Артеміда — старогрецька богиня дівоцтва і місяця.
Анатолі-Гісар — форт на малоазійському березі біля входу до Боспору; Румелі-Гісар — форт на європейському березі навпроти Анатолійського форту.
Байрам — головне мусульманське свято.
Каїджі — човняр.
Амфора — велика грецька ваза на вино, олію тощо.
Доба Перікла і Фідія — епоха розвитку старогрецького мистецтва і культури. Перікл — афінський демократ 490–429 рр. до нашої ери.
Мушарабії — кам'яні або дерев'яні грати у вікнах гарему.
Ракі — турецька горілка.
Кудуми — маленькі, плоскі барабани на ніжках. Два кудуми ставили поруч і били в них паличками.
«Оперезався мечем предків в мечеті Еюба», тобто почав султанувати.
Одалика — дівчина, призначена в наложниці падишаха; султана — дружина або кровна родичка падишаха.
Гільсизи — інакше німі раби, що стояли на варті біля залу засідань — дивану. Вони були або дійсно німі, або з вирізаними язиками, або просто люди, яким було заборонено говорити, щоб не виказати державної таємниці. Навіть між собою вони мусили порозуміватися на мигах, наче глухонімі.
Кара-гьоз — ляльковий театр, був улюбленою розвагою по гаремах. Слово Кара-гьоз власне ім'я героя лялькового театру, як у нас «Петрушка».
Райя — християнин-землероб.
Біюк-сарай — великий палац, резиденція падишаха.
Нафак — весільний подарунок, а у випадку розлуки — платня жінці, яку чоловік мусить сплатити їй протягом п'яти місяців з дня розлуки. Розмір нафаку в таких випадках встановлював суд, відповідно до цін на продукти і на речі першої потреби і відповідно до становища подружжя в суспільстві. В нижчих верствах жінка одержувала по 2–3 піастри на день або принаймні одну хлібину і одну свічку на день. Чоловік клав їх вранці на поріг покинутої дружини.
Імами — вище магометанське духовенство.
Кизляр-ага — головний євнух.
Якші — хороший.
Санджак — урядовець, губернатор провінції.
Бустангі-баша — капітан «Буцентавруса» султанської галери.
Башмаклик — маєток, що дарують дружині султана «на черевички», або, як кажуть у нас — «на шпильки».
Ібіс — болотяний птах, що нагадує лелеку або журавля.
Софта — учень школи.
Балкіс — цариця Савська — славетна красуня, про яку згадує біблія як про найвродливішу, найрозумнішу і найхитрішу жінку всесвіту. За легендою, тільки єврейський цар Соломон перевищив її своїм розумом.
Настя знає мусульманський закон, що навіть падишах не може силоміць одружитись з будь-якою жінкою, коли вона не дає на це згоди.
Шарварки — робота на пана у випадку якогось стихійного лиха (пожежа, сарана, снігові замети тощо).
Викотці — селянські родини, що втікали від кріпацтва з допомогою осадчого, який зманював їх на «слободи».
За правом патронату церква, що стояла на чиємусь гpунті, належала землевласникові, і він міг робити з нею що завгодно: здати в оренду, спалити, перетворити на житло і шинок, запросити до неї духовенство тієї віри, яка йому більш подобалась тощо.
Нічого не знаю, пане. Слово честі, не знаю (польськ.).
Хасекі — титул султани, що народила сина від падишаха. Тут згадка про Роксолану-Хуррем, дружину Сулеймана Пишного.
Мудері — учені найвищого рангу.
Муфті — духовна особа найвищого рангу. Головний муфті — шейх-уль-Іслам.
Фетва — наказ, де шейх-уль-Іслам або тлумачить правовірним зміст святого письма, або дає їм вказівки щодо поведінки чи як розв'язувати ту чи іншу справу, а також стверджує смертний вирок, бо без фетви ніхто, навіть падишах, не міг скарати на смерть правовірного.
Нішанджі — охоронець державної печатки.
Весільні пальми — рештки староримського весільного ритуалу, що залишився в мусульманських звичаях. Пальма — символ родючості, отже, весільна пальма — ознака, що шлюб є продовженням людського роду.
Читать дальше