
Харри Мулиш
Зигфрид Ленц - Минута молчания
Зигфрид Ленц
Зигфрид Ленц - Бюро находок
Зигфрид Ленц
Людвиг Тик - Любовные чары
Людвиг Тик
Тик Хан - Бесстрашие
Тик Хан
myFiveFrancs - Тик-так
myFiveFrancs
Отзывы о книге «Зигфрид»

Обсуждение, отзывы о книге «Зигфрид» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x